Translation of "Brief zur" in English

Den Brief zur Eröffnung der Untersuchung finden Sie hier:
To read the letter opening the inquiry, please go to:
TildeMODEL v2018

Den Brief zur Eröffnung der Untersuchung finden Sie unter:
To read the letter opening the investigation, please visit:
TildeMODEL v2018

Ein anonymer Brief könnte zur Ablösung des Verteidigers führen.
Well, we could write an anonymous letter, and maybe the judge will assign a new public defender.
OpenSubtitles v2018

Du musst Stefano sagen, er soll Brief und Farbband zur Polizei bringen.
You have to tell Stefano to give that letter to the police.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie den Brief zur U-Bahn-Station Hoyt Street.
Bring the letter to Hoyt Street station, downtown side.
OpenSubtitles v2018

Dein Brief drängte uns zur Eile, aber ohne Angabe von Gründen.
Your letter urged us to make all speed, but gave no reason.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte einen Brief – eingelagert bis zur Gastankunft.
I'm expecting a letter - hold for guest arrival.
OpenSubtitles v2018

Ich war es, die den Brief zur Post gebracht hat.
I gave the letter to the mailman, myself.
OpenSubtitles v2018

Die Kündigung hat schriftlich an WoltLab (Brief, Telefax) zur erfolgen.
The termination must be declared in written (letter, fax).
ParaCrawl v7.1

Ein persönlicher Brief gehört zur guten alten Schule.
A personal letter belongs to the good old school.
ParaCrawl v7.1

Tutanota unterzeichnet Offenen Brief zur Verbesserung von E-Evidence.
Tutanota signs Open Letter to improve e-evidence.
CCAligned v1

Dies ist ein optionaler Brief zusätzlich zur Delaware-Lizenz (im Kreditkartenformat)
This is an optional letter in addition to the Delaware license (that is in credit card format)
CCAligned v1

Auf diesen Weg führte uns der Brief „Zur gegenwärtigen Lage“.
This was precisely the course steered by the letter On the Current Situation.
ParaCrawl v7.1

Chef: Bringen Sie diesen Brief zur Post!
Boss: Take this letter to the post office!
ParaCrawl v7.1

Falls gewünscht, werden wir einen Brief zur Verpflichtung vorbereiten und unterzeichnen.
If so requested, Kaizen will prepare and sign an engagement letter with you.
ParaCrawl v7.1

In einem offenen Brief wurde er zur Rückkehr aufgefordert.
He was challenged to return in an open letter.
ParaCrawl v7.1

Tausende Wissenschaftler aus der ganzen Welt unterzeichneten einen offenen Brief zur Unterstützung der Verhandlungen.
Thousands of scientists from around the world signed an open letter in support of the negotiations.
WikiMatrix v1

Du ziehst deinen Freund für seinen ausgebliebenen Brief zur Rechenschaft, ganz mit Recht.
You are calling your friend to account for his missing letters to you, with good reason.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Brief bedankte sich Miller für den Brief Baumeisters zur Geburt seines Sohnes Tony.
In the same letter, Miller thanked Baumeister for his letter upon the birth of Miller's son, Tony.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen die Verwendung der Abdeckung Brief im Abdeckung Brief Artikel zur Verfügung gestellt.
We recommend using the cover letter provided in the Cover Letter article.
CCAligned v1

Eine ehemalige Ministerin, nördliches Parlamentsmitglied Fransovas Hostellerie, schickte einen Brief zur Unterstützung von NTDTV.
An ex-minister, northern MP Fransovas Hostellerie sent a letter to support NTDTV.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Urteils und besonders in einem beigefügten Brief wurde Byng zur Begnadigung empfohlen.
At the end of the sentence and especially in an appended letter Byng was recommended for pardon.
ParaCrawl v7.1

Zu register aus dem chat müssen E-Mail, die einen Brief zur Bestätigung der Einschreibung.
To register from the chat need email, which will get a letter to confirm enrollment.
ParaCrawl v7.1

Sechs Monate später veröffentlichte Fischer gemeinsam mit sechs weiteren Staatsoberhäuptern einen offenen Brief zur europäischen Integration:
Six months later, Heinz Fischer co-authored and signed a letter of seven European heads of states on European Integration:
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit anderen Kollegen übergab ich Präsident Barroso einen Brief zur Lage der Arbeitnehmer in der Metallindustrie in Rumänien und Frankreich, die formal arbeitslos werden und nur 70 % ihres Gehaltes erhalten.
Along with other fellow Members, I gave a letter to President Barroso about the situation of employees in the metallurgy industry in Romania and France, who are becoming technically unemployed, while receiving 70% of their salary.
Europarl v8

Am 1. Dezember wird es wahrscheinlich in Guangzhou (Kanton) zu einem Streik der Taxifahrer kommen, wo in einem Brief zur Teilnahme aufgerufen wird.
Tomorrow (1 of December), it is likely that Guangzhou will have another Taxi driver strike, and a campaign letter has been circulating around.
GlobalVoices v2018q4

Vielleicht lieferte die Tochter eines Skythenkönigs, die Alexander – laut dessen eigenem Brief an Antipater – zur Gattin angeboten worden war, den Anstoß zu dieser Amazonenlegende.
Perhaps behind the legend lies the offering by a Scythian king of his daughter as a wife for Alexander, as the latter himself wrote in a letter to Antipater.
Wikipedia v1.0