Translation of "Bitte achten sie darauf" in English
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
das
Trinkwasser
rein
ist.
Please
make
sure
the
drinking
water
is
pure.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
achten
Sie
beim
Zuschütten
darauf,
dass
die
Höhe
gleich
bleibt.
Please
be
sure
you
get
it
good
and
level.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
nicht
vom
Weg
abzukommen.
Please
take
great
care
not
to
stray
from
the
path.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
auch
darauf,
dass
die
Tische
vor
Ihnen
hochgeklappt
sind.
Also,
please
make
sure
your
seat
backs
and
tray
tables
are
in
their
full
upright
and
locked
positions.
OpenSubtitles v2018
Graham,
bitte
achten
Sie
genau
darauf,
was
Robbins
gerade
getan
hat.
Graham,
I
want
you
to
take
special
note
of
what
Robbins
did
there.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
die
Präsentation
nicht
zu
lang
wird.
My
advice
is
to
keep
the
presentation
short.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
wo
Sie
hintreten.
Now
please
follow
me
and
watch
your
step.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
es
nicht
wieder
Probleme
gibt.
Careful
who
you
take
in
this
time.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
lhr
Gepäck
mitzunehmen.
Please
be
sure
to
take
your
belongings.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf
nicht
in
irgendwelche
dunklen
Geschäften
verwickelt
zu
werden.
Please
take
care
and
do
not
get
mixed
up
in
any
shady
business.
Wikipedia v1.0
Bitte
achten
Sie
jedoch
darauf,
diese
dann
bei
der
Dateireferenzierung
richtig
anzugeben.
However,
please
make
sure
that
you
specify
them
correctly
when
referencing
files.
CCAligned v1
Bitte
achten
sie
darauf,
dass
der
Transfer
für
uns
kostenfrei
ist.
Please
make
sure
that
the
transfer
remains
for
us
free
of
charge.
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
der
Verwendungszweck
Ihre
Bestellung
eindeutig
identifiziert.
Please
make
sure
that
the
intended
use
clearly
identifies
your
order.
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
in
folgende
Felder
gültige
Werte
einzugeben:
Please
make
sure
you
provide
a
valid
value
for
the
following
fields:
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
in
alle
Pflichtfelder
gültige
Werte
einzugeben.
Please
make
sure
you
provide
a
valid
value
for
all
the
mandatory
fields.
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
REGISTRIEREN
Ihr
Gerät.
Please
be
sure
to
REGISTER
your
unit.
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
bei
der
Bestellung
die
richtige
Versandoption
auszuwählen!
Please
take
care
when
ordering
to
choose
the
correct
shipping
option!
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
draußen
noch
kein
Frost
herrscht.
Make
sure
that
there
is
no
frost
outside.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
immer
nur
den
aktuellen
Flash
Player
zu
nutzen.
Please
take
care
to
use
the
latest
Flash
Player
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
verbundene
Geräte
unter
diesen
Grenzwerten
arbeiten.
Please
ensure
connected
devices
are
operating
under
these
limits.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
Dokumente
in
Deutsch
oder
Englisch
ausgestellt
sind.
Please
note
that
documents
will
be
issued
in
German
or
English.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
das
offene
Ende
keinen
Kurzschluss
verursacht.
Please
make
sure
that
the
free
end
does
not
cause
a
short-circuit.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
aber
darauf,
dass
folgende
Informationen
klar
leserlich
sind:
However,
please
ensure
that
the
following
information
is
clearly
legible:
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
die
Anweisungen
zu
befolgen.
Please
make
sure
to
follow
the
instructions
provided.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
der
Zahlungsbeleg
gültig
ist.
Please
make
sure
the
proof
of
payment
is
valid.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
Abladepersonal
bei
Anlieferung
vorzuhalten!
Please
take
care
at
delivery
of
personell
to
unload!
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
wenn
möglich
keine
sensiblen
Daten
ins
Bemerkungsfeld
einzugeben.
Please
remember
(if
possible)
not
to
enter
any
sensitive
data
in
the
notice
section.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
die
versendete
Datenmenge
5
MB
nicht
überschreitet.
Please
be
sure
than
the
total
data
sent
does
not
exceed
5
MB.
ParaCrawl v7.1