Translation of "Ich blieb" in English
Ich
blieb
nun
allein,
ich
behauptete
das
Schlachtfeld.
I
was
left
there
alone--winner
of
the
field.
Books v1
Ich
blieb
dort
drei
Jahre
lang.
I
stayed
there
for
three
years.
TED2013 v1.1
Ich
blieb
in
Argentinien
und
ging
später
dann
nach
Spanien.
I
stayed
in
Argentina,
before
moving
to
Spain.
GlobalVoices v2018q4
Als
ich
durch
Afghanistan
wanderte,
blieb
ich
bei
Menschen
wie
diesen.
When
I
walked
across
Afghanistan,
I
stayed
with
people
like
this.
TED2020 v1
Ich
blieb,
nachdem
sie
alles
geplündert
hatten.
I
stayed
after
they
looted
everything.
TED2020 v1
Da
es
regnete,
blieb
ich
zu
Hause.
Since
it
rained,
I
stayed
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
drei
Wochen
in
Australien.
I
stayed
in
Australia
for
three
weeks.
Tatoeba v2021-03-10
Letzte
Nacht
blieb
ich
zu
Hause,
um
deinen
Anruf
empfangen
zu
können.
Last
night
I
stayed
home
to
be
able
to
receive
your
phone
call.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
gestern
lange
auf
und
las
einen
Roman.
I
stayed
up
late
last
night
reading
a
novel.
Tatoeba v2021-03-10
Da
ich
leichtes
Fieber
hatte,
blieb
ich
im
Bett.
Since
I
had
a
slight
fever,
I
stayed
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Weil
es
gestern
überaus
kalt
war,
blieb
ich
zu
Hause.
Because
it
was
very
cold
yesterday,
I
stayed
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
zu
Hause,
weil
es
regnete.
I
stayed
home
because
it
was
raining.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
drei
Tage
in
Boston.
I
stayed
in
Boston
for
three
days.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
den
ganzen
Vormittag
im
Bett.
I
stayed
in
bed
all
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
nicht,
dass
ich
blieb.
Tom
didn't
want
me
to
stay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
als
einzige
die
ganze
Nacht
wach.
I'm
the
only
one
who
stayed
awake
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
als
einziger
die
ganze
Nacht
wach.
I'm
the
only
one
who
stayed
awake
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
ich
blieb
die
ganze
Nacht
wach.
I'm
the
only
one
who
stayed
awake
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
blieb
drei
Jahre
in
Boston.
I
stayed
in
Boston
for
three
years.
Tatoeba v2021-03-10
Selbst
ohne
Gitter
um
mich
herum
blieb
ich
eingesperrt.
Even
without
bars
around
me,
I
remained
caged.
News-Commentary v14
Er
war
sehr
großzügig
wie
viele
der
Afghanen,
bei
denen
ich
blieb.
He
was
very
generous,
like
many
of
the
Afghans
I
stayed
with.
TED2013 v1.1
Ich
blieb
die
ganze
Woche
drinnen.
I
stayed
inside
all
week.
TED2020 v1
Der
Reichste
meines
Landes,
und
doch
blieb
ich
der
Ärmste
der
Armen.
Richest
among
my
subjects,
I
was
the
poorest
of
the
poor.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Mann,
den
ich
hatte,
blieb
für
mehrere
Jahre.
The
last
man
I
had
stayed
for
several
years.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
blieb
ich
wohl
nur
35
Minuten.
Maybe
that's
why
I
stayed
only
35
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
blieb
nicht
lang
genug,
um
es
rauszufinden.
I
didn't
stick
around
to
find
out.
OpenSubtitles v2018