Translation of "Ich blieb" in English

Ich blieb nun allein, ich behauptete das Schlachtfeld.
I was left there alone--winner of the field.
Books v1

Ich blieb dort drei Jahre lang.
I stayed there for three years.
TED2013 v1.1

Ich blieb in Argentinien und ging später dann nach Spanien.
I stayed in Argentina, before moving to Spain.
GlobalVoices v2018q4

Als ich durch Afghanistan wanderte, blieb ich bei Menschen wie diesen.
When I walked across Afghanistan, I stayed with people like this.
TED2020 v1

Ich blieb, nachdem sie alles geplündert hatten.
I stayed after they looted everything.
TED2020 v1

Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Since it rained, I stayed home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb drei Wochen in Australien.
I stayed in Australia for three weeks.
Tatoeba v2021-03-10

Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb gestern lange auf und las einen Roman.
I stayed up late last night reading a novel.
Tatoeba v2021-03-10

Da ich leichtes Fieber hatte, blieb ich im Bett.
Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Tatoeba v2021-03-10

Weil es gestern überaus kalt war, blieb ich zu Hause.
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb zu Hause, weil es regnete.
I stayed home because it was raining.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb drei Tage in Boston.
I stayed in Boston for three days.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb den ganzen Vormittag im Bett.
I stayed in bed all morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte nicht, dass ich blieb.
Tom didn't want me to stay.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb als einzige die ganze Nacht wach.
I'm the only one who stayed awake all night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb als einziger die ganze Nacht wach.
I'm the only one who stayed awake all night.
Tatoeba v2021-03-10

Nur ich blieb die ganze Nacht wach.
I'm the only one who stayed awake all night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich blieb drei Jahre in Boston.
I stayed in Boston for three years.
Tatoeba v2021-03-10

Selbst ohne Gitter um mich herum blieb ich eingesperrt.
Even without bars around me, I remained caged.
News-Commentary v14

Er war sehr großzügig wie viele der Afghanen, bei denen ich blieb.
He was very generous, like many of the Afghans I stayed with.
TED2013 v1.1

Ich blieb die ganze Woche drinnen.
I stayed inside all week.
TED2020 v1

Der Reichste meines Landes, und doch blieb ich der Ärmste der Armen.
Richest among my subjects, I was the poorest of the poor.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Mann, den ich hatte, blieb für mehrere Jahre.
The last man I had stayed for several years.
OpenSubtitles v2018

Deshalb blieb ich wohl nur 35 Minuten.
Maybe that's why I stayed only 35 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich blieb nicht lang genug, um es rauszufinden.
I didn't stick around to find out.
OpenSubtitles v2018