Translation of "Bleibender schaden" in English

Es ist ja kein bleibender Schaden entstanden.
There was no permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte ihn stabilisieren, bevor bleibender Schaden entstand.
Fortunately, I managed to stabilize it before there was any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Kein bleibender Schaden, wie ich sehe.
No permanent damage, I see.
OpenSubtitles v2018

Hab ich vielleicht etwas übers Ziel hinaus geschossen, aber ist ja kein bleibender Schaden entstanden.
Maybe I shot past my goal a bit, but there's no permanent damage done.
OpenSubtitles v2018

Ein bleibender Schaden bedeutet bei Personen wenigstens eine längerfristige und deutliche Beeinträchtigung des Wohlbefindens.
Permanent damage in a person means at least a long-term and severe impairment of their well-being.
EuroPat v2

Da der AStV kürzlich meinen Wahlbezirk besuchte, kann ich allen Kolleginnen und Kollegen versichern, daß kein bleibender Schaden entstanden ist und die freundschaftlichen Beziehungen nun wiederhergestellt sind.
As COREPER has recently visited my constituency, I can assure colleagues that no permanent damage has been caused, and cordial relations have now been resumed.
Europarl v8

Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden.
Sometimes the physical damage from such labors is permanent.
News-Commentary v14

Die Herzrhythmusstörungen klangen spontan ab und beide Probanden erholten sich ohne bleibende Schäden.
The arrhythmias spontaneously resolved, and both volunteers recovered without sequelae.
ELRC_2682 v1

Der Aufprall verursachte bleibende Schäden im Gehirn und an anderen Körperteilen.
But that fall left him with damage to his brain and several parts of this body, including his leg.
TED2020 v1

Durch derartige Entwicklungsstörungen in den Kinder- und Jugendjahren können bleibende Schäden entstehen.
When incurred early in life such developmental effects are likely to be permanent.
TildeMODEL v2018

Es wurden keine bleibenden Schäden berichtet.
There were no reported sequelae.
TildeMODEL v2018

Sie entfernten alle Kugelsplitter und meinen, es gibt keine bleibenden Schäden.
They removed all the bullet fragments, and they say there is no permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ja keinen bleibenden Schaden.
We don't want any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Der Schnitt wird völlig verheilen, ohne bleibende Schäden.
No nerve damage, no muscular damage.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, du hast keinen bleibenden Schaden genommen.
I hope that there is no serious damage.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann hat Verbrennungen zweiten Grades, aber keine bleibenden Schäden.
Your husband suffered second degree burns, but he seems to have escaped any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich krieg keine bleibenden Schäden.
I hope I won't have permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht mehr lange bis er einen bleibenden Schaden bekommt.
We don't have very long before the damage becomes irreversible.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass es irgendwelche bleibenden Schäden gibt.
I don't think there's gonna be any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Und es könnte bereits bleibende Schäden verursacht haben.
Still could have done permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Er erlitt etwas synaptischen Stress, aber keinen bleibenden Schaden.
He suffered minor synaptic stress during the extended transport, enough to cause unconsciousness, but not any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen werden, verursachten ihre Handlungen bleibende Schäden.
As you'll see, her actions would have a lasting effect on our world.
OpenSubtitles v2018

Es bleibt noch Zeit, bis die Sonne bleibenden Schaden anrichtet.
Time still remains before the sun does permanent damage to your world.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in ein künstliches Koma versetzt, um bleibende Schäden zu minimieren.
They're keeping him in an induced coma for the next 36 hours to minimise the chance of brain damage.
OpenSubtitles v2018