Translation of "Bunt" in English
Bond
erkennt
sie
als
seine
Widersacher
Ernst
Stavro
Blofeld
und
Irma
Bunt.
Bond
realises
that
Shatterhand
is
Ernst
Stavro
Blofeld
and
sets
out
on
a
revenge
mission
to
kill
him
and
his
wife,
Irma
Bunt.
Wikipedia v1.0
Dein
Kleid
ist
zu
bunt
für
eine
Beerdigung.
Your
dress
is
too
colourful
for
a
funeral.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Motto
"Die
Eifel
bleibt
bunt".
The
motto:
"Eifel
is
staying
colourful."
WMT-News v2019
Sehr
gelb
und
sehr
bunt,
denn
da
gibt
es
viele
verschiedene
Frequenzen.
Very
yellow
and
very
colorful,
because
there's
many
different
frequencies.
TED2013 v1.1
Junge,
der
ist
aber
bunt.
Boy,
that's
a
colorful
one.
OpenSubtitles v2018
Clarence,
das
nächste
Experiment
ist
sehr
bunt.
Clarence,
this
next
experiment
is
very
colorful.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Fräulein
Irma
Bunt,
die
Sekretärin
des
Grafen.
I'm
Fräulein
Irma
Bunt,
personal
secretary
to
the
Count.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
etwas
brauchen,
fragen
Sie
einfach
Fräulein
Bunt.
And
you've
only
to
ask
Fräulein
Bunt
for
anything
at
all
you
may
require.
OpenSubtitles v2018
Die
Fehlfunktionen
der
Hosts
waren
bunt.
The
hosts'
malfunctions
were
colorful.
OpenSubtitles v2018