Translation of "Aufstand niederschlagen" in English
Du
weißt,
wir
müssen
diesen
Aufstand
niederschlagen.
You
know
we
have
to
put
down
this
rebellion.
OpenSubtitles v2018
Nun
standen
drei
gegen
zwei
Schiffe
und
Magellan
konnte
den
Aufstand
niederschlagen.
Now
it
stood
three
ships
against
two
and
Magellan
could
turn
down
the
uprising.
ParaCrawl v7.1
Ponce
de
León
konnte
den
Aufstand
problemlos
niederschlagen,
und
innerhalb
weniger
Jahrzehnte
war
ein
großer
Teil
der
einheimischen
Bevölkerung
durch
Krankheiten,
Gewalt
und
eine
hohe
Selbstmordrate
gestorben.
The
revolt
was
easily
crushed
by
Ponce
de
León
and
within
a
few
decades
much
of
the
native
population
had
been
decimated
by
disease,
violence,
and
a
high
occurrence
of
suicide.
Wikipedia v1.0
Als
Eduard
davon
hörte,
glaubte
er
diesen
Aufstand
leicht
niederschlagen
könne
und
schickte
nur
ein
paar
seiner
Männer
dorthin.
When
Edward
heard
of
this
he
believed
the
rebellion
would
easily
be
put
down
and
mustered
only
a
few
of
his
men.
Wikipedia v1.0
Artelt
sorgte
durch
persönlichen
Einsatz
dafür,
dass
Truppen,
die
den
Aufstand
niederschlagen
sollten,
entweder
umkehrten
oder
sich
der
Bewegung
anschlossen.
Artelt
personally
confronted
those
troops
who
came
to
quell
the
uprising
and
convinced
them
to
either
move
back
or
to
support
the
mutineers.
Wikipedia v1.0
Ihr
„Kampfauftrag“:
einen
Aufstand
der
Iraker
niederschlagen
und
das
fiktive
Dorf
Medina
Wasl
davor
bewahren,
in
den
Bürgerkrieg
abzugleiten.
Their
“battle
mission”
is
to
crush
an
Iraqi
uprising
and
to
prevent
the
fictive
village
of
Medina
Wasl
from
slipping
into
civil
war.
ParaCrawl v7.1
Diese
Truppen
kamen
aus
Zentralasien
und
glaubten
dieses
Mal
offensichtlich,
sie
würden
einen
faschistischen
Aufstand
niederschlagen.
These
troops
were
from
Central
Asia,
this
time
obviously
believing
that
they
were
putting
down
a
fascist
uprising.
ParaCrawl v7.1
Die
Männer
Israels
drohten
damit
sich
von
Juda
abzutrennen
und
David
muss
einen
weiteren
Aufstand
niederschlagen
(Kapitel
20).
The
men
of
Israel
threaten
to
split
from
Judah,
and
David
must
suppress
another
uprising
(chapter
20).
ParaCrawl v7.1
Gaddafi
glaubte
wahrscheinlich,
er
könne
Tripolis
und
den
westlichen
Teil
des
Landes
halten
und
von
dort
aus
die
Aufständischen
im
Osten
niederschlagen.
Gaddafi
probably
thought
that
he
could
hold
on
to
Tripoli
and
the
western
part
of
the
country
and
use
this
to
crush
the
insurgent
east.
ParaCrawl v7.1
Die
KPN(M)
wies
auf
drei
objektive
Faktoren
hin,
die
es
notwendig
machten,
den
„Prachanda-Weg“
aufzugeben:
Die
fehlende
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
Basisgebieten,
die
Notwendigkeit,
mehr
Unterstützung
in
den
städtischen
Gebieten
zu
gewinnen
und
die
Gefahr,
dass
eine
ausländische
militärische
Intervention
jeden
Versuch
eines
städtischen
Aufstands
niederschlagen
würde.
The
CPN(M)
pointed
to
three
objective
factors
that
made
it
necessary
to
abandon
the
“Prachanda
Path”:
the
lack
of
economic
development
in
the
base
areas,
the
need
to
win
more
support
in
the
urban
areas
and
the
risk
that
a
foreign
military
intervention
would
crush
any
attempted
urban
insurrection.
ParaCrawl v7.1
Die
KPN(M)
wies
auf
drei
objektive
Faktoren
hin,
die
es
notwendig
machten,
den
"Prachanda-Weg"
aufzugeben:
Die
fehlende
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
Basisgebieten,
die
Notwendigkeit,
mehr
Unterstützung
in
den
städtischen
Gebieten
zu
gewinnen
und
die
Gefahr,
dass
eine
ausländische
militärische
Intervention
jeden
Versuch
eines
städtischen
Aufstands
niederschlagen
würde.
The
CPN(M)
pointed
to
three
objective
factors
that
made
it
necessary
to
abandon
the
"Prachanda
Path":
the
lack
of
economic
development
in
the
base
areas,
the
need
to
win
more
support
in
the
urban
areas
and
the
risk
that
a
foreign
military
intervention
would
crush
any
attempted
urban
insurrection.
ParaCrawl v7.1