Translation of "Können sie uns bitte sagen" in English
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
was
an
diesem
Tag
geschah?
Can
you
please
tell
us
what
happened
that
day?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
wer
diese
Menschen
umgebracht
hat?
So
can
you
please
tell
me
who
is
the
murderer?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
bitte
darüber
etwas
sagen,
White
Cloud?
Can
you
talk
to
us
about
that
please
White
Cloud?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
was
zu
tun
ist?
Can
you
please
tell
us
what
to
do?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
ob
die
Kommission
bald
eine
Ankündigung
machen
wird?
Could
you
please
tell
us
if
the
Commission
will
be
making
an
announcement
soon?
Europarl v8
Madame
Mercado,
können
Sie
uns
bitte
sagen,
was
Sie
zur
Tatzeit
machten?
Madame
Mercado,
could
you
please
tell
me
what
you
were
doing
at
the
time
of
her
death?
OpenSubtitles v2018
Interviewer:
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
wann
Sie
Zheng
Xujun
das
erste
Mal
trafen?
Interviewer:
Could
you
please
tell
us
when
you
first
met
Zheng
Xujun?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
bitte
einfach
sagen,
was
sie
glauben,
das
mit
unserem
Sohn
los
ist?
Please,
can
you
just...
tell
us
what
you
think
is
going
on
with
our
son.
OpenSubtitles v2018
Die
vergebliche
Aufwendungen
des
Menschen
F:
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
was
Sie
von
uns
denken
und
uns
eine
Vorstellung
von
unseren
Schwächen.
MAN'S
WASTED
EFFORTS
Q:
Can
you
please
tell
us
what
you
think
of
us,
and
give
us
some
idea
of
our
weak
points.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Blah,
können
Sie
uns
bitte
genau
sagen,
was
mit
den
zwei
Koffern
voller
Papiere
geschah,
beauftragt
von
den
Vereinten
Nationen
und
vorbereitet
von
ihren
Inspektoren?
Mr.
Blah
can
you
please
tell
us
exactly
what
happened
to
the
two
suitcases
full
of
papers,
commissioned
by
the
United
Nations
and
prepared
by
their
inspectors?
ParaCrawl v7.1
F:
Können
Sie
uns
bitte
sagen,
was
Sie
von
uns
denken
und
uns
eine
Vorstellung
von
unseren
Schwächen.
Q:
Can
you
please
tell
us
what
you
think
of
us,
and
give
us
some
idea
of
our
weak
points.
ParaCrawl v7.1