Translation of "Blieb stecken" in English
Doch
der
Angriff
blieb
stecken
und
Mangin
wurde
nach
der
Schlacht
entlassen.
After
the
failed
operation
was
abandoned,
Mangin
and
Nivelle
were
sacked.
Wikipedia v1.0
Toms
Auto
blieb
im
Schlamm
stecken.
Tom's
car
got
stuck
in
the
mud.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Auto
blieb
im
Schlamm
stecken.
The
car
was
stuck
in
the
mud.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stiegen
in
den
Aufzug
ein,
und
dann
blieb
er
stecken...
We
went
in
to
the
elevator
and
it
got
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ein
Querschläger
hat
mich
erwischt
und
blieb
da
stecken.
It
nicked
me
and
was
stopped
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Stein
blieb
stecken,
bevor
er
ihn
erschlagen
konnte.
The
stone
got
stuck
before
it
struck
his
head.
OpenSubtitles v2018
Er
blieb
nur
einmal
stecken,
für
ein,
zwei
Sekunden.
He
got
stuck
only
once,
for
a
moment
or
two.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
gesagt
hätte,
der
Turbolift
blieb
stecken?
What
if
I
told
you
the
turbolift
got
stuck
on
Deck
6?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
blieb
er
stecken
wie
ein
Korken
in
der
Flasche.
Odds
are
he
got
himself
stuck,
rather
like
a
cork
in
a
bottle.
OpenSubtitles v2018
Doch
ein
wenig
vom
Spiel,
blieb
stecken,
da
oben.
Bit
of
game
pie,
got
stuck
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
verbrannte
meinen
Cousin
Brandon
und
er
blieb
stecken.
Yeah,
I-I
burned
my
cousin
Brandon,
and
he
stayed
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte,
die
Kupplung
zu
lösen
und
blieb
stecken.
I
tried
to
free
the
clutch
and
got
stuck.
OpenSubtitles v2018
Der
Geist
verhinderte
im
Wesentlichen,
dass
er
in
einer
Sanddüne
stecken
blieb.
The
Spirit
essentially
stopped
him
from
being
stuck
in
a
sand
dune.
ParaCrawl v7.1
Der
Regierungstruck,
der
versuchte
Getreide
auszuliefern,
blieb
stecken.
The
government
truck
attempting
to
deliver
grain
got
stuck.
ParaCrawl v7.1
Das
konnte
manchmal
dazu
führen,
dass
ein
Spieler
stecken
blieb.
This
could,
in
some
cases,
cause
a
player
to
become
stuck.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Abend
–
in
dem
ein
großartiger
stecken
blieb.
A
lovely
evening
-
in
which
there
could
have
been
a
great
one.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Berings
Verdienst,
das
das
Unternehmen
nicht
im
Chaos
stecken
blieb.
It
is
to
Bering's
merit,
that
the
endeavor
did
not
end
up
in
total
chaos.
ParaCrawl v7.1
Das
Motorboot
verkeilte
sich
mit
dem
Geländer
des
Tores
und
blieb
stecken.
The
boat
got
wedged
with
the
railings
of
the
gate
and
got
stuck.
ParaCrawl v7.1
Das
Bit
stecken
blieb,
und
Loch
Instabilität
erlebt.
The
bit
became
stuck,
and
more
hole
instability
was
experienced.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
der
Freude
blieb
ebenso
stecken
wie
der
Blut-Fluss.
The
river
of
joy
became
as
stuck
as
the
actual
blood
flow.
ParaCrawl v7.1
William
Howard
Taft
war
so
fett,
dass
er
in
seiner
eigenen
Badewanne
stecken
blieb.
William
Howard
Taft
was
so
fat
that
he
got
stuck
in
his
own
bathtub.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Meister
hat
also
versucht,
den
Höllenschlund
zu
öffnen,
und
blieb
stecken.
OK.
So
this
Master
guy
tried
to
open
the
Hellmouth,
but
he
got
stuck
in
it.
OpenSubtitles v2018