Translation of "Breitere perspektive" in English

Es muss eine breitere Perspektive umfassen.
It must take a wider perspective.
Europarl v8

Diese breitere Perspektive einzunehmen, ist Aufgabe der Makroaufsicht.
Providing this broader perspective is the responsibility of macro-prudential supervisors.
TildeMODEL v2018

Es wird zunehmend anerkannt, daß der EG-Verbraucherpolitik eine breitere Perspektive zugrunde liegt.
It is increasingly acknowledged that there is a wider perspective to the EC's Consumer Policy.
TildeMODEL v2018

Wir können eine breitere Perspektive einnehmen und aus dieser heraus Position beziehen.
We can see and incorporate the wider perspective.
TildeMODEL v2018

Ich wollte Ihnen eine breitere historische Perspektive anbieten.
I thought I'd give you a broader historical perspective.
OpenSubtitles v2018

Und zuletzt geht es um die breitere Perspektive der Geschichte der europäischen Integration.
The third takes a wider view of the history of European integration.
EUbookshop v2

Lesen kann Menschen eine breitere Perspektive.
Reading can make people a broader perspective .
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivität bietet den Schülern auch eine breitere historische Perspektive auf Ereignisse.
This activity will also provide students with a broader historical perspective on events.
ParaCrawl v7.1

Um die Wirklicht der dänischen Flexicurity zu erfassen, ist eine breitere Perspektive erforderlich.
A broader approach is needed to understand what Danish flexicurity actually means in practice.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie mich einen Schritt zurücktreten, damit ich eine breitere Perspektive einfangen kann.
Let me take a step back and look at this from a wider angle.
ParaCrawl v7.1

Ich denke hierbei an die Leitinitiativen, die sie annehmen muss, insbesondere die Plattform für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, die eine breitere Perspektive auf die sozialen Herausforderungen bieten muss, vor denen Europa steht.
I am thinking here of the flagship initiatives that it needs to adopt, especially the platform for combating poverty and social exclusion, which must offer a broader perspective on the social challenges which Europe faces.
Europarl v8

Wir brauchen eine breitere Perspektive und eine langfristige Vision, um gemeinsam mit den USA gegen die terroristische Bedrohung vorzugehen und zugleich die individuellen Grundrechte zu schützen, ohne sie zu gefährden.
We need a broader perspective and a long-term vision to tackle, together with the United States, the terrorist threat, while protecting the fundamental rights of individuals without putting them at risk.
Europarl v8

Für uns ordnet sich dieses Abkommen in eine breitere Perspektive ein, die vor allem die Neubelebung einer Europa-Adria-Strategie betrifft, wozu auch die Wiederaufnahme von Infrastrukturvorhaben wie Korridor 8 gehören sollte, und ganz allgemein zur Verfolgung des Ziels und der historischen Mission der EU-Erweiterung.
For our part, this agreement falls within a broader perspective, relating above all to the launch of a Euro-Adriatic strategy that should include the resumption of infrastructure projects such as corridor 8 and, more generally, the pursuit of the goal and historic mission of EU enlargement.
Europarl v8

Das Programm dient zur Deckung des Bedarfs an ernsthafter geführten Debatten über EU-relevante Themen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene, die sich in eine breitere europäische Perspektive „übersetzen“ lassen.
The programme aims to address the need for more genuine debates on EU related issues at the local, regional and national levels, which can be translated into a broader European perspective.
TildeMODEL v2018

Den Unternehmen böte sich eine breitere Perspektive für Investitionen, und sie wären eher in der Lage, den amerikanischen Wettbewerbern gleichberechtigt gegenüberzutreten.
Standardisation would allow companies to invest with a broader perspective and to compete on a more equal basis with their American counterparts.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist der Europäische Rat der Auffassung, dass im Hinblick auf die Wiederaufnahme echter politischer Verhandlungen die Unterstützung für diese kurzfristigen Vorschläge größer wäre, wenn sie in eine breitere politische Perspektive eingebettet werden könnten.
At the same time, with a view to relaunching a meaningful political process of negotiations, the European Council considers that support for these short-term proposals would be enhanced if they could be placed within a broader political perspective.
TildeMODEL v2018

Die betroffenen Regionen ­ diejenigen, die für Unterstützung durch die Strukturfonds in Betracht kommen ­ werden von der Kommission aufgefordert, "integrierte FTE­ und Innova­tionsstrategien" auszuarbeiten und umzusetzen, die direkt in den wirtschaftlichen Entwicklungsprozeß und in die Produktionsstruktur in der Region eingebunden und auch in die breitere europäische Perspektive integriert sind.
The regions concerned ­ those which are eligible for sup­port from the Structural Funds ­ are invited by the Commis­sion to formulate and implement "integrated RTD and inno­vation strategies" which are directly linked to the economic development process in the region, integrated within the productive fabric of the region, and also integrated into the wider European perspective.
EUbookshop v2

Verständnis der Rolle von Business- Support-Organisationen und dem Erfolg der „Chartas der Vielfalt“ fügen diese in Wechselbeziehung zueinander stehenden Ziele nicht nur der Studie von 2005 Wert hinzu, sondern bieten auch eine breitere Perspektive zur „Reise in die Vielfalt“, auf die viele Unternehmen sich begeben haben.
When brought together with an understanding of the role of business support organisations and the success of ‘diversity charters’, these interrelated aims not only add value to the 2005 study but also provide a wider perspective on ‘the diversity journey’ on which many companies have embarked.
EUbookshop v2

Schließlich - und dies ist wahrscheinlich das Wichtigste überhaupt - erfordert die Analyse des Wirtschaftswachstums eine breitere Perspektive, die nicht ausschließlich die „unmittelbaren Quellen" („proximate sources") berücksichtigt, die relativ leicht quantifiziert und zu dem Wachstum des Output in Beziehung gesetzt werden können.
Finally, and perhaps most importantly, the analysis of economic growth requires a broader perspective that does not pay exclusively attention to the "proximate sources" which can be relatively easily quantified and linked to output growth.
EUbookshop v2

Die unterschiedlichen Ergebnisse der Evaluierungen haben Forscher und Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten veranlaßt, einige sich neu herausbildende alternative Ansätze zu prüfen, in denen unterstrichen wird, daß für die Ziele und das Design der arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen eine breitere Perspektive entwickelt werden muß.
Awareness of the mixed results from the evaluation studies has led researchers and policy makers in Member States to examine some emerging alternative approaches which stress the need to take a wider perspective on the objectives and design of labour market policies.
EUbookshop v2

Die jährliche Show, die Annuale `Young Art Global´ hat den regionalen Kontext regelmäßig in eine breitere räumlich-zeitliche Perspektive mit internationalen Künstlern aus aller Welt gestellt.
The annual show `Young Art Global´ regularly put the regional context in a broader spatialtemporal perspective with international artists from all over the world.
WikiMatrix v1

Nach den Gesprächen über die breitere eu­ropäische Perspektive sagte Carl Lindberg gegenüber CORDIS­Nachrichten: "Es ¡st wichtig... zu untersuchen, wie die Diskus­sionen über den sozialen Zusammenhalt und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Eu­ropas miteinander verbunden werden kön­nen, d.h. wie die verschiedenen Teile des in Lissabon gesetzten Ziels in der Realität mit­einander kombiniert werden können.
Encouraged by the day's discussion on the broader European perspective, Carl Lindberg told CORDIS News: 'This is important...just to see how you can connect the discussion about social cohesion and to strengthen competitiveness in Eu rope; how to combine the different parts of the Lisbon goal really.
EUbookshop v2

Durch das Sammeln von Kundendaten, kann ein Unternehmen eine viel breitere Perspektive auf die Bedürfnisse der Nutzer und Anforderungen erhalten.
By collecting customer data, a business can get a much wider perspective on user needs and requirements.
ParaCrawl v7.1

Indem ein Trader auf diese Zeiträume zurückgreift, erhält er oder sie eine breitere Perspektive und ist umfassender darüber informiert, wo der Kurs war und wohin er sich potenziell bewegen könnte.
By using these time frames, a trader gets the wider perspective and a more complete picture of where price was and where it could potentially go.
ParaCrawl v7.1