Translation of "Bunte vielfalt" in English

Zwischen den Regionen lassen sich große Unterschiede und eine bunte Vielfalt feststellen.
There are major differences and considerable diversity between the regions.
TildeMODEL v2018

Entdecken Sie die bunte Vielfalt von TPS.
Discover the colourful variety of TPS.
CCAligned v1

Die bunte Vielfalt der Herangehensweisen wird offenkundig und spürbar.
The colorful variety of approaches will become obvious and tangible.
CCAligned v1

Allergien haben vielfältige Ursachen und zeigen sich durch eine bunte Vielfalt der Symptome.
Allergies may have various causations and express themselves by a great variety of symptoms.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie die bunte Vielfalt des SI-Centrums selbst kennen!
Discover the diversity of the SI-Center!
CCAligned v1

Auf und abseits der Piste erwartet euch die bunte Vielfalt an verschiedensten Funsport-Aktivitäten.
On and off the slopes there is a great choice of different fun sports activities.
ParaCrawl v7.1

Die bunte Vielfalt der Meeresbewohner ist unglaublich.
The colorful variety of marine life is incredible.
ParaCrawl v7.1

Besonders erwähnenswert ist außerdem die bunte Vielfalt wunderschöner Blumen.
There is also a remarkable variety of flowers.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten eine bunte Vielfalt von Flora und Fauna.
They offer a colorful variety of flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dort eine bunte Vielfalt, um die ich diese Kultur beneide.
There is a bright variety which I envy this culture.
ParaCrawl v7.1

Die bunte Vielfalt des Steinbesatzes leuchtet dabei besonders kraftvoll in der Sonne.
The colourful variety of the stone embellishment shines particularly brightly in the sun.
ParaCrawl v7.1

Eine bunte Vielfalt an Geschäften säumt die Hauptstraße des Ortes.
A fascinating variety of shops line the village's pretty main street.
ParaCrawl v7.1

Selbst im deutschsprachigen Raum gibt es so eine bunte Vielfalt - das ist spannend.
Even in the German speaking countries, there is such a bright variety - it is exciting.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die bunte Vielfalt aus unserem Kräutergarten und das quellfrische Wasser aus dem Hofbrunnen.
Enjoy the colourful diversity of our herb garden and the fresh spring water from the farm’s fountain.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine bunte Vielfalt von Aufnahmen mit unterschiedlichsten WINTERSTEIGER Maschinen und Kulturarten.
The result is a colorful mix of photographs from around the globe with a wide variety of WINTERSTEIGER machines working in different crops.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die bunte Vielfalt von FUN FACTORY – Ihre Lust hat es verdient!
Discover the colorful diversity of FUN FACTORY – your desires deserve it.
CCAligned v1

Das Gleiche gilt für die bunte Vielfalt der Kunst-Events, die das ganze Jahr über stattfinden.
The same can be said for the colourful variety of art events that take place throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Die bunte Vielfalt dieses Adventmarktes der besonderen Art wird an den Wochenenden mit interessanten Künstlerauftritten ergänzt.
The colourful variety of objects in this very special Advent market is further augmented at the weekends by live performances.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung neuer TLDs war der Startschuss für eine bunte Vielfalt im Netz gefallen.
The introduction of new TLDs marked the starting point for more variety on the Net.
ParaCrawl v7.1

Handkolorierte Serpentinentänze, erotische Pikanterien und lokale Strassenszenen evozieren die bunte Vielfalt früher Nummernprogramme.
Hand-coloured serpentine dances, erotic piquancies and local street scenes evoke the colourful diversity of early short-film programmes.
ParaCrawl v7.1

Die PWLAN-Anbieterlandschaft stellt sich derzeit als eine bunte Vielfalt diverser Betriebs- und Geschäftsmodelle dar.
The supply side of public Wi-Fi access shows a great variety of different operation and business models.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausstellung beschreibt die bunte Vielfalt Europas in Laufe der Zeitgeschichte“, so der Bundeskanzler.
This exhibition describes Europe’s great diversity throughout history", he said.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichungen im Vorjahr brachten eine bunte Vielfalt an Maschinen, Kulturarten und Regionen.
Last year, the submissions exhibited a colorful diversity of machines, crops and regions.
ParaCrawl v7.1

In Klagenfurt gebe es eine bunte Vielfalt an Menschen, die ihr offener als anderswo erscheinen.
For her, Klagenfurt features a colourful variety of people, who appear more open than elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Die große Auswahl an Nanchen Puppen bei Greenpicks bietet eine bunte Vielfalt an unverwechselbarem Babyspielzeug.
The large selection of Nanchen Dolls on Greenpicks offers a colourful variety of distinctive baby toys.
ParaCrawl v7.1