Translation of "Breitere perspektive" in English
Es
muss
eine
breitere
Perspektive
umfassen.
It
must
take
a
wider
perspective.
Europarl v8
Diese
breitere
Perspektive
einzunehmen,
ist
Aufgabe
der
Makroaufsicht.
Providing
this
broader
perspective
is
the
responsibility
of
macro-prudential
supervisors.
TildeMODEL v2018
Es
wird
zunehmend
anerkannt,
daß
der
EG-Verbraucherpolitik
eine
breitere
Perspektive
zugrunde
liegt.
It
is
increasingly
acknowledged
that
there
is
a
wider
perspective
to
the
EC's
Consumer
Policy.
TildeMODEL v2018
Wir
können
eine
breitere
Perspektive
einnehmen
und
aus
dieser
heraus
Position
beziehen.
We
can
see
and
incorporate
the
wider
perspective.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
Ihnen
eine
breitere
historische
Perspektive
anbieten.
I
thought
I'd
give
you
a
broader
historical
perspective.
OpenSubtitles v2018
Und
zuletzt
geht
es
um
die
breitere
Perspektive
der
Geschichte
der
europäischen
Integration.
The
third
takes
a
wider
view
of
the
history
of
European
integration.
EUbookshop v2
Lesen
kann
Menschen
eine
breitere
Perspektive.
Reading
can
make
people
a
broader
perspective
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivität
bietet
den
Schülern
auch
eine
breitere
historische
Perspektive
auf
Ereignisse.
This
activity
will
also
provide
students
with
a
broader
historical
perspective
on
events.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wirklicht
der
dänischen
Flexicurity
zu
erfassen,
ist
eine
breitere
Perspektive
erforderlich.
A
broader
approach
is
needed
to
understand
what
Danish
flexicurity
actually
means
in
practice.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
einen
Schritt
zurücktreten,
damit
ich
eine
breitere
Perspektive
einfangen
kann.
Let
me
take
a
step
back
and
look
at
this
from
a
wider
angle.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
hierbei
an
die
Leitinitiativen,
die
sie
annehmen
muss,
insbesondere
die
Plattform
für
die
Bekämpfung
der
Armut
und
der
sozialen
Ausgrenzung,
die
eine
breitere
Perspektive
auf
die
sozialen
Herausforderungen
bieten
muss,
vor
denen
Europa
steht.
I
am
thinking
here
of
the
flagship
initiatives
that
it
needs
to
adopt,
especially
the
platform
for
combating
poverty
and
social
exclusion,
which
must
offer
a
broader
perspective
on
the
social
challenges
which
Europe
faces.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
breitere
Perspektive
und
eine
langfristige
Vision,
um
gemeinsam
mit
den
USA
gegen
die
terroristische
Bedrohung
vorzugehen
und
zugleich
die
individuellen
Grundrechte
zu
schützen,
ohne
sie
zu
gefährden.
We
need
a
broader
perspective
and
a
long-term
vision
to
tackle,
together
with
the
United
States,
the
terrorist
threat,
while
protecting
the
fundamental
rights
of
individuals
without
putting
them
at
risk.
Europarl v8
Für
uns
ordnet
sich
dieses
Abkommen
in
eine
breitere
Perspektive
ein,
die
vor
allem
die
Neubelebung
einer
Europa-Adria-Strategie
betrifft,
wozu
auch
die
Wiederaufnahme
von
Infrastrukturvorhaben
wie
Korridor 8
gehören
sollte,
und
ganz
allgemein
zur
Verfolgung
des
Ziels
und
der
historischen
Mission
der
EU-Erweiterung.
For
our
part,
this
agreement
falls
within
a
broader
perspective,
relating
above
all
to
the
launch
of
a
Euro-Adriatic
strategy
that
should
include
the
resumption
of
infrastructure
projects
such
as
corridor
8
and,
more
generally,
the
pursuit
of
the
goal
and
historic
mission
of
EU
enlargement.
Europarl v8
Das
Programm
dient
zur
Deckung
des
Bedarfs
an
ernsthafter
geführten
Debatten
über
EU-relevante
Themen
auf
lokaler,
regionaler
und
nationaler
Ebene,
die
sich
in
eine
breitere
europäische
Perspektive
„übersetzen“
lassen.
The
programme
aims
to
address
the
need
for
more
genuine
debates
on
EU
related
issues
at
the
local,
regional
and
national
levels,
which
can
be
translated
into
a
broader
European
perspective.
TildeMODEL v2018
Den
Unternehmen
böte
sich
eine
breitere
Perspektive
für
Investitionen,
und
sie
wären
eher
in
der
Lage,
den
amerikanischen
Wettbewerbern
gleichberechtigt
gegenüberzutreten.
Standardisation
would
allow
companies
to
invest
with
a
broader
perspective
and
to
compete
on
a
more
equal
basis
with
their
American
counterparts.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
ist
der
Europäische
Rat
der
Auffassung,
dass
im
Hinblick
auf
die
Wiederaufnahme
echter
politischer
Verhandlungen
die
Unterstützung
für
diese
kurzfristigen
Vorschläge
größer
wäre,
wenn
sie
in
eine
breitere
politische
Perspektive
eingebettet
werden
könnten.
At
the
same
time,
with
a
view
to
relaunching
a
meaningful
political
process
of
negotiations,
the
European
Council
considers
that
support
for
these
short-term
proposals
would
be
enhanced
if
they
could
be
placed
within
a
broader
political
perspective.
TildeMODEL v2018
Die
betroffenen
Regionen
diejenigen,
die
für
Unterstützung
durch
die
Strukturfonds
in
Betracht
kommen
werden
von
der
Kommission
aufgefordert,
"integrierte
FTE
und
Innovationsstrategien"
auszuarbeiten
und
umzusetzen,
die
direkt
in
den
wirtschaftlichen
Entwicklungsprozeß
und
in
die
Produktionsstruktur
in
der
Region
eingebunden
und
auch
in
die
breitere
europäische
Perspektive
integriert
sind.
The
regions
concerned
those
which
are
eligible
for
support
from
the
Structural
Funds
are
invited
by
the
Commission
to
formulate
and
implement
"integrated
RTD
and
innovation
strategies"
which
are
directly
linked
to
the
economic
development
process
in
the
region,
integrated
within
the
productive
fabric
of
the
region,
and
also
integrated
into
the
wider
European
perspective.
EUbookshop v2
Verständnis
der
Rolle
von
Business-
Support-Organisationen
und
dem
Erfolg
der
„Chartas
der
Vielfalt“
fügen
diese
in
Wechselbeziehung
zueinander
stehenden
Ziele
nicht
nur
der
Studie
von
2005
Wert
hinzu,
sondern
bieten
auch
eine
breitere
Perspektive
zur
„Reise
in
die
Vielfalt“,
auf
die
viele
Unternehmen
sich
begeben
haben.
When
brought
together
with
an
understanding
of
the
role
of
business
support
organisations
and
the
success
of
‘diversity
charters’,
these
interrelated
aims
not
only
add
value
to
the
2005
study
but
also
provide
a
wider
perspective
on
‘the
diversity
journey’
on
which
many
companies
have
embarked.
EUbookshop v2
Schließlich
-
und
dies
ist
wahrscheinlich
das
Wichtigste
überhaupt
-
erfordert
die
Analyse
des
Wirtschaftswachstums
eine
breitere
Perspektive,
die
nicht
ausschließlich
die
„unmittelbaren
Quellen"
(„proximate
sources")
berücksichtigt,
die
relativ
leicht
quantifiziert
und
zu
dem
Wachstum
des
Output
in
Beziehung
gesetzt
werden
können.
Finally,
and
perhaps
most
importantly,
the
analysis
of
economic
growth
requires
a
broader
perspective
that
does
not
pay
exclusively
attention
to
the
"proximate
sources"
which
can
be
relatively
easily
quantified
and
linked
to
output
growth.
EUbookshop v2
Die
unterschiedlichen
Ergebnisse
der
Evaluierungen
haben
Forscher
und
Entscheidungsträger
in
den
Mitgliedstaaten
veranlaßt,
einige
sich
neu
herausbildende
alternative
Ansätze
zu
prüfen,
in
denen
unterstrichen
wird,
daß
für
die
Ziele
und
das
Design
der
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen
eine
breitere
Perspektive
entwickelt
werden
muß.
Awareness
of
the
mixed
results
from
the
evaluation
studies
has
led
researchers
and
policy
makers
in
Member
States
to
examine
some
emerging
alternative
approaches
which
stress
the
need
to
take
a
wider
perspective
on
the
objectives
and
design
of
labour
market
policies.
EUbookshop v2
Die
jährliche
Show,
die
Annuale
`Young
Art
Global´
hat
den
regionalen
Kontext
regelmäßig
in
eine
breitere
räumlich-zeitliche
Perspektive
mit
internationalen
Künstlern
aus
aller
Welt
gestellt.
The
annual
show
`Young
Art
Global´
regularly
put
the
regional
context
in
a
broader
spatialtemporal
perspective
with
international
artists
from
all
over
the
world.
WikiMatrix v1
Nach
den
Gesprächen
über
die
breitere
europäische
Perspektive
sagte
Carl
Lindberg
gegenüber
CORDISNachrichten:
"Es
¡st
wichtig...
zu
untersuchen,
wie
die
Diskussionen
über
den
sozialen
Zusammenhalt
und
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
miteinander
verbunden
werden
können,
d.h.
wie
die
verschiedenen
Teile
des
in
Lissabon
gesetzten
Ziels
in
der
Realität
miteinander
kombiniert
werden
können.
Encouraged
by
the
day's
discussion
on
the
broader
European
perspective,
Carl
Lindberg
told
CORDIS
News:
'This
is
important...just
to
see
how
you
can
connect
the
discussion
about
social
cohesion
and
to
strengthen
competitiveness
in
Eu
rope;
how
to
combine
the
different
parts
of
the
Lisbon
goal
really.
EUbookshop v2
Durch
das
Sammeln
von
Kundendaten,
kann
ein
Unternehmen
eine
viel
breitere
Perspektive
auf
die
Bedürfnisse
der
Nutzer
und
Anforderungen
erhalten.
By
collecting
customer
data,
a
business
can
get
a
much
wider
perspective
on
user
needs
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Indem
ein
Trader
auf
diese
Zeiträume
zurückgreift,
erhält
er
oder
sie
eine
breitere
Perspektive
und
ist
umfassender
darüber
informiert,
wo
der
Kurs
war
und
wohin
er
sich
potenziell
bewegen
könnte.
By
using
these
time
frames,
a
trader
gets
the
wider
perspective
and
a
more
complete
picture
of
where
price
was
and
where
it
could
potentially
go.
ParaCrawl v7.1