Translation of "Blutig niederschlagen" in English

In Äthiopien wurden erst am vergangenen Wochenende hunderte Oromo bei der blutigen Niederschlagung von Protesten getötet.
In Ethiopia, hundreds of Oromo were killed in a bloody crackdown on protests last weekend.
ParaCrawl v7.1

Bei der blutigen Niederschlagung des Volksaufstands waren 1959 mindestens 87.000 Tibeterinnen und Tibeter zu Tode gekommen.
In 1959, at least 87,000 Tibetans had lost their lives in the bloody crackdown of the uprising.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück haben jetzt die Studenten die Fackel übernommen und Tausende von ihnen haben sich erhoben, um der blutigen Niederschlagung vom August 1988 zu gedenken.
Fortunately the students have now taken up the gauntlet and thousands of them demonstrated to commemorate the violent clampdown of August 1988.
Europarl v8

Die Neuigkeiten, die uns aus Vietnam erreichen - ich habe drei kleine vietnamesische Patenkinder - sind oft und immer noch die der gewaltsamen Unterdrückung aller Freiheiten, der blutigen Niederschlagung aller Demonstrationen, aber hier setzten sich zwei Drittel dieses Parlaments für den sogenannten Frieden in Vietnam ein.
The news which comes from Vietnam - I have three little Vietnamese godchildren - is frequent and always concerns the violent repression of all freedoms and the bloody repression of all demonstrations, but then two-thirds of this Assembly fought for so-called peace in Vietnam.
Europarl v8

Die Volkserhebung in Bolivien, die infolge der gewaltsamen blutigen Niederschlagung Dutzende von Opfern gefordert hat, stellte einen Ausbruch der Unterdrückten dar: der Arbeiter, der Bauern und der Eingeborenen.
The popular uprising in Bolivia, which claimed dozens of victims as a result of the violent bloody repression, was an outburst by the repressed: the workers, the farmers and the natives.
Europarl v8

Zu Recht hat der Europäische Rat 1989 nach der blutigen Niederschlagung der Freiheitsdemonstrationen auf dem Platz des Himmlischen Friedens das Waffenembargo beschlossen.
The 1989 European Council was right to impose the arms embargo after the peace demonstrations in Tiananmen Square were put down in such a bloody fashion.
Europarl v8

Der erste war der Aufstand im Warschauer Ghetto, der mit einer blutigen Niederschlagung oder vielmehr mit der Vernichtung endete, und der zweite der Warschauer Aufstand, bei dem die sowjetischen Truppen vom rechten Weichselufer aus tatenlos zusahen.
The first of these was Warsaw Ghetto Uprising, which ended in bloody defeat, or rather extermination, and the second was the Warsaw Uprising, which Soviet troops watched from the right bank of the Vistula without taking any action.
Europarl v8

Statt von der Niederschlagung der Aufstände in Ürümqi, der Hauptstadt Xinjiangs, zu hören, würden wir von hunderten Toten in den Straßen von Almaty lesen und Kolumnisten würden Vergleiche zur blutigen Niederschlagung der ukrainischen Unabhängigkeit-Demonstrationen in Lwiw im Jahr davor anstellen.
Instead of hearing about a crackdown in Urumqi, Xinjiang’s capital, we might be reading about hundreds killed on the streets of Almaty, and columnists would be making comparisons to the bloody crushing of Ukrainian independence demonstrations in Lvov the previous year.
News-Commentary v14

Nach der Ende Mai 1871 erfolgten blutigen Niederschlagung der "Commune de Paris" emigrierte er ins britische Exil, wo er enge Kontakte zum blanquistischen Flügel der Internationalen Arbeiterassoziation hatte.
Following the bloody suppression of the Commune in late May 1871, Vaillant fled France for Great Britain where he was part of the Blanquist tendency of the First International.
Wikipedia v1.0

Die Verteidiger dieser blutigen Niederschlagung des Studentenaufstandes haben kein Recht, sich als Vertreter der Mehrheit der Bevölkerung zu bezeichnen.
Those who defend the Party's bloody crackdown of those students have no right to call themselves the representatives of the majority of the people.
News-Commentary v14

Nach der blutigen Niederschlagung der Revolutionsbewegung durch eine konzertierte Aktion der Versailler Regierung im Verbund mit den preußischen Besatzern, die in eine bespiellose Massenexekution mündete, wurde Houghton nach Ablauf eines halben Jahres von der Redaktion des „Graphic“ erneut nach Frankreich berufen, um einem Prozeß der Versailler Regierung gegen eine Reihe von Frauen beizuwohnen, die angeklagt waren, während der revolutionären Monate als Brandstifterinnen, als so genannte “Petroleuses“ tätig gewesen zu sein.
Half a year after the bloody suppression of the revolutionary movement through a concerted action by the Versailles government and the Prussian occupiers, resulting in an unprecedented mass execution, Houghton was again sent to France by the editors of the “Graphic” to be present at the trial of the Versailles government against a number of women who were charged of being active during the revolutionary months as arsonists – so-called “pétroleuses”.
ParaCrawl v7.1

Seit der blutigen Niederschlagung 1999 wurden Tausende von Falun Gong-Praktizierenden widerrechtlich in Chinas Zwangsarbeitslagern und psychiatrischen Anstalten inhaftiert, wo sie unter systematischer Verfolgung und Folter leiden.
Since the bloody crackdown in 1999, thousands of Falun Gong practitioners have been unlawfully imprisoned in China's labour camps and psychiatric units where they are subjected to systematic persecution and torture.
ParaCrawl v7.1