Translation of "Bislang unbekannt" in English

Die Ursache der Brandes ist bislang unbekannt.
The cause of the fire is yet unknown.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ursache der Kontamination ist bislang unbekannt.
The source of contamination is not yet known.
DGT v2019

Ich habe eine Seite an dir kennengelernt, die mir bislang unbekannt war.
Well, I saw a side of you in this I've never seen before.
OpenSubtitles v2018

Der Verbleib ihres Kindes ist bislang unbekannt.
The fate of the child is unknown.
Wikipedia v1.0

Seine Geburtsdaten sind bislang unbekannt ebenso wie Einzelheiten seines frühen Lebens.
Her parents' names are unknown as are the details of her early years.
WikiMatrix v1

Die Funktion dieses Gens ist bislang unbekannt.
The function of the latter gene is as yet unknown.
EuroPat v2

Der Wirkungsmechanismus von Östrogenen ist bislang unbekannt.
The mechanism by which estrogens act is still unknown.
EuroPat v2

Solche Abbildungen in Verbindung mit Mithras waren bislang unbekannt.
No such images associated with Mithra had been discovered before.
ParaCrawl v7.1

Doch warum Methylenblau diese Wirkung hat, war bislang unbekannt.
However, until now it was unknown why methylene blue had this effect.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache dieser Erkrankung blieb jedoch bislang unbekannt.
However, until recently, the cause of the described disease has been unknown.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen gesundheitlichen Auswirkungen dieser Ablagerung sind bislang unbekannt.
The long-term health effects of this deposition are unknown, so far.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe der Verhaftung sind bislang unbekannt.
Thus far the reasons for the arrest remain unknown.
ParaCrawl v7.1

Der Grund der Festnahme ist bislang unbekannt.
Thus far the reason for his arrest remains unknown.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur, die ich vertrete, ist Dir bislang völlig unbekannt.
The civilization, which I represent, has been completely unknown to you before.
ParaCrawl v7.1

Die diesem Phänomen zugrunde liegenden molekularen Ursachen sind bislang unbekannt.
The molecular mechanisms underlying this phenomenon remain unknown.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls sichtbar ist ein Zoran ZR364246BGXX Prozessor, dessen Funktion bislang unbekannt ist.
Also visible is a Zoran ZR364246BGXX processor, whose function remains unknown until now.
ParaCrawl v7.1

In welchen Energiebereichen aber der Übergang liegt, ist bislang noch unbekannt.
Yet, it is still unknown in which energy ranges this transition takes place.
ParaCrawl v7.1

Dem breiten Publikum hingegen blieb er bislang weitgehend unbekannt.
On the other hand, he has largely remained unknown to a wide public.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der chronischen Erkrankungen ist bislang unbekannt.
The number of chronic diseases is still unknown.
ParaCrawl v7.1

Die synergistische Wirkweise von Enantiomerenmischungen als Insekten- und Milbenrepellent ist bislang jedoch unbekannt.
However, the synergistic action of enantiomer mixtures as an insect and mite repellent is unknown to date.
EuroPat v2

Der Einsatz des Luftstrahlsiebens in einem Massenverfahren ist bislang unbekannt.
The use of the air jet sieving on a mass scale is currently unknown.
EuroPat v2

Ein solcher Mechanismus war für Säugetiere bislang unbekannt.
This mechanism was unknown in mammals until now.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für die oft extremen Schmerzen sind bislang weitgehend unbekannt.
The causes of the frequently extreme pain are still largely unknown.
ParaCrawl v7.1

Dieser vorgekochte Reis ist in China bislang weitgehend unbekannt.
This precooked type of rice has to date been essentially unknown in China.
ParaCrawl v7.1

Aussehen und Beschaffenheit des Objekts sind bislang noch unbekannt.
The appearance and composition of this object are as yet unknown.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für diese Resistenzen sind vielfältig und bislang weitgehend unbekannt.
The causes of this resistance appear to be diverse and are largely unknown.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Aggressionen zwischen Mutanten und Vandals waren bislang unbekannt.
This kind of aggression between Mutants and Vandals were unheard of until now.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung dieser Achate ist bislang unbekannt.
The origin of the agates is unknown.
ParaCrawl v7.1