Translation of "Bleibt leer" in English
Bei
nicht
vertraulichen
Daten
bleibt
das
Feld
leer.
This
field
is
blank
for
non-confidential
data.
DGT v2019
Ohne
Implementierung
bleibt
der
Prozess
leer.
Without
implementation,
the
process
remains
empty.
Europarl v8
Wird
über
den
Tagesordnungspunkt
nicht
abgestimmt,
so
bleibt
dieses
Feld
leer.
Indication
whether
the
agenda
item
is
subject
to
a
binding
vote
(BV)
or
an
advisory
vote
(AV).
DGT v2019
Für
die
übrigen
Anhänge
bleibt
dieses
Feld
leer.
For
the
other
Annexes
this
field
shall
remain
blank.
DGT v2019
Bei
Anträgen
auf
Erstausstellung
einer
Fahrerlaubnis
bleibt
dieses
Kästchen
leer.
If
the
application
is
for
a
first
licence,
leave
this
box
blank.
DGT v2019
Wir
müssen
nur
dafür
sorgen,
dass
seine
Kriegskasse
leer
bleibt.
All
we
have
to
do
is
see
to
it
that
his
war
chest
remains
empty.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sehen,
dass
seine
Kriegskasse
leer
bleibt.
All
we
have
to
do
is
see
to
it
that
his
war
chest
remains
empty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jeden
Planeten
mit
intelligentem
Leben
auslöschen,
bleibt
der
Himmel
leer.
If
you
destroy
every
planet
with
intelligent
life,
you'll
have
no
stars
left
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Theater
leer
bleibt,
findet
das
Konzert
nicht
statt.
If
the
theater
is
empty,
does
not
take
place
the
concert.
OpenSubtitles v2018
Du
rauchst
ständig,
und
dein
Magen
bleibt
leer.
You
smoke
and
smoke...
on
an
empty
stomach.
OpenSubtitles v2018
Alle
arbeiten,
aber
der
Speisesaal
bleibt
leer.
You
have
a
full
staff
for
a
basically
empty
dining
room.
OpenSubtitles v2018
So
fängt
es
an,
und
bald
bleibt
die
Synagoge
leer!
Start
that
way
and
soon
you'll
skip
temple!
OpenSubtitles v2018
Befahl
ich
nicht,
Loge
5
bleibt
leer?
Did
I
not
instruct
that
box
five
was
to
be
kept
empty?
OpenSubtitles v2018
Werte
müssen
als
positive
Zahlen
eingetragen
werden,
oder
das
Feld
bleibt
leer.
Missing
value
The
value
indicated
must
be
numerical,
positive
or
empty.
EUbookshop v2
Die
Akkumuliereinrichtung
mit
dem
Register
R
und
der
Addierstufe
A2
bleibt
somit
leer.
The
accumulator
formed
by
the
register
R
and
the
adding
stage
A2
thus
remains
empty.
EuroPat v2
Gott,
jetzt
dämmert
mir,
wieso
diese
Betthälfte
womöglich
leer
bleibt.
God.
I
see
why
this
half
of
the
bed
maybe
is
empty.
OpenSubtitles v2018
Der
Platz
bleibt
zwar
leer,
doch
der
Tisch
ist
gedeckt.
The
seat
remains
empty,
but
the
place
setting
is
ready.
EUbookshop v2
Der
Platz
von
Bernhard
Syndikus
bleibt
heute
leer.
The
seat
of
Bernhard
Syndikus
stays
empty.
QED v2.0a
Wenn
das
Feld
leer
bleibt,
wird
kein
Zeichen
eingefügt.
If
the
field
is
left
blank,
no
character
is
inserted.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
bleibt
die
Bank
leer
und
Käthe
muss
eine
Entscheidung
treffen.
One
day
the
bench
stays
empty
and
Käthe
has
to
make
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
überirdische
Stimmen
gehört,
doch
der
Weltraum
bleibt
leer
für
ihn.
He
has
heard
supermundane
voices,
yet
space
for
him
remains
empty.
ParaCrawl v7.1