Translation of "Buntes" in English
Ein
buntes
Bild,
das
sich
da
bietet.
A
colourful
picture
on
show
there.
WMT-News v2019
Welch
ein
buntes
Team
Sie
zusammengestellt
haben.
What
a
colorful
team
you've
assembled
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
was
Buntes
überwerfen.
We...
we
have
to
put
on
something
more
colorful.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
etwas
buntes
Heu
meine
Gefühle
ändern
könnte.
Because
she
sends
a
little
bouquet
with
bright
colors?
OpenSubtitles v2018
Im
Gasthaus
arbeitete
ein
recht
buntes
Völkchen.
The
Inn
Was
Staffed
By
Some
Pretty
Colorful
Characters.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
was
Buntes,
Lustiges.
We
need
bright
colors,
fun.
Oh,
here.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihr
etwas
buntes
gekauft?
Did
you
get
her
something
colourful?
OpenSubtitles v2018
Sie
erwartet
ein
buntes
Programm
aus
Unterhaltung,
Wissenschaft,
Technik
und
Handwerk.
Guests
will
encounter
a
colorful
programme
combining
entertainment,
science,
technology,
and
craft.
ParaCrawl v7.1
Es
operiert
buntes
Licht
auf
S3
Stab
und
es
ist
so
schön.
There
is
colorful
light
on
S3's
operating
rod
and
it
is
so
pretty.
ParaCrawl v7.1
An
Land
herrscht
ein
buntes
Treiben
mit
Marktständen,
Fahrgeschäften
und
zahlreichen
Bühnen.
Colourful
activity
with
market
stands,
fairground
rides
and
numerous
stages
prevails
on
land.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
ein
buntes
Unternehmen
wünscht,
muss
bei
den
Mitarbeitern
anfangen.
Creating
a
colourful
company
starts
with
its
people.
CCAligned v1
Am
Anfang
war
ein
Stück
buntes
Aluminium…
In
the
beginning
it
was
a
piece
of
colourful
aluminum
...
CCAligned v1
Ein
buntes
Programm
aus
dem
Bereich
der
Archäologie
erwartet
euch!
A
colorful
program
in
the
field
of
archeology
awaits
you!
CCAligned v1
Ein
buntes
Angebot
an
Produkten,
die
Sie
in
unserem
Online-Shop
kaufen
können.
We
offer
a
diverse
range
of
products
which
you
can
buy
in
our
online
store.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
sehr
buntes
und
schönes
Land.
We
are
a
diverse
country,
yet
such
a
beautiful
one.
ParaCrawl v7.1