Translation of "Blieb erhalten" in English
Der
alte
3,5-l-V6
Motor
mit
155
kW
(211
PS)
blieb
erhalten.
Available
engines
were
a
3.5
L
V6
(LS
or
LT)
or
a
3.9
L
V6
(LTZ
only).
Wikipedia v1.0
Es
ist
die
einzige
Station,
die
in
ihrer
ursprünglichen
Konstruktion
erhalten
blieb.
Stend
Station
has
been
converted
to
a
railway
museum
and
is
the
only
station
building
to
remain
in
its
original
design.
Wikipedia v1.0
In
vielen
lokalen
Bezeichnungen
blieb
der
Name
erhalten.
The
name
has
survived
in
many
local
placenames
today.
Wikipedia v1.0
Der
historische
Dorfkern
um
die
Kirche
blieb
weitgehend
erhalten.
The
foundations
of
the
fieldstone
church
were
laid
about
1300.
Wikipedia v1.0
Während
die
Außenfassade
erhalten
blieb,
wurden
im
Inneren
nahezu
alle
Einbauten
entfernt.
While
the
outer
façade
has
been
preserved,
nearly
all
original
fixtures
were
removed
from
the
interior.
Wikipedia v1.0
Einzig
das
ihm
zugeschriebene
Buch
Samguk
Yusa
()
blieb
erhalten.
But
today
only
one
book
of
his
survives:
the
"Samguk
Yusa",
which
is
not
mentioned
in
the
inscription
at
all.
Wikipedia v1.0
Ob
Tapper
dem
Club
in
anderer
Funktion
erhalten
blieb,
war
zunächst
offen.
After
his
playing
career
was
over,
Tapper
remained
active
in
hockey
as
a
coach.
Wikipedia v1.0
Der
Friedhof
wurde
entfernt,
aber
der
Name
blieb
bis
heute
erhalten.
The
cemetery
was
removed,
but
the
name
remains
to
this
day.
Wikipedia v1.0
Die
Stadtkirche
selbst
wurde
zerstört,
lediglich
das
Altarkreuz
blieb
erhalten.
Reconstruction
began
the
same
year,
creating
the
building
that
exists
today.
Wikipedia v1.0
Der
traditionsreiche
Name
Henschel
auf
den
Lokomotiven
blieb
aber
erhalten.
Henschel
was
the
sole
manufacturer
of
the
Tiger
I
and
Tiger
II.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Prototyp
blieb
erhalten
und
wird
im
Aerospace
Museum
RAF
Cosford
ausgestellt.
The
first
prototype
is
preserved
and
on
public
display
at
the
Royal
Air
Force
Museum
Cosford.
Wikipedia v1.0
Der
Grundgedanke
der
Definition
im
Kommissionsvorschlag
blieb
jedoch
erhalten.
The
underlying
principle
of
the
definition
in
the
Commission
proposal
is
however
ensured.
TildeMODEL v2018
Das
Wirtschaftswachstum
hat
sich
erhöht
und
die
makroökonomische
Stabilität
blieb
erhalten.
Economic
growth
has
increased
and
macroeconomic
stability
was
maintained.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Leichenstarre
blieb
ein
Abdruck
erhalten,
zusammen
mit
diesen
blassen
Markierungen.
Due
to
rigor
mortis,
an
impression
remained,
including
these
faint
markings.
You
see
that?
OpenSubtitles v2018
Seine
Lebenskraft
ist
an
den
Ring
gebunden,
und
der
blieb
erhalten.
His
life
force
is
bound
to
the
Ring,
and
the
Ring
survived.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Bayerischen
D
IX
blieb
kein
Exemplar
erhalten.
No
examples
of
the
Bavarian
D
IX
have
been
preserved.
WikiMatrix v1
Der
Traditionsname
„Weiße
Flotte“
blieb
dabei
erhalten.
The
traditional
name
of
Weiße
Flotte
remained
unchanged.
WikiMatrix v1
Vom
Schiff
selbst
blieb
nichts
erhalten.
There
was
no
response
from
the
other
ship.
WikiMatrix v1
Der
romanische
Charakter
der
Kirche
blieb
jedoch
erhalten.
Mention
of
the
church's
Russian
character
was
omitted.
WikiMatrix v1
Insbesondere
der
Turm
mit
Wandmalereien
aus
dem
13.
Jahrhundert
blieb
jedoch
erhalten.
The
tower
with
its
wall
paintings
from
the
13th
century,
however,
remained
standing.
WikiMatrix v1
Es
gibt
verschiedene
Varianten,
wobei
jedoch
die
Grundfigur
erhalten
blieb.
It
has
existed
in
many
variants,
but
the
basic
style
has
remained
recognizable.
WikiMatrix v1