Translation of "Bleibender schaden" in English
Es
ist
ja
kein
bleibender
Schaden
entstanden.
There
was
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihn
stabilisieren,
bevor
bleibender
Schaden
entstand.
Fortunately,
I
managed
to
stabilize
it
before
there
was
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Kein
bleibender
Schaden,
wie
ich
sehe.
No
permanent
damage,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
vielleicht
etwas
übers
Ziel
hinaus
geschossen,
aber
ist
ja
kein
bleibender
Schaden
entstanden.
Maybe
I
shot
past
my
goal
a
bit,
but
there's
no
permanent
damage
done.
OpenSubtitles v2018
Ein
bleibender
Schaden
bedeutet
bei
Personen
wenigstens
eine
längerfristige
und
deutliche
Beeinträchtigung
des
Wohlbefindens.
Permanent
damage
in
a
person
means
at
least
a
long-term
and
severe
impairment
of
their
well-being.
EuroPat v2
Da
der
AStV
kürzlich
meinen
Wahlbezirk
besuchte,
kann
ich
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
versichern,
daß
kein
bleibender
Schaden
entstanden
ist
und
die
freundschaftlichen
Beziehungen
nun
wiederhergestellt
sind.
As
COREPER
has
recently
visited
my
constituency,
I
can
assure
colleagues
that
no
permanent
damage
has
been
caused,
and
cordial
relations
have
now
been
resumed.
Europarl v8
Bei
dieser
Art
von
Arbeit
entstehen
zum
Teil
bleibende
körperliche
Schäden.
Sometimes
the
physical
damage
from
such
labors
is
permanent.
News-Commentary v14
Die
Herzrhythmusstörungen
klangen
spontan
ab
und
beide
Probanden
erholten
sich
ohne
bleibende
Schäden.
The
arrhythmias
spontaneously
resolved,
and
both
volunteers
recovered
without
sequelae.
ELRC_2682 v1
Der
Aufprall
verursachte
bleibende
Schäden
im
Gehirn
und
an
anderen
Körperteilen.
But
that
fall
left
him
with
damage
to
his
brain
and
several
parts
of
this
body,
including
his
leg.
TED2020 v1
Durch
derartige
Entwicklungsstörungen
in
den
Kinder-
und
Jugendjahren
können
bleibende
Schäden
entstehen.
When
incurred
early
in
life
such
developmental
effects
are
likely
to
be
permanent.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
bleibenden
Schäden
berichtet.
There
were
no
reported
sequelae.
TildeMODEL v2018
Sie
entfernten
alle
Kugelsplitter
und
meinen,
es
gibt
keine
bleibenden
Schäden.
They
removed
all
the
bullet
fragments,
and
they
say
there
is
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ja
keinen
bleibenden
Schaden.
We
don't
want
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Der
Schnitt
wird
völlig
verheilen,
ohne
bleibende
Schäden.
No
nerve
damage,
no
muscular
damage.
OpenSubtitles v2018
Hoffe,
du
hast
keinen
bleibenden
Schaden
genommen.
I
hope
that
there
is
no
serious
damage.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
hat
Verbrennungen
zweiten
Grades,
aber
keine
bleibenden
Schäden.
Your
husband
suffered
second
degree
burns,
but
he
seems
to
have
escaped
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
krieg
keine
bleibenden
Schäden.
I
hope
I
won't
have
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
mehr
lange
bis
er
einen
bleibenden
Schaden
bekommt.
We
don't
have
very
long
before
the
damage
becomes
irreversible.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
es
irgendwelche
bleibenden
Schäden
gibt.
I
don't
think
there's
gonna
be
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Und
es
könnte
bereits
bleibende
Schäden
verursacht
haben.
Still
could
have
done
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Er
erlitt
etwas
synaptischen
Stress,
aber
keinen
bleibenden
Schaden.
He
suffered
minor
synaptic
stress
during
the
extended
transport,
enough
to
cause
unconsciousness,
but
not
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen
werden,
verursachten
ihre
Handlungen
bleibende
Schäden.
As
you'll
see,
her
actions
would
have
a
lasting
effect
on
our
world.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
noch
Zeit,
bis
die
Sonne
bleibenden
Schaden
anrichtet.
Time
still
remains
before
the
sun
does
permanent
damage
to
your
world.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
ein
künstliches
Koma
versetzt,
um
bleibende
Schäden
zu
minimieren.
They're
keeping
him
in
an
induced
coma
for
the
next
36
hours
to
minimise
the
chance
of
brain
damage.
OpenSubtitles v2018