Translation of "Scharfen blick" in English
Seinem
scharfen
Blick
entging
kein
einziger
Fehler.
His
sharp
eyes
never
missed
a
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Doppelsehen
oder
nicht,
Clarence
hat
einen
sehr
scharfen
Blick
für
die
Damen.
Double
vision
or
not,
Clarence
has
a
very
sharp
eye
for
the
ladies.
OpenSubtitles v2018
Anna,
werfen
wir
einen
scharfen
Blick
auf
dieses
Dorf.
Okay,
Anna,
let's
take
a
real
good
look
at
this
village.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
scharfen
Blick
fürs
Detail
und
wissen
Leistung
zu
schätzen.
You
have
a
keen
eye
for
detail
and
appreciate
strength.
ParaCrawl v7.1
Also
werfen
Sie
einmal
einen
scharfen
Blick
darauf!
So
have
a
close
look!
CCAligned v1
Mit
seinem
scharfen
Blick
erkannte
Piccolo
gleich,
um
wen
es
sich
handelte.
Piccolo,
with
his
piercing
eyes,
quickly
discovered
who
it
was.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
sehr
scharfen
Blick
für
menschliche
Schwäche.
He
has
a
very
sharp
eye
for
human
weakness.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
dabei
den
"scharfen
Blick"
wieder
zu
gewinnen....
We
will
help
you
find
the"sharp
eye"
to
win
again....
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
scharfen
Blick
für
sich
und
ihre
Umgebung.
She
casts
a
critical
eye
on
herself
and
the
world
around
her.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
scharfen
Blick
und
kann
sehr
weit
sehen.
It
has
a
piercing
sight,
capable
of
seeing
very
far.
ParaCrawl v7.1
Eine
Halskette
neu
aufzuziehen
erfordert
einen
scharfen
Blick
und
ruhige
Hände.
Restringing
a
necklace
takes
beady
eyes
and
steady
hands.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
einen
scharfen
Blick.
You've
got
sharp
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Abend
werfen
wir
einen
scharfen,
knallharten...
aggressiven
Blick
auf
die
Kamelbeobachtung.
Tonight
we're
going
to
take
a
hard,
tough
abrasive
look
at
camel
spotting.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Michelangelo
hatte
einen
scharfen
Blick
für
das
duale
Verhältnis
zwischen
Wahrnehmung
und
Kreativität.
I
think
Michelangelo
had
a
penetrating
insight
into
to
this
dual
relationship
between
perception
and
creativity.
TED2020 v1
Vona
stand
am
Bug
ihres
Schiffes
und
warf
ihren
unmenschlich
scharfen
Blick
übers
Meer.
Vona
stood
at
the
bow
of
her
ship,
looking
out
over
the
sea
with
sharp,
inhuman
eyes.
ParaCrawl v7.1
Der
österreichischen
Künstler
Erwin
Wurm
ist
bekannt
für
seinen
scharfen
Blick
auf
die
Wirklichkeit.
The
Austrian
artist
Erwin
Wurm
is
known
for
his
sharp
look
at
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkstoff
für
die
Spiegel
wird
zum
Schlüssel
für
den
scharfen
Blick
ins
All.
The
material
used
for
the
mirrors
will
become
the
key
to
a
sharp
view
of
the
Universe.
ParaCrawl v7.1
Seine
scharfen
Blick,
blonde
Haare,
enge
schlanke
Taille
und
ausgewogene
Aufstellung
sind
originalgetreu
nachgebildet.
His
sharp
gaze,
blond
hair,
tight
slender
waist
and
balanced
posing
are
faithfully
recreated.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater
schoss
ihnen
einen
scharfen
Blick
zu
und
brachte
sie
augenblicklich
zum
Schweigen.
Their
father
shot
them
a
sharp
glare,
instantly
silencing
the
children.
ParaCrawl v7.1
Cathrin
Mauer
Cathrin
hat
als
studierte
Oboistin
und
Musikwissenschaftlerin
einen
besonders
scharfen
Blick
für
Noten.
As
a
studied
oboist
and
musicologist,
Cathrin
has
a
particularly
keen
eye
for
notes.
ParaCrawl v7.1
An
einem
klaren
Abend
haben
Sie
von
diesem
Aussichtspunkt
einen
gestochen
scharfen
Blick
auf
die
Sterne.
On
a
clear
evening,
you
can
get
a
crystal-clear
view
of
the
stars
from
the
lookout.
ParaCrawl v7.1
Pater
Franco
Bordignon
hat
den
scharfen
Blick
eines
Mannes,
dem
man
nichts
vormachen
kann.
Father
Franco
Bordignon
has
the
sharp
eyes
of
those
who
know
how
to
discern.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
ich
nicht
in
allen
Punkten
ihrer
Meinung
bin,
habe
ich
sie
doch
auch
im
Ausschuß
schon
dafür
bewundert,
wie
sie
den
vorliegenden
Bericht
mit
viel
Umsicht,
mit
einem
scharfen
Blick
für
das
Wesentliche
und
wohl
auch
mit
großer
Ausdauer
aufbereitet
hat.
Even
though
I
cannot
share
her
opinion
on
everything,
I
have
admired
her
work
on
this
report
in
committee
-
her
circumspection,
her
sharp
eye
for
essentials
and,
not
least,
her
stamina.
Europarl v8
Ich
würde
es
als
freundliche
Industrie
charakterisieren,
die
Generationen
von
Kinofreunden
versorgt
hat
und
der
wir
unsere
Kinder
ohne
zu
zögern
anvertrauen
können,
wenn
es
darum
geht,
Kenntnisse
über
die
Vergangenheit
zu
erlangen,
einen
scharfen
analytischen
Blick
für
unsere
heutige
Gesellschaft
zu
bekommen
und
Sensibilität
für
die
Zukunft
zu
entwickeln.
I
see
it
as
a
noble
industry
which
has
nourished
generations
of
cinema
goers
and
to
which
we
have
no
hesitation
in
entrusting
our
children
so
that
they
can
learn
about
the
past
and
acquire
a
penetrating
and
analytical
perception
of
the
society
in
which
we
live
and
intuition
about
what
will
happen
in
the
future.
Europarl v8
Danke,
Herr
Präsident,
für
Ihre
Überlegungen
und
Ihren
scharfen
Blick,
mit
dem
Sie
feststellten,
dass
ich
im
Plenum
anwesend
war.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
reactions
and
your
keen-sighted
ability
to
notice
that
I
am
present
in
the
House.
Europarl v8
Unter
ihrem
scharfen
Blick
und
Stift
wurden
Alltagsobjekte
zu
eindringlichen
Bildern:
eine
"neue
Statue
im
windigen
Museum",
ein
Schatten
im
Spiegel,
ein
Stück
Seife.
Under
her
shrewd
eye
and
pen,
everyday
objects
became
haunting
images:
a
“new
statue
in
a
drafty
museum,”
a
shadow
in
a
mirror,
a
slab
of
soap.
TED2020 v1