Translation of "Können sie bitte" in English

Können Sie bitte erklären, was das war?
Could you please explain what that was?
Europarl v8

Frau Parvanova, können Sie bitte Ihre Anfrage so kurz wie möglich halten?
Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
Europarl v8

Können Sie bitte überprüfen, ob dies noch zutrifft?
Could you check whether that is still correct?
Europarl v8

Herr Brok, können Sie ihr Gespräch bitte außerhalb des Saales weiterführen?
Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?
Europarl v8

Können Sie mir bitte erklären, warum Sie das nicht gemacht haben?
Could you give me an explanation as to why?
Europarl v8

Können Sie dem bitte Einhalt gebieten?
Can you please stop it?
Europarl v8

Können Sie uns bitte mitteilen, ob Herr Santer reden wird?
Could you please inform us whether it will be Mr Santer?
Europarl v8

Frau Kommissarin, können Sie bitte noch darauf antworten?
Can you give an answer to that, Commissioner?
Europarl v8

Können Sie uns bitte erklären, wofür diese Buchstaben stehen?
Could you tell us what those initials stand for?
Europarl v8

Können Sie mir bitte auf meine Fragen antworten?
Can you answer my questions, please?
Europarl v8

Können Sie mir bitte erklären, warum Sie daran nichts Falsches sehen?
Could you explain to me how you cannot see anything wrong with that?
Europarl v8

Können Sie das bitte richtig stellen, Herr Kommissar?
Can you please put the record straight, Commissioner?
Europarl v8

Können Sie das bitte erklären, Herr Schulz?
Could you clarify this please, Mr Schulz?
Europarl v8

Können Sie mir darauf bitte eine Antwort geben?
I would like to know whether you have a response to this.
Europarl v8

Können Sie bitte noch einmal nachprüfen, wie es wirklich war?
Could you please check exactly what happened?
Europarl v8

Können Sie bitte alle in Ihre Taschen greifen und Ihre Handys herausholen?
Can you all please reach into your pockets and take out your mobile phone?
TED2020 v1

Können Sie bitte auch ein paar Karten nehmen und mischen?
And do you mind, can you take some cards and shuffle?
TED2020 v1

Wenn Sie aufstehen können, tun Sie es bitte jetzt.
Those of you who are able, please stand up.
TED2020 v1

Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen?
Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
TED2013 v1.1

Können Sie mir bitte hiermit helfen?
Do you mind, can you help me with this?
TED2020 v1

Können Sie mich bitte zum Flughafen bringen?
Can you take me to the airport, please?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?
Will you please connect me with Mr. Smith?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir bitte diesen geben?
Can you give me this one, please?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir bitte das schriftlich bestätigen?
Could you please confirm that for me in writing?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie diese Box bitte ins Wohnzimmer bringen?
Can you bring this box into the living room, please?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
Can you please sign this document?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie mir bitte noch etwas Wein einschenken?
Can you please pour me some more wine?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie bitte die Musik leiser stellen?
Can you please reduce the volume of the music?
Tatoeba v2021-03-10