Translation of "Können sie mir bitte sagen" in English

Können Sie mir bitte sagen, wo ich Tom finden könnte?
Can you tell me where I might find Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir bitte sagen, ob Nummer B2738,
Could you please tell me, if number B 2738,
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
Can you please tell me what time it is?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, wo der Geschäftsleiter ist?
Excuse me. Could you tell me where I can find the manager, please?
OpenSubtitles v2018

Können sie mir bitte einfach sagen ob er tot ist?
Can you just please tell me if he's dead?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, was Sie an diesen Tagen taten?
Can you please tell me what you were doing on those dates?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, worum es hier geht?
Can you please tell me what this is about?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, was hier los ist?
Can you please tell me what's going on'?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, wo ich die Science-Fiction-Bücher finde?
Can you please tell me, Where can I find the science fiction books?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen wo dieses Ding ist?
I-I wasn't going to.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, wo ich die Toilette finde?
Could you tell me where the bathroom is?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte sagen, wie diese Stadt heisst?
Excuse me, sir, please! What's the name of this city?
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, können Sie mir bitte sagen, wo die Elm Street ist?
Oh, excuse me, can you tell me where Elm Street is, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, wo Herr Franco ist?
Excuse me. Can you tell me where Mr. Franco is, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, was in meinem Glas ist?
If you please, tell me what is in my glass?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?
Can you tell me the time, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, welche Romane er geschrieben hat?
Could you tell me some of the names of the novels that he has written?
OpenSubtitles v2018

Aber können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
I'm sorry to bother you. But do you have the time, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, worum es geht?
Can you please tell me what this is all about?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen wo die Personalabteilung ist?
Can you tell me where Human Resources is, please?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?
Can you please tell me what time the train leaves?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir bitte sagen, wohin in Krasnojarsk Sanminimum gehen?
Can you please tell me where to get the minimum in Krasnoyarsk?
CCAligned v1

Können Sie mir bitte sagen, wann ich aussteigen muß?
Will you tell me when to get off?
CCAligned v1

Können Sie mir bitte sagen welches die Fahrkartenschalter für Toledo sind?
Excuse me, do you know where the ticket offices for Toledo are?
CCAligned v1

Können Sie mir bitte sagen, wie das Problem zu beheben.
Can you please tell how to fix the problem.
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir bitte sagen, wie ich Kürbiskerne reinigen kann?
Can you please tell me how to clean pumpkin seeds?
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir bitte sagen, welche Lizenzen ich verwenden kann?
Can you please tell me what licenses I may use?
ParaCrawl v7.1