Translation of "Bunte vielfalt" in English
Zwischen
den
Regionen
lassen
sich
große
Unterschiede
und
eine
bunte
Vielfalt
feststellen.
There
are
major
differences
and
considerable
diversity
between
the
regions.
TildeMODEL v2018
Entdecken
Sie
die
bunte
Vielfalt
von
TPS.
Discover
the
colourful
variety
of
TPS.
CCAligned v1
Die
bunte
Vielfalt
der
Herangehensweisen
wird
offenkundig
und
spürbar.
The
colorful
variety
of
approaches
will
become
obvious
and
tangible.
CCAligned v1
Allergien
haben
vielfältige
Ursachen
und
zeigen
sich
durch
eine
bunte
Vielfalt
der
Symptome.
Allergies
may
have
various
causations
and
express
themselves
by
a
great
variety
of
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
die
bunte
Vielfalt
des
SI-Centrums
selbst
kennen!
Discover
the
diversity
of
the
SI-Center!
CCAligned v1
Auf
und
abseits
der
Piste
erwartet
euch
die
bunte
Vielfalt
an
verschiedensten
Funsport-Aktivitäten.
On
and
off
the
slopes
there
is
a
great
choice
of
different
fun
sports
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
bunte
Vielfalt
der
Meeresbewohner
ist
unglaublich.
The
colorful
variety
of
marine
life
is
incredible.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erwähnenswert
ist
außerdem
die
bunte
Vielfalt
wunderschöner
Blumen.
There
is
also
a
remarkable
variety
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
eine
bunte
Vielfalt
von
Flora
und
Fauna.
They
offer
a
colorful
variety
of
flora
and
fauna.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
dort
eine
bunte
Vielfalt,
um
die
ich
diese
Kultur
beneide.
There
is
a
bright
variety
which
I
envy
this
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
bunte
Vielfalt
des
Steinbesatzes
leuchtet
dabei
besonders
kraftvoll
in
der
Sonne.
The
colourful
variety
of
the
stone
embellishment
shines
particularly
brightly
in
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Eine
bunte
Vielfalt
an
Geschäften
säumt
die
Hauptstraße
des
Ortes.
A
fascinating
variety
of
shops
line
the
village's
pretty
main
street.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
deutschsprachigen
Raum
gibt
es
so
eine
bunte
Vielfalt
-
das
ist
spannend.
Even
in
the
German
speaking
countries,
there
is
such
a
bright
variety
-
it
is
exciting.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
bunte
Vielfalt
aus
unserem
Kräutergarten
und
das
quellfrische
Wasser
aus
dem
Hofbrunnen.
Enjoy
the
colourful
diversity
of
our
herb
garden
and
the
fresh
spring
water
from
the
farm’s
fountain.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
eine
bunte
Vielfalt
von
Aufnahmen
mit
unterschiedlichsten
WINTERSTEIGER
Maschinen
und
Kulturarten.
The
result
is
a
colorful
mix
of
photographs
from
around
the
globe
with
a
wide
variety
of
WINTERSTEIGER
machines
working
in
different
crops.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
bunte
Vielfalt
von
FUN
FACTORY
–
Ihre
Lust
hat
es
verdient!
Discover
the
colorful
diversity
of
FUN
FACTORY
–
your
desires
deserve
it.
CCAligned v1
Das
Gleiche
gilt
für
die
bunte
Vielfalt
der
Kunst-Events,
die
das
ganze
Jahr
über
stattfinden.
The
same
can
be
said
for
the
colourful
variety
of
art
events
that
take
place
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
bunte
Vielfalt
dieses
Adventmarktes
der
besonderen
Art
wird
an
den
Wochenenden
mit
interessanten
Künstlerauftritten
ergänzt.
The
colourful
variety
of
objects
in
this
very
special
Advent
market
is
further
augmented
at
the
weekends
by
live
performances.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einführung
neuer
TLDs
war
der
Startschuss
für
eine
bunte
Vielfalt
im
Netz
gefallen.
The
introduction
of
new
TLDs
marked
the
starting
point
for
more
variety
on
the
Net.
ParaCrawl v7.1
Handkolorierte
Serpentinentänze,
erotische
Pikanterien
und
lokale
Strassenszenen
evozieren
die
bunte
Vielfalt
früher
Nummernprogramme.
Hand-coloured
serpentine
dances,
erotic
piquancies
and
local
street
scenes
evoke
the
colourful
diversity
of
early
short-film
programmes.
ParaCrawl v7.1
Die
PWLAN-Anbieterlandschaft
stellt
sich
derzeit
als
eine
bunte
Vielfalt
diverser
Betriebs-
und
Geschäftsmodelle
dar.
The
supply
side
of
public
Wi-Fi
access
shows
a
great
variety
of
different
operation
and
business
models.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausstellung
beschreibt
die
bunte
Vielfalt
Europas
in
Laufe
der
Zeitgeschichte“,
so
der
Bundeskanzler.
This
exhibition
describes
Europe’s
great
diversity
throughout
history",
he
said.
ParaCrawl v7.1
Die
Einreichungen
im
Vorjahr
brachten
eine
bunte
Vielfalt
an
Maschinen,
Kulturarten
und
Regionen.
Last
year,
the
submissions
exhibited
a
colorful
diversity
of
machines,
crops
and
regions.
ParaCrawl v7.1
In
Klagenfurt
gebe
es
eine
bunte
Vielfalt
an
Menschen,
die
ihr
offener
als
anderswo
erscheinen.
For
her,
Klagenfurt
features
a
colourful
variety
of
people,
who
appear
more
open
than
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Auswahl
an
Nanchen
Puppen
bei
Greenpicks
bietet
eine
bunte
Vielfalt
an
unverwechselbarem
Babyspielzeug.
The
large
selection
of
Nanchen
Dolls
on
Greenpicks
offers
a
colourful
variety
of
distinctive
baby
toys.
ParaCrawl v7.1