Translation of "Blick schärfen für" in English

Mit Tanz und Musik den Blick schärfen für die Münster-Architektur.
Heightening one's awareness of the cathedral's architecture through music and dance.
ParaCrawl v7.1

Den Blick schärfen für das Wesentliche im Leben.
Focus your vision on what is essential in life.
CCAligned v1

Die beste Basis für weitere Innovationen, die den Blick schärfen für das Wesentliche.
This is the ideal platform for further innovations which focus on the image of essential perspectives.
CCAligned v1

Wenn Sie auf der Suche sind nach Seinswahrheit oder Sinn, ihre Persönlichkeit weiter ent-wickeln wollen oder geistige Klarheit finden wollen, wenn Sie sich erholen wollen vom „Im-Kreis-Denken“ oder den Blick schärfen wollen für das (für Sie) Wesentliche, sind Sie beim Naikan richtig!
If you are looking for clarity, searching truth or meaning, or you want to further develop your personality; if you want to recover from „thinking in circles“ or want to sharpen the view for what is essential, you are very welcome to practice Naikan!
ParaCrawl v7.1

Von Maria geführt und ermutigt, wollen wir unseren christlichen Blick schärfen für die Herausforderungen, denen wir uns im Geist des Evangeliums stellen müssen, und dankbar und hoffnungsfroh aus einer manchmal schweren, aber immer auch begnadeten Vergan genheit in eine verheißungsvolle Zukunft aufbrechen.
Guided and encouraged by Mary, we wish to sharpen our gaze as Christians, in order to see the challenges which need to be met in the spirit of the Gospel and, full of gratitude and hope, to walk from a past which has been at times difficult, yet always filled with grace, towards a future of promise.
ParaCrawl v7.1

Das Internationale Theaterfestival für ein junges Publikum in Vorarlberg lädt ein, den Blick zu schärfen für die besondere Qualität des Theaters und die Ohren zu spitzen auch für seine leisen Töne.
The International Theatre Festival for a Young Audience in Vorarlberg invites you to sharpen your eye for the special quality of theatre and to listen carefully also for soft tones.
CCAligned v1

Der Autor will den Blick schärfen für Arsenicum album jenseits der gängigen Klischees, denn es gibt viele versteckte Fälle, die man auf den ersten Blick nicht erkennt.
The author would like to increase the awareness of Arsenicum album, moving beyond the clichés to discover the numerous hidden cases that are hard to recognize at first glance.
ParaCrawl v7.1

Ich will Ihren Blick schärfen für scheinbar Wertvolles und scheinbar Banales, will Sie dafür begeistern, selbst Fragen zu stellen an das, was Sie sehen, anstatt Antworten von anderen zu übernehmen- oder gar zu glauben, was google oder wiki auf Ihren Bildschirm projizieren.
I want to sharpen your eye for the seemingly valuable and the seemingly trivial, I want to inspire you to ask yourself questions, instead of accepting answers from others -or even to believe what google or wiki projects onto your screen.
ParaCrawl v7.1

Doppelsehen oder nicht, Clarence hat einen sehr scharfen Blick für die Damen.
Double vision or not, Clarence has a very sharp eye for the ladies.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen scharfen Blick fürs Detail und wissen Leistung zu schätzen.
You have a keen eye for detail and appreciate strength.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen sehr scharfen Blick für menschliche Schwäche.
He has a very sharp eye for human weakness.
ParaCrawl v7.1

Sie hat einen scharfen Blick für sich und ihre Umgebung.
She casts a critical eye on herself and the world around her.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Michelangelo hatte einen scharfen Blick für das duale Verhältnis zwischen Wahrnehmung und Kreativität.
I think Michelangelo had a penetrating insight into to this dual relationship between perception and creativity.
TED2020 v1

Cathrin Mauer Cathrin hat als studierte Oboistin und Musikwissenschaftlerin einen besonders scharfen Blick für Noten.
As a studied oboist and musicologist, Cathrin has a particularly keen eye for notes.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen Professionalität mit scharfem Blick für die Realität und haben Spaß an langfristigen Partnerschaften.
We highly rate professionalism with a sharp eye for reality and we value long-term partnerships as much as honest discussions.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich ich nicht in allen Punkten ihrer Meinung bin, habe ich sie doch auch im Ausschuß schon dafür bewundert, wie sie den vorliegenden Bericht mit viel Umsicht, mit einem scharfen Blick für das Wesentliche und wohl auch mit großer Ausdauer aufbereitet hat.
Even though I cannot share her opinion on everything, I have admired her work on this report in committee - her circumspection, her sharp eye for essentials and, not least, her stamina.
Europarl v8

Viele Jahre Erfahrung zusammen mit einem scharfen Blick für Details und fanatischem Perfektionismus – das ist das Geheimnis hinter unseren beständigen und zeitlosen Produkten, die jahrzehntelang halten.
Combined with a keen eye for detail and perfectionism has resulted in durable and timeless products lasting for decades.
CCAligned v1

Mit scharfem Blick fürs Detail schildert Michalopoulou in ihren Texten alltägliche Situationen mit phantastischen und befremdlichen Element, deren Ausgang oft surrealistisch pointiert ist.
Demonstrating a sharp eye for detail, in her texts Michalopoulou depicts everyday situations with a fantastic and disturbing element, the outcome of which is often pointedly surrealistic.
ParaCrawl v7.1

Die GWT verfügt über erfahrene Mitarbeiter mit aktuellstem Expertenwissen und einem scharfen Blick für Machbarkeit und wirtschaftlichen Nutzen.
The GWT has experienced coworkers with most current expert knowledge and a sharp view for feasibility and economic use.
ParaCrawl v7.1

Andererseits könnte auch ein scharfer Blick für mögliche Kombinationen der Schlüssel zum schnellen Lösen eines Levels sein.
On the other hand, a keen eye for possible combinations might be the key to swiftly complete a level.
ParaCrawl v7.1

Nur mit taktischer Planung, überlegtem Ressourcenhaushalt und einem scharfen Blick für das Wohl der Bürger wirst Du in Rising Cities zum mächtigen Magnaten!
Only with proper planning, good resource management and a consciousness for the well-being of your citizens will you become a powerful Rising Cities tycoon.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird von Gertrud Kracht geleitet, die einen scharfen Blick für gute Qualität und Design hat und die stilverliebte Anta Kollektion zum Leben erweckte.
The company is headed by Gertrud Kracht, who has a keen eye for good quality and design and who brought the stylish Anta collection to life.
ParaCrawl v7.1

Ihr Stil ist durch Schlichtheit auf mehreren Ebenen sowie durch einen außergewöhnlich scharfen Blick für Farbe und Muster gekennzeichnet.
Her style is of layered simplicity, and an exceptional eye for colour and pattern.
ParaCrawl v7.1

Ann Morgan hat einen scharfen Blick für das Lächerliche, den sie geschickt mit vielen akkuraten und spitzfindigen Kulturbeobachten und Verweisen versetzt, speziell im Hinblick auf die gegenwártige Besessenheit der Gesellschaft mit Berühmtheit.
Ann Morgan has a keen eye for the ridiculous and the pathetic which she manages to balance with many accurate cultural observations and references, especially to today's obsession with fame.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage seiner tiefgehenden, technischen Kenntnisse in Kombination mit einem scharfen Blick für die Bedürfnisse der Kunden, entwickelt Mehta bahnbrechende Marktstrategien für namhafte Unternehmen.
Based on his in-depth technical expertise in combination with an acute sense for his clients’ needs, Ravin develops pioneering market strategies for renowned companies.
ParaCrawl v7.1

Absolventen sollen vielseitige Probleme komplett lösen können und einen scharfen Blick für Umweltfragen haben – ein Profil, das in vielen Unternehmen gesucht wird.
Graduates should be able to solve multifaceted problems completely and to have a keen sensitivity to environmental issues, a profile that is sought after in many companies.
ParaCrawl v7.1

Der Ombudsmann der Boston Bruins ist zurück, um sie nach ihrem Spiel 7-Niederlage gegen die Montreal Canadiens wieder einmal lächerlich zu machen, mit einem scharfen Blick für die Bruins, ähem, Theater Antworten auf einige körperliche Spiel der Habs.
The ombudsman of the Boston Bruins is back to ridicule them after their Game 7 defeat to the Montreal Canadiens, once again with a keen eye for the Bruins, ahem, theatrical responses to some physical play from the Habs.
ParaCrawl v7.1