Translation of "Können sie mir bitte sagen" in English
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
ich
Tom
finden
könnte?
Can
you
tell
me
where
I
might
find
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
ob
Nummer
B2738,
Could
you
please
tell
me,
if
number
B
2738,
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
spät
es
ist?
Can
you
please
tell
me
what
time
it
is?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
der
Geschäftsleiter
ist?
Excuse
me.
Could
you
tell
me
where
I
can
find
the
manager,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
sie
mir
bitte
einfach
sagen
ob
er
tot
ist?
Can
you
just
please
tell
me
if
he's
dead?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
was
Sie
an
diesen
Tagen
taten?
Can
you
please
tell
me
what
you
were
doing
on
those
dates?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
worum
es
hier
geht?
Can
you
please
tell
me
what
this
is
about?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
was
hier
los
ist?
Can
you
please
tell
me
what's
going
on'?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
ich
die
Science-Fiction-Bücher
finde?
Can
you
please
tell
me,
Where
can
I
find
the
science
fiction
books?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen
wo
dieses
Ding
ist?
I-I
wasn't
going
to.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
ich
die
Toilette
finde?
Could
you
tell
me
where
the
bathroom
is?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
diese
Stadt
heisst?
Excuse
me,
sir,
please!
What's
the
name
of
this
city?
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
die
Elm
Street
ist?
Oh,
excuse
me,
can
you
tell
me
where
Elm
Street
is,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wo
Herr
Franco
ist?
Excuse
me.
Can
you
tell
me
where
Mr.
Franco
is,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
was
in
meinem
Glas
ist?
If
you
please,
tell
me
what
is
in
my
glass?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
die
Uhrzeit
sagen?
Can
you
tell
me
the
time,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
welche
Romane
er
geschrieben
hat?
Could
you
tell
me
some
of
the
names
of
the
novels
that
he
has
written?
OpenSubtitles v2018
Aber
können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
spät
es
ist?
I'm
sorry
to
bother
you.
But
do
you
have
the
time,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
worum
es
geht?
Can
you
please
tell
me
what
this
is
all
about?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen
wo
die
Personalabteilung
ist?
Can
you
tell
me
where
Human
Resources
is,
please?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
um
wie
viel
Uhr
der
Zug
fährt?
Can
you
please
tell
me
what
time
the
train
leaves?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wohin
in
Krasnojarsk
Sanminimum
gehen?
Can
you
please
tell
me
where
to
get
the
minimum
in
Krasnoyarsk?
CCAligned v1
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wann
ich
aussteigen
muß?
Will
you
tell
me
when
to
get
off?
CCAligned v1
Können
Sie
mir
bitte
sagen
welches
die
Fahrkartenschalter
für
Toledo
sind?
Excuse
me,
do
you
know
where
the
ticket
offices
for
Toledo
are?
CCAligned v1
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
das
Problem
zu
beheben.
Can
you
please
tell
how
to
fix
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
wie
ich
Kürbiskerne
reinigen
kann?
Can
you
please
tell
me
how
to
clean
pumpkin
seeds?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mir
bitte
sagen,
welche
Lizenzen
ich
verwenden
kann?
Can
you
please
tell
me
what
licenses
I
may
use?
ParaCrawl v7.1