Translation of "Bitte verzeihen sie uns" in English

Bitte verzeihen Sie uns, wenn wir nicht gerne unter großen Menschenmengen sind.
Please forgive us if we don't like being in big crowds.
TED2020 v1

Bitte verzeihen Sie uns, Mr. Smithers.
Please forgive us all, mr.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie uns das Chaos.
You'll have to excuse the way things look.
OpenSubtitles v2018

Bitte, José, verzeihen Sie uns.
Please, Please, Jose. Forgive us .
OpenSubtitles v2018

Bruder Ma, bitte verzeihen Sie uns.
Brother Ma, excuse me
OpenSubtitles v2018

Meister Yu, bitte verzeihen sie uns.
Master Yu, please don't blame us.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem können kleine Fehler vorkommen: bitte, verzeihen Sie es uns!
Of course, as everywhere, small mistakes may take place. Please, forgive me these. We promise to make it good next time!
CCAligned v1

Bitte verzeihen Sie uns für das, was wir getan haben,
Please forgive us for that which we have done
ParaCrawl v7.1

Bitte verzeihen Sie uns, wenn wir plötzlich von 100 % Lichtdisziplin eine Woche später mitten am Times Square sind, und wir Schwierigkeiten haben, uns anzupassen.
So please forgive us if out of nowhere, we go from having 100 percent light discipline to then a week later being back in the middle of Times Square, and we have a difficult time adjusting to that.
TED2020 v1

Bitte verzeihen Sie uns, wenn wir zurück zur Familie kommen, die ganz ohne uns ausgekommen ist, und es jetzt, wenn wir zurückkommen, nicht leicht ist, in der Normalität zurecht zu kommen, weil sich unsere Normalität verändert hat.
Please forgive us when you transition back to a family who has completely been maneuvering without you, and now when you come back, it's not that easy to fall back into a sense of normality, because the whole normal has changed.
TED2020 v1

Bitte verzeihen Sie uns.
Please accept our apologies.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie uns,
Please forgive us
ParaCrawl v7.1

Bitte verzeihen Sie uns für schlechte Übersetzungen, wenn Sie eine Sprache meistern, geben Sie bitte die Fehler von translation.You können senden Sie uns eine E-Mail.
Please forgive us for bad translations, if you master a language, please specify the errors of translation.You can send us an email.
ParaCrawl v7.1

Bitte verzeihen Sie die Ungeschicklichkeit unseres Dienstmädchens.
Please forgive our servant's rudeness.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Mademoiselle, verzeihen Sie unsere Aufdringlichkeit.
Please, mademoiselle, forgive this intrusion.
OpenSubtitles v2018