Translation of "Sagen sie mir bitte" in English
Herr
Kommissar,
sagen
Sie
mir
bitte,
was
können
wir
dagegen
tun?
Commissioner,
tell
me
please,
what
are
we
to
do
about
it?
Europarl v8
Aber
sagen
Sie
mir
bitte,
was
ist
ein
unverhältnismäßiger
Krieg?
But
tell
me,
what
is
a
disproportionate
war?
Europarl v8
Sagen
Sie
mir
bitte,
ob
das
Lachen
echt
ist
oder
nicht.
I
want
you
to
tell
me
if
you
think
this
laughter
is
real
laughter,
or
if
you
think
it's
posed.
TED2020 v1
Sagen
Sie
mir
bitte,
wie
ich
zur
Post
komme!
Please
tell
me
the
way
to
the
post
office.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte
noch
einmal,
wie
das
geht.
Please
tell
me
again
how
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte
noch
einmal,
wie
ich
das
machen
soll.
Please
tell
me
again
how
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte
nicht,
dass
ich
aufhören
soll
zu
trinken.
Please
don't
tell
me
to
stop
drinking.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte,
dass
das
nicht
wahr
ist!
Please
tell
me
this
isn't
true.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte,
wohin
wir
gehen!
Please
tell
me
where
we're
going.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte,
wohin
wir
fahren!
Please
tell
me
where
we're
going.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mir
bitte
nicht,
dass
diese
Dinge
keine
Konsequenzen
haben.
Please,
don't
tell
me
there
are
no
consequences
to
these
things.
TED2020 v1
Sagen
Sie
mir
aber
bitte
nicht,
was
das
ist.
But
don't
tell
me
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Dann
sagen
Sie
mir
bitte,
wo
es
ist,
Sir.
Then
perhaps
you'll
tell
me
where
it
is,
sir?
OpenSubtitles v2018
Und
sagen
Sie
mir,
bitte,
wie
man
das
macht?
Could
you
tell
me
how
it's
done?
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Männer
zu
viele
Fragen
stellen,
sagen
Sie
es
mir
bitte.
That's
too
bad.
Miss,
if
my
outfit's
asking
too
many
questions,
you
just
say
so.
OpenSubtitles v2018
Aber
sagen
Sie
mir
bitte,
wieviele
Zylinder
hat
er?
Please
tell
me,
how
many
cylinders?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
es
mir,
bitte!
Tell
me,
doctor,
please,
are
you
going
to?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bis
dahin
etwas
brauchen,
sagen
Sie
mir
bitte
Bescheid.
But
if
in
the
meantime
there's
anything
that
you
require,
please
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
sagen
Sie
mir
bitte,
wenn
sie
da
sind.
Coincidentally,
please
tell
me
when
they
arrive.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
etwas,
bitte?
Tell
me
something,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte,
wo
es
hinausgeht.
Will
you
please
show
me
the
right
way
out
of
here?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte,
wohin
Parnell
gefahren
ist?
Will
you
please
tell
me
where
Parnell
has
gone?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte,
wenn
sie
da
sind.
Let
me
know
when
they
arrive.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte
eins,
Hogan:
Oh,
please,
Colonel
Hogan,
please.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte
die
Wahrheit.
Please
tell
me
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte
Ihren
Namen?
May
I
have
your
name,
please?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte
Ihren
Namen.
Tell
me
your
name,
please.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
es
mir
bitte
direkt,
werde
ich
sterben?
So
please
just
tell
me
straight,
am
I
dying?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
bitte,
wo
sie
ist.
So
please,
just
tell
me
where
she
is.
OpenSubtitles v2018