Translation of "Bleibende schäden" in English
Bei
dieser
Art
von
Arbeit
entstehen
zum
Teil
bleibende
körperliche
Schäden.
Sometimes
the
physical
damage
from
such
labors
is
permanent.
News-Commentary v14
Der
Aufprall
verursachte
bleibende
Schäden
im
Gehirn
und
an
anderen
Körperteilen.
But
that
fall
left
him
with
damage
to
his
brain
and
several
parts
of
this
body,
including
his
leg.
TED2020 v1
Durch
derartige
Entwicklungsstörungen
in
den
Kinder-
und
Jugendjahren
können
bleibende
Schäden
entstehen.
When
incurred
early
in
life
such
developmental
effects
are
likely
to
be
permanent.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
nicht
genau
dosiert
ist,
kann
das
Zeug
bleibende
Schäden
hinterlassen.
It
is
dangerous
unless
it
is
prepared
exactly.
It
can
cause
lasting
harm.
OpenSubtitles v2018
Der
Schnitt
wird
völlig
verheilen,
ohne
bleibende
Schäden.
No
nerve
damage,
no
muscular
damage.
OpenSubtitles v2018
Und
es
könnte
bereits
bleibende
Schäden
verursacht
haben.
Still
could
have
done
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen
werden,
verursachten
ihre
Handlungen
bleibende
Schäden.
As
you'll
see,
her
actions
would
have
a
lasting
effect
on
our
world.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
ein
künstliches
Koma
versetzt,
um
bleibende
Schäden
zu
minimieren.
They're
keeping
him
in
an
induced
coma
for
the
next
36
hours
to
minimise
the
chance
of
brain
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
Kes
bleibende
Schäden
erlitten
hat.
I
don't
think
Kes
has
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
für
bleibende
Schäden
da...
Who
knows,
what
permanent
damage--
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
ein
Gegengift,
ansonsten
wird
sie
bleibende
Schäden
behalten.
She
needs
the
antidote
before
the
damage
is
permanent.
OpenSubtitles v2018
Für
bleibende
Schäden
war
sie
nicht
lange
genug
der
Strahlung
ausgesetzt.
Their
exposure
wasn't
long
enough
to
cause
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
es
nicht
behandeln,
erleidet
Ihr
limbisches
System
bleibende
Schäden.
If
we
don't
treat
it,
the
damage
to
your
limbic
system...
could
be
irreversible.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
visuell
auf
bleibende
Schäden
wie
Kniffe,
Halbmonde
und
Brücke
geprüft.
The
film
is
visually
examined
for
residual
damage
such
as
creases,
half
moons
and
bridges.
EuroPat v2
Aber
ich
sehe
keine
Anzeichen
für
bleibende
Schäden
durch
den
Angriff.
But
I'm
not
seeing
any
signs
of
permanent
damage
from
the
attack.
OpenSubtitles v2018
So
was
verursacht
bleibende
Schäden,
die
Tante
Lorelai
bitter
stimmen.
Permanent
marker
causes
permanent
damage
which
makes
Auntie
Lorelai
permanently
bitter.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
noch
nicht,
ob
er
bleibende
Schäden
davon
tragen
wird.
They
reckon
it's
too
early
to
say
about
any
permanent
damage
he
may
have.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit,
entstehen
bleibende
Schäden
am
zentralen
Nervensystem.
Within
that
time,
there's
permanent
damage
to
the
central
nervous
system.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gab
es
bleibende
Schäden,
ein
gewisser
Speicherverlust.
There
may
have
been
irreversible
damage.
Certainly
loss
of
memory.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern,
er
trägt
bleibende
Schäden.
I
can
assure
you
it's
in
you
interest
to
pay
the
damages.
OpenSubtitles v2018
Temperaturen
über
80°C
können
bleibende
Schäden
hinterlassen.
Temperatures
above
80°C
can
cause
permanent
damage.
ParaCrawl v7.1
Gefangene
hätten
bleibende
Schäden
an
ihrer
Wirbelsäule
davongetragen
und
oft
auch
am
Schließmuskel.
Prisoners
were
left
with
lasting
damage
to
their
spinal
column,
and
often
their
sphincter.
ParaCrawl v7.1