Translation of "Können sie mir bitte" in English
Können
Sie
mir
bitte
erklären,
warum
Sie
das
nicht
gemacht
haben?
Could
you
give
me
an
explanation
as
to
why?
Europarl v8
Können
Sie
mir
bitte
auf
meine
Fragen
antworten?
Can
you
answer
my
questions,
please?
Europarl v8
Können
Sie
mir
bitte
erklären,
warum
Sie
daran
nichts
Falsches
sehen?
Could
you
explain
to
me
how
you
cannot
see
anything
wrong
with
that?
Europarl v8
Können
Sie
mir
darauf
bitte
eine
Antwort
geben?
I
would
like
to
know
whether
you
have
a
response
to
this.
Europarl v8
Können
Sie
mir
bitte
hiermit
helfen?
Do
you
mind,
can
you
help
me
with
this?
TED2020 v1
Können
Sie
mir
bitte
diesen
geben?
Can
you
give
me
this
one,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
das
schriftlich
bestätigen?
Could
you
please
confirm
that
for
me
in
writing?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
noch
etwas
Wein
einschenken?
Can
you
please
pour
me
some
more
wine?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
nicht
kommen
können,
geben
Sie
mir
bitte
vorher
Bescheid.
If
you
can't
come,
please
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
ich
Tom
finden
könnte?
Can
you
tell
me
where
I
might
find
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
Ihren
Namen
nochmal
sagen?
Can
you
please
tell
me
your
name
once
more?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
ob
Nummer
B2738,
Could
you
please
tell
me,
if
number
B
2738,
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
mal
bitte
so
ein
Reagenzglas
geben,
meine
Liebe?
Would
you
give
me
one
of
those
test
tubes
over
there,
honey?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
spät
es
ist?
Can
you
please
tell
me
what
time
it
is?
OpenSubtitles v2018
Skipper,
können
Sie
mir
mal
bitte
schnell
etwas
bestätigen?
Skipper,
verify
something
for
me,
would
you?
And
in
a
hurry?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
ihn
mir
bitte
bringen?
Please,
bring
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
der
Geschäftsleiter
ist?
Excuse
me.
Could
you
tell
me
where
I
can
find
the
manager,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
sie
mir
bitte
einfach
sagen
ob
er
tot
ist?
Can
you
just
please
tell
me
if
he's
dead?
OpenSubtitles v2018
Aber
können
Sie
mir
bitte
nur
einen
Gefallen
tun?
But
can
you
please,
please
just
do
me
one
favor?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
es
mir
bitte
geben?
Give
her
to
me.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
was
Sie
an
diesen
Tagen
taten?
Can
you
please
tell
me
what
you
were
doing
on
those
dates?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
den
Reis
reichen?
Can
you
pass
the
rice,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
den
ersten
Satz
des
Reports
nennen?
Could
you
tell
me
the
first
sentence
of
the
report,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
worum
es
hier
geht?
Can
you
please
tell
me
what
this
is
about?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
einen
der
Kabelbinder
von
dem
Tisch
da
geben?
Hand
me
one
of
those
zip
ties
on
the
table
there,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
was
hier
los
ist?
Can
you
please
tell
me
what's
going
on'?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
helfen,
diese
Straße
zu
finden?
Can
you
please
help
me
find
this
street?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
den
Weg
zur
Toilette
zeigen,
Sir?
Can
you
please
show
me
the
way
to
the
washroom,
sir?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
Hafturlaub
gewähren,
damit
ich
meine
Großmutter
sehen
kann?
Could
you
please
give
me
furlough
to
see
my
grandmother?
OpenSubtitles v2018