Translation of "Brennende frage" in English
Dennoch
gab
es
eine
brennende
Frage,
die
mich
nicht
in
Ruhe
ließ.
There
was
a
burning
question
though
that
would
not
leave
me.
TED2013 v1.1
Und
die
brennende
Frage
zu
Alma-Tadema:
Heiratete
sie?
And
the
burning
question
about
Alma-Tadema
was:
Did
she
marry?
TED2013 v1.1
Sandra,
ich
weiß,
du
hast
eine
brennende
Frage
da
drinnen.
Sandra,
I
know
you
have
a
question.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
brennende
Frage,
die
du
beantwortet
haben
möchtest?
Got
of
burning
question
you
want
answered?
QED v2.0a
Die
brennende
Frage
ist:
Es
gibt
eine
Reihe
von
Theorien
über
diese.
The
burning
question
is
this:
There
are
a
number
of
theories
about
this.
ParaCrawl v7.1
Die
brennende
Frage
mach
der
MIDI-Nachrüstung...
The
burning
question:
MIDI-fication...
CCAligned v1
Du
suchst
nach
einer
Antwort
auf
eine
brennende
Frage?
You
are
looking
for
an
A
to
a
burning
Q?
CCAligned v1
Ihr
habt
selbst
eine
brennende
Frage
zu
The
Old
Republic?
Have
a
burning
question
about
The
Old
Republic?
ParaCrawl v7.1
Also
lesen
Sie
weiter,
um
die
Antwort
auf
diese
brennende
Frage
herauszufinden...
So
read
on
to
find
out
the
answer
to
that
burning
question...
ParaCrawl v7.1
Geworden
ist,
dass
die
brennende
Frage
vieler
Hundebesitzer
in
der
heutigen
Zeit.
That's
become
the
burning
question
of
many
dog
owners
in
this
day
and
age.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
brennende
Frage,
was
ist
mit
diesen
klugen
Zügen?
Onto
that
burning
question,
what
about
those
smart
features?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
eine
radikale
und
brennende
Frage,
die
zur
Lösung
ansteht.
That
is
the
one
radical
and
poignant
question
at
issue.
ParaCrawl v7.1
Ist
Weight
Loss
Ihre
brennende
Frage?
Weight
Loss
Burning
your
question?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
brennende
Frage
auf
dem
Herzen?
Do
you
have
a
burning
question
you'd
like
to
ask?
ParaCrawl v7.1
Auch
die
brennende
Frage
der
Steuerparadiese
wird
bewusst
nur
unter
dem
spezifischen
Gesichtspunkt
der
Terrorbekämpfung
erörtert.
In
the
same
vein,
the
burning
question
of
tax
havens
was
only
voluntarily
broached
from
the
specific
angle
of
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Was
die
brennende
Frage
angeht...
So,
as
for
that
burning
question...
OpenSubtitles v2018
Dieses
Projekt
benutzt
modernste
Methoden,
um
Antworten
auf
diese
brennende
Frage
zu
geben.
Using
state-of-the-art
techniques,
this
project
seeks
to
answer
this
probing
question.
EUbookshop v2
Nun,
Sie
werden
weiterlesen
müssen,
um
die
Antwort
auf
diese
brennende
Frage
zu
finden.
Well
you
will
have
to
read
on
to
find
out
the
answer
to
this
burning
question.
ParaCrawl v7.1
Also,
nachdem
diese
brennende
Frage
Tausende
Male
gehört;
"werde
ich
sicher
sein...
So,
having
heard
this
burning
question
thousands
of
times;
"Will
I
be
SAFE...
CCAligned v1
Seit
ich
auf
dem
Genfer
Autosalon
2008
vor
dem
BYD
F3DM
stand
eine
brennende
Frage.
Since
I
have
seen
at
the
Geneva
car
salon
2008
the
BYD
F3DM
a
burning
question.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
brennende
Frage,
die
sich
jeder
Jude
zur
irdischen
Lebenszeit
von
Jesus
stellte.
That
was
the
burning
question
of
every
Jew
at
the
time
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
brennende
Frage
unserer
Tage
lautet:
Was
ist
eigentlich
aus
dem
Journalismus
geworden?
The
burning
question
of
the
day
is
this:
What
has
happened
to
journalism?
ParaCrawl v7.1
Wie
Fett
zu
verlieren
ist
eine
brennende
Frage,
die
meisten
von
uns
über
besessen.
How
to
lose
fat
burning
question
most
of
us
are
obsessed.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
des
Lohnsystems,
also
des
Kapitalismus,
ist
die
brennende
politische
Frage.
The
abolition
of
the
wages
system,
that
is,
capitalism,
is
the
burning
political
question.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
brennende
Frage
aus
Sie
beantwortet
haben,
Karo
heraus
ihre
Twitter-Feed.
If
you
have
a
burning
dating
question
you
want
answered,
check
out
her
Twitter
feed.
ParaCrawl v7.1