Translation of "Bunt" in English

Bond erkennt sie als seine Widersacher Ernst Stavro Blofeld und Irma Bunt.
Bond realises that Shatterhand is Ernst Stavro Blofeld and sets out on a revenge mission to kill him and his wife, Irma Bunt.
Wikipedia v1.0

Dein Kleid ist zu bunt für eine Beerdigung.
Your dress is too colourful for a funeral.
Tatoeba v2021-03-10

Das Motto "Die Eifel bleibt bunt".
The motto: "Eifel is staying colourful."
WMT-News v2019

Sehr gelb und sehr bunt, denn da gibt es viele verschiedene Frequenzen.
Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies.
TED2013 v1.1

Junge, der ist aber bunt.
Boy, that's a colorful one.
OpenSubtitles v2018

Clarence, das nächste Experiment ist sehr bunt.
Clarence, this next experiment is very colorful.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Fräulein Irma Bunt, die Sekretärin des Grafen.
I'm Fräulein Irma Bunt, personal secretary to the Count.
OpenSubtitles v2018

Und falls Sie etwas brauchen, fragen Sie einfach Fräulein Bunt.
And you've only to ask Fräulein Bunt for anything at all you may require.
OpenSubtitles v2018

Die Fehlfunktionen der Hosts waren bunt.
The hosts' malfunctions were colorful.
OpenSubtitles v2018