Translation of "Bitte verzeihen sie mir" in English

Bitte verzeihen Sie mir, Herr Präsident.
Please forgive me, Mr President.
Europarl v8

Bitte verzeihen Sie mir meine Offenheit Frau Malmström.
Mrs Malmström, please forgive my frankness.
Europarl v8

Bitte verzeihen Sie mir, wenn ich diese Bemerkung Ihnen gegenüber mache.
Please forgive me for that remark.
Europarl v8

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich dies nicht tue.
Forgive me, therefore, for not speaking of this today.
Europarl v8

Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir!
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte verzeihen Sie mir und bitte helfen Sie mir.
Oh, please forgive me and please, please help me.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir die Lüge, Mr. Castle.
Please, mr. Castle, forgive me for lying.
OpenSubtitles v2018

Oh, Herr Kommandant, bitte verzeihen Sie mir.
Herr Kommandant, please forgive me.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, wenn ich Sie beleidigt habe, Jim.
Please forgive me if I've offended you, Jim.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, 'O Prì.
Forgive me, Prince.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir diesen Irrtum.
Please forgive my misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ja, bitte verzeihen Sie mir.
Yes, please forgive me
OpenSubtitles v2018

Oh, bitte verzeihen Sie mir.
Oh, forgive me. I'm camila.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, wenn ich Ihnen nicht glaube.
U'll forgive me if I don't take your word for it.
OpenSubtitles v2018

Also, bitte verzeihen Sie mir.
So please forgive me.
OpenSubtitles v2018

Sie macht mich bösartig, bitte, verzeihen Sie mir.
It makes me mean. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Herr Lehrer, bitte verzeihen Sie mir.
Teacher, please forgive me!
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir mein Eindringen.
Please forgive this intrusion.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, mein fräulein Comtesse.
Please forgive me Madam, young lady.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, verzeihen Sie mir, Herrin Saki!
I'm sorry, Mistress Saki.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, aber es geht nicht.
Please forgive me. Let's forget about it.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich Sie ein wenig warten ließ.
I want to apologize first for the delay.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, nein, bitte, verzeihen Sie mir.
No, no, no, please, forgive me.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir meinen Ausbruch.
I apologize for my bellicosity.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, bitte verzeihen Sie mir die Unterbrechung...
Mr. President, please forgive my interruption.
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich verlasse dich.
Please forgive me that I am leaving you.
QED v2.0a