Translation of "Chemische umwandlung" in English
Diese
chemische
Umwandlung
wird
durch
folgende
Einflussfaktoren
gehemmt:
This
chemical
conversion
is
inhibited
by
the
following
influencing
factors:
CCAligned v1
Durch
diese
chemische
Umwandlung
erhöht
sich
der
Tropfpunkt.
This
chemical
transformation
raises
the
dropping
point.
ParaCrawl v7.1
Mayline
R8
unterbricht
diesen
Korrosionsprozess
durch
eine
chemische
Umwandlung.
Mayline
R8
interrupts
this
process
by
causing
the
chemical
transformation
of
the
corrosion
products.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Umformung
durchläuft
der
Werkstoff
keine
chemische
Umwandlung.
During
the
shaping,
the
material
does
not
pass
through
any
chemical
conversion.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
die
notwendige
chemische
Umwandlung
des
Precursors
zu
einer
keramischen
Schicht.
The
required
chemical
conversion
of
the
precursor
into
a
ceramic
layer
therefore
takes
place.
EuroPat v2
Durch
den
Kontakt
mit
der
Katalysatorschicht
findet
eine
chemische
Umwandlung
statt.
A
chemical
transformation
occurs
due
to
contact
with
the
catalyzer
layer.
EuroPat v2
Ein
Materialverlust
durch
gezielte
chemische
Umwandlung
des
PET-Materials
entsteht
in
diesem
Prozess
nicht.
In
this
process,
there
are
no
material
losses
due
to
deliberate
chemical
conversion
of
the
PET
material.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
eine
Vorbehandlung
von
Aluminiumbändern
oder
-folien
durch
chemische
Umwandlung
des
Aluminiums
an
seiner
Oberfläche.
It
is
known
to
pretreat
of
aluminum
strip
or
foil
whereby
chemical
conversion
of
the
aluminum
takes
place.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
erfolgt
eine
chemische
Umwandlung
der
Chlorverbindungen
und
die
Bildung
von
NaCl
sowie
nicht-chlorierter
Verbindungen.
In
parallel
to
this
process,
there
occurs
a
chemical
conversion
of
the
chlorine
compounds
and
the
formation
of
NaCl
and
of
non-chlorinated
compounds.
EuroPat v2
Auch
eine
chemische
Umwandlung
einer
bereits
bestehenden
Schicht
ist
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
realisierbar.
A
chemical
transformation
of
an
existing
layer
can
also
be
realized
with
the
method
specified
in
the
invention.
EuroPat v2
Die
Besonderheit
dabei:
Sie
benötigen
keinen
freien
Sauerstoff,
um
diese
chemische
Umwandlung
durchzuführen.
They
do
not
need
any
free
oxygen
to
carry
out
this
chemical
conversion.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Biomasse
enthaltene
Energie
kann
durch
mikrobiologische,
chemische
oder
thermische
Umwandlung
freigesetzt
werden.
The
energy
in
biomass
can
be
unleashed
through
microbiological,
chemical
or
thermal
conversion.
ParaCrawl v7.1
Sie
kontrollieren
die
chemische
und
physikalische
Umwandlung
bei
chemischen
Prozessen
und
überwachen
komplexe
Abwasserströme.
They
control
the
chemical
and
physical
conversions
in
chemical
processing
and
monitor
the
complex
wastewater
streams.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurde
der
Energiequelle,
die
für
die
chemische
Umwandlung
verwendet
wird,
keinerlei
Beachtung
geschenkt.
No
attention
at
all
has
to
date
been
paid
to
the
energy
source
that
is
used
for
the
chemical
conversion.
EuroPat v2
Diese
stabile
polarisierte
Struktur
ist
eine
Stromquelle,
eine
voltaische
Zelle
ohne
chemische
Umwandlung.
This
stable
polarized
structure
is
a
current
source,
a
voltaic
cell
without
chemical
transformation.
ParaCrawl v7.1
Eine
unvollständige
chemische
Umwandlung
der
Schadstoffe
kann
die
Toxizität
des
Wassers
erhöhen
statt
vermindern.
Toxicity
might
be
increased
instead
of
diminished
in
case
of
incomplete
chemical
transformation
of
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Dieser
geht
meist
nicht
direkt
ein
in
die
chemische
Umwandlung,
nur
seine
Anwesenheit
ist
erforderlich.
Mostly
that
substance
is
not
involved
direct
into
chemical
reactions
but
only
its
presence
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nanoformen,
die
weder
wasserlöslich
sind
noch
eine
hohe
Lösungsgeschwindigkeit
aufweisen,
werden
bei
solchen
Prüfungen
die
morphologische
Umwandlung
(z.
B.
irreversible
Änderung
der
Größe,
Form
oder
Oberflächeneigenschaften
eines
Partikels,
Verlust
der
Beschichtung),
die
chemische
Umwandlung
(z.
B.
Oxidation,
Reduktion)
und
anderweitiger
abiotischer
Abbau
(z.
B.
Photolyse)
untersucht.
The
choice
of
the
appropriate
test(s)
will
depend
on
the
results
of
the
chemical
safety
assessment.’;
DGT v2019
Herstellung
im
Sinne
der
Kategorien
von
Tätigkeiten
des
Abschnitts
4
bedeutet
die
Herstellung
der
in
den
Nummern
4.1
bis
4.6
genannten
Stoffe
oder
Stoffgruppen
durch
chemische
Umwandlung
im
industriellen
Umfang.
Production
within
the
meaning
of
the
categories
of
activities
contained
in
this
section
means
the
production
on
an
industrial
scale
by
chemical
processing
of
substances
or
groups
of
substances
listed
in
points
4.1
to
4.6
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
dieses
Abschnitts
ist
die
Herstellung
im
Sinne
der
Kategorien
von
Tätigkeiten
des
Abschnitts
4
die
Herstellung
der
in
den
Nummern
4.1
bis
4.6
genannten
Stoffe
oder
Stoffgruppen
durch
chemische
oder
biologische
Umwandlung
im
industriellen
Umfang.
For
the
purpose
of
this
section,
production
within
the
meaning
of
the
categories
of
activities
contained
in
this
section
means
the
production
on
an
industrial
scale
by
chemical
or
biological
processing
of
substances
or
groups
of
substances
listed
in
points
4.1
to
4.6
DGT v2019
Herstellung
im
Sinne
der
Kategorien
von
Tätigkeiten
unter
Nummer
4
bedeutet
die
Herstellung
der
unter
den
Buchstaben
a
bis
g
genannten
Stoffe
oder
Stoffgruppen
durch
chemische
Umwandlung
im
industriellen
Umfang:
Chemical
industry:
Production
within
the
meaning
of
the
categories
of
activities
contained
in
this
paragraph
means
the
production
on
an
industrial
scale
by
chemical
processing
of
substances
or
groups
of
substances
listed
in
subparagraphs
(a)
to
(g):
TildeMODEL v2018
Die
Luftstrecke
stellt
nach
ihrer
Funktion
eine
Zone
dar,
innerhalb
derer
die
den
Faserschlauch
imprägnierende
und
beschichtende
Viskose
durch
die
Einwirkung
der
Fällflüssigkeit
in
Gestalt
des
flüssigen
Films
auf
seiner
Oberfläche
jeweils
hinreichend
weitgehend
koaguliert
und
dabei
chemisch
in
Cellulosehydrat
umgewandelt
wird,
d.h.
während
der
Gesamteinwirkungsdauer
von
Fällflüssigkeitsfilm
im
Bereich
der
Luftstrecke
auf
das
Substrat
erfolgt
die
chemische
Umwandlung
der
den
Faserschlauch
imprägnierenden
und
beschichtenden
Viskose
in
Cellulosehydrat.
According
to
its
function,
the
air
section
represents
a
zone
within
which
the
viscose
impregnating
and
coating
the
fibrous
tubing
is,
by
the
action
of
the
regenerating
fluid
which
is
in
the
form
of
the
liquid
film
on
the
surface
thereof,
in
each
case
coagulated
and
chemically
converted
into
cellulose
hydrate
to
a
sufficient
extent,
that
is
to
say,
the
chemical
conversion
into
cellulose
hydrate
of
the
viscose
impregnating
and
coating
the
fibrous
tubing
takes
place
during
the
total
period
of
action
of
the
film
of
regenerating
fluid
on
the
substrate
in
the
zone
of
the
air
section.
EuroPat v2