Translation of "Bringt licht ins dunkel" in English
Wer
bringt
etwas
Licht
ins
Dunkel?
Can
you
shed
some
light
on
the
dark?
CCAligned v1
Die
Schlafaufzeichnung
bringt
Licht
ins
Dunkel.
Shed
light
on
your
night
with
sleep
tracking.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auflistung
von
Führungsaufgaben
bringt
hier
Licht
ins
Dunkel.
A
list
of
leadership
tasks
brings
light
here.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausführliches
Vorwort
bringt
Licht
ins
Dunkel
des
Quellendickichts.
A
detailed
preface
throws
light
into
the
mare's
nest
of
the
sources.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Beleuchtungstechnik
bringt
Licht
ins
Dunkel
–
direkt
am
Ort
des
Geschehens.
Our
lighting
technology
brings
light
into
the
darkness
-
directly
at
the
place
of
action.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Spezialkurs
bringt
Licht
ins
Dunkel.
This
specialty
course
brings
light
into
darkness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diskussionsrunde
bringt
Licht
ins
Dunkel
der
Überlagerungen
und
Spannungen
zwischen
Sex
und
Business,
indem
Praktiken
und
Strategien
von
Unternehmertum
im
Technologiesektor,
Netzwerkmodelle,
sexuelle
Bildsprache
im
Internet
und
Queer
Virality
analysiert
werden.
This
panel
sheds
light
on
the
interferences
and
tensions
between
sex
and
business,
analysing
practices
and
strategies
of
technology
entrepreneurship
and
networking
models,
online
sexual
imagery
and
queer
virality.
ParaCrawl v7.1
Näher
dran
geht
nicht
Eine
neue,
interaktive
Animation
auf
der
VEGA-Homepage
bringt
jetzt
Licht
ins
Dunkel
der
Möglichkeiten.
That's
as
close
as
you
can
get
A
new,
interactive
animation
on
the
VEGA
homepage
now
sheds
light
on
all
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
Licht
ins
Dunkel
der
Komitologie,
beschreibt
Gemeinschaftsmethode
und
Lissabon-Strategie,
nennt
die
Kopenhager
und
die
Maastricht-Kriterien
und
erklärt
auch
in
über
70
weiteren
Europabegriffen,
wann
eine
Vereinbarung
zwischen
Staaten
supranationaler
und
wann
transnationaler
Natur
ist.
It
casts
light
on
the
phenomenon
of
comitology,
describes
Community
method
and
the
Lisbon
Strategy,
lists
the
Maastricht
and
Copenhagen
criteria,
and
explains
in
more
than
70
other
entries
the
difference
between
a
supranational
and
a
transnational
agreement.
ParaCrawl v7.1
Und
Mitte
Dezember,
wenn
die
Nächte
dem
julianischen
Kalender
zufolge
am
längsten
sind,
bringt
Lucia
Licht
ins
Dunkel.
And
in
mid-December,
when
the
nights
are
longest
according
to
the
Julian
calendar,
Lucia
(St.
Lucy)
brings
light.
ParaCrawl v7.1
Der
Kärntner
Löwe
bringt
Licht
ins
Dunkel
Prominente
aus
Sport,
Kultur
und
Wirtschaft
stellen
sich
im
Rahmen...
The
Carinthian
lion
brings
light
into
the
darkness
Celebrities
from
the
world
of
politics,
sports,
culture...
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
verdichtet
Michael
Batz
diesen
generellen
ästhetischen
Ansatz
in
zahlreichen
Werken
und
Stücken
zu
Akten
historischer
Aufklärung:
er
bringt
Licht
ins
Dunkel
der
Geschichte.
On
the
other
hand
compacted
Michael
Batz
these
general
aesthetic
approach
in
numerous
works
and
pieces
to
historical
records
enlightenment:
he
brings
light
into
the
darkness
of
history.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Beschreibung:
Moderne
Chromoptik
und
drei
hochwertig
geformte
Arme
werten
jeden
Ihrer
Wohnräume
auf.Diese
Leuchte
bringt
Licht
ins
Dunkel
größerer
Räume,
die
Kugeln
aus
Drahtgeflecht
sind
angebracht
an
Trägerstangen
aus
Chrom.
Contact
Description:
Modern
chrome
finish
and
three
high-quality
sculpted
arms
enhance
each
of
your
living
spaces.This
lamp
brings
light
into
the
darkness
of
large
rooms,
the
balls
made
of
wire
mesh
are
mounted
on
support
rods
in
chrome.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
ein
anderes
Dokument
vom
15.
Juli
1434
bringt
Licht
ins
Dunkel:
die
Abschrift
eines
in
der
Bertolianischen
Bibliothek
enthaltenen
Textes
einer
zerstörten
Marmorplatte:
„Nachdem
am
25.
August
mit
dem
Bau
begonnen
worden
war,
ebbte
die
große
Pestwelle
zum
Teil
ganz
ab
und
drei
Monate
später,
als
die
Kirche
fertiggestellt
war,
war
die
gesamte
Provinz
von
dieser
Geißel
befreit,
so
daß
seit
jenem
Tage,
mit
Gottes
Hilfe,
kein
Mensch
mehr
an
dieser
Krankheit
starb.“
Ein
überaus
wichtiges
Dokument,
auch,
weil
es
zeigt,
daß
sich
diese
wundersamen
Dinge
unter
Papst
Eugen
IV.
zutrugen,
als
Francesco
Foscari
Doge
von
Venedig
war.
And
to
throw
further
light
on
what
occurred
we
have
another
precious
document
of
15
July
1434:
the
transcription,
held
in
the
Biblioteca
Bertoliana,
of
the
text
on
a
marble
tablet
that
has
been
lost:
«The
building
having
begun
on
25
August,
the
great
plague
partly
disappeared
and,
the
church
having
been
completed
in
three
months,
all
this
province
was
wholly
free
of
such
calamity,
so
that
from
that
day,
by
the
help
of
God,
it
no
longer
suffered
from
the
ill».
ParaCrawl v7.1