Translation of "Blick für details" in English
Custom
Tailor
ist
bekannt
für
seinen
exzellenten
Blick
für
Details
und
schöne
Stoffe.
Custom
Tailor
known
for
his
excellent
eye
for
detail
plus
beautiful
fabrics.
CCAligned v1
Das
Hotel
Mayarí
ist
mit
einem
Blick
für
Details
eingerichtet
worden.
Hotel
Mayarí
has
been
decorated
with
a
special
look
on
peculiarities
of
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
effizient
und
haben
einen
Blick
für
Details.
You
are
efficient
and
have
an
eye
for
details.
CCAligned v1
Denn
Kreativität
und
den
Blick
für
Details
kann
man
nicht
automatisieren.
You
can’t
automate
imagination
or
attention
to
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
visionären
Produkte
sind
gekennzeichnet
durch
Individualität
und
einen
Blick
für
die
Details.
These
visionary
products
are
characterised
by
individuality
and
attention
to
detail.
ParaCrawl v7.1
Auch
Jörg
Sasses
frühe
Interieurs
sind
vom
Becher-typischen
Blick
für
Details
beeinflusst.
Jörg
Sasse’s
early
interiors
were
also
impacted
by
Becher’s
eye
for
details.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
weiter
mit...
dem
Problem
hadert,
verliert
sie
den
Blick
für
Details.
If
she
struggles
with
the
bigger
picture,
she'll
miss
the
details.
OpenSubtitles v2018
Sein
Blick
für
Details
weist
auf
eine
große
Lust
an
der
Ausführung
seines
anspruchsvollen
Zeichenstils
hin.
His
eye
for
details
hints
to
a
great
deal
of
pleasure
in
the
execution
of
his
exacting
drawing
style.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bilder
sind
von
bestechender
Natürlichkeit,
klar
mit
sicherem
Blick
für
gegenständliche
Details.
Her
paintings
are
very
natural,
clear
with
certain
look
for
objective
details.
ParaCrawl v7.1
Ein
behutsamer
Blick
für
Details,
sowie
das
Gefühl
für
klare
Bildkompositionen
zeichnen
Krawczyks
Arbeiten
aus.
Krawczyk's
works
are
characterized
by
a
cautious
eye
for
detail
and
a
feeling
for
clear
compositions.
ParaCrawl v7.1
Strategien
und
Projekt-
oder
Produktideen
müssen
adäquat
und
mit
Blick
für
Details
umgesetzt
werden.
Strategies
and
project
or
product
ideas
must
be
implemented
adequately
and
with
an
eye
for
detail.
CCAligned v1
Du
hast
einen
guten
Blick
für
Details,
bist
hochmotiviert
und
arbeitest
systematisch
und
präzise?
Do
you
have
an
eye
for
detail,
a
high
level
of
motivation,
and
a
systematic
approach
to
work?
CCAligned v1
Die
Mitarbeiter
von
Hövelmann
Logistik
sind
hervorragend
geschulte,
leidenschaftliche
Logistiker
mit
dem
Blick
für
Details.
Hövelmann
Logistik
employees
are
highly
trained
and
passionate
logistics
service
specialists
with
an
eye
for
details.
CCAligned v1
Zeitlos
und
gleichzeitig
zeitgenössisch,
strahlt
dieses
Design
minimalistische
Eleganz
mit
einem
Blick
für
Details
aus.
Timeless
and
contemporary
at
the
same
time,
the
design
radiates
minimalist
elegance
with
an
eye
for
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwesenheit
großer
narrativer
Bögen
setzt
den
Blick
frei
für
Details,
Momente,
Besonderheiten.
The
absence
of
large,
sweeping
narratives
enables
us
to
notice
details,
moments,
particularities.
ParaCrawl v7.1
Doch
Erika
Simon
gehört
auch
zu
den
Frauen
mit
einem
Blick
für
technische
Details.
Erika
Simon
also
has
a
keen
sense
for
technical
details.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahre
Erfahrung
zusammen
mit
einem
scharfen
Blick
für
Details
und
fanatischem
Perfektionismus
–
das
ist
das
Geheimnis
hinter
unseren
beständigen
und
zeitlosen
Produkten,
die
jahrzehntelang
halten.
Combined
with
a
keen
eye
for
detail
and
perfectionism
has
resulted
in
durable
and
timeless
products
lasting
for
decades.
CCAligned v1
Immer
nah
am
Geschehen
und
mit
einem
aufmerksamen
Blick
für
Details,
fängt
er
Eindrücke
ein
und
berichtet
mit
großer
Sachkenntnis
über
den
Anbau
von
Tabak,
seine
Weiterverarbeitung
und
darüber,
wie
jene
einmaligen
Kunstwerke
in
mühevoller
Handarbeit
entstehen.
Always
close
to
what
was
happening
and
with
an
attentive
eye
for
details,
he
captured
impressions
and
reported
with
a
large
knowledge
of
the
facts
about
the
world
of
tobacco
cultivation,
its
further
processing,
and
how
those
unique
works
of
art
are
created
through
laborious
handiwork.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
Österreich
stammende
Erfolgs-Hotelchef
Gerhard
R.
Fasching
leitet
das
Radisson
Blue
Pudong
seit
mehreren
Jahren
und
hat
einen
fachmännischen
Blick
für
Details.
The
in
Austria
born
successful
Hotel
GM
Gerhard
R.
Fasching
is
since
some
years
the
“Boss”
and
has
a
professional
eye
for
details.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßiges,
aussagekräftiges
Serviceprototyping
und
-testing
schärft
Ihren
Blick
für
die
Details
Ihres
Konzepts
und
eröffnet
Ihnen
den
Spielraum,
Verbesserungen
effektiv
umzusetzen.
Regular
and
informative
service
prototyping
and
testing
raises
your
awareness
of
the
details
of
your
concept
and
makes
room
for
the
effective
implementation
of
improvements.
ParaCrawl v7.1
Bei
seiner
mehr
als
160
KM
langen
Grenzbegehung
hat
Hans
W.
Mende
damals
die
Mauer
und
Grenzanlagen,
vor
allem
aber
die
Entwicklung
des
Stadtraums
in
Grenznähe
festgehalten
–
unaufgeregt,
großformatig
und
mit
dem
für
ihn
typischen
präzisen
Blick
für
Zusammenhänge
und
Details.
During
his
more
than
160
km
long
border
survey
Hans
W.
Mende
has
captured
the
Wall
and
border
facilities,
but
primarily
the
development
of
the
urban
space
close
to
the
frontier
-
unagitated,
large-sized
and
with
the
precise
eye
for
coherences
and
details,
which
is
so
typical
of
him.
ParaCrawl v7.1
Immer
nah
am
Geschehen
und
mit
einem
aufmerksamen
Blick
für
Details,
fängt
er
Eindrücke
ein
und
berichtet
mit
großer
Sachkenntnis
über
die
Welt
des
Tabakanbaus.
Always
close
to
what
was
happening
and
with
an
attentive
eye
for
details,
he
captured
impressions
and
reported
with
a
large
knowledge
of
the
facts
about
the
world
of
tobacco
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Blick
für
aussagekräftige
Details
und
ihrem
Gespür
für
einzigartige
Momente
hat
sie
Aufnahmen
geschaffen,
die
bewegen.
With
her
eye
for
expressive
details
and
her
flair
for
unique
moments
she
created
images
that
move
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
seiner
mehr
als
160
km
langen
Grenzbegehung
hat
Hans
W.
Mende
damals
die
Mauer
und
Grenzanlagen,
vor
allem
aber
die
Entwicklung
des
Stadtraumes
in
Grenznähe
festgehalten
–
unaufgeregt,
großformatig
und
mit
dem
für
ihn
typischen
präzisen
Blick
für
Zusammenhänge
und
Details.
During
his
more
than
160
km
long
border
survey
Hans
W.
Mende
has
captured
the
Wall
and
border
facilities,
but
primarily
the
development
of
the
urban
space
close
to
the
frontier
-
unagitated,
large-sized
and
with
the
precise
eye
for
coherences
and
details,
which
is
so
typical
of
him.
ParaCrawl v7.1
Wortwitzig,
skurril
und
mit
Blick
für
exotische
Details
erzählt
der
beliebte
Satiriker
seine
Erlebnisse
auf
Reisen
nach
Alaska,
Mexiko,
Arabien,
auf
Hawaii
oder
im
Eismeer.
With
puns,
drollery
and
an
eye
for
exotic
detail,
our
most
beloved
satirist
tells
us
about
his
experiences
on
trips
to
Alaska,
Mexico,
Arabia,
Hawaii
or
on
the
Polar
seas.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Wohnstätten
wurden
von
Kreativen
–
Innenarchitekten,
Filmemachern
–
und
Sammlern
ausgewählt,
deren
Blick
für
die
Raumsituation,
Details
und
Styling,
für
die
perfekte
Synthese
von
Einrichtungselementen
eindrucksvoll
ist.
Many
of
the
selected
homes
are
owned
by
creatives—designers,
filmmakers,
and
collectors—whose
eye
for
the
perfect
synthesis
of
interior
elements
is
impressive,
to
say
the
least.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
das
Lernen
der
Bosse
um
ein
Vielfaches
leichter,
aber
es
sorgt
auch
dafür,
dass
man
den
Blick
für
Details
verliert
und
man
verliert
das
Feeling
bei
dem
Bossfight,
ein
Puzzle
zusammenzusetzen.
It
makes
learning
about
the
bosses
much
more
simple,
but
takes
away
from
being
able
to
have
a
very
high
attention
to
detail
and
you
lose
the
feeling
of
a
boss
fight
feeling
like
you're
trying
to
put
together
a
puzzle.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
für
die
Details
verantwortete
ich
das
richtige
Styling
und
Ausleuchten
der
Torten,
Kuchen
und
Plätzchen
in
den
Rezeptbüchern.
With
my
eye
for
details,
I
helped
create
the
right
styling
and
lighting
for
the
tortes,
cakes
and
cookies
in
the
recipe
books.
ParaCrawl v7.1