Translation of "Bis zur straße" in English
Der
Gebäudekomplex
erstreckte
sich
damals
von
der
Friedrichstraße
bis
zur
Oranienburger
Straße.
The
building
complex
stretched
from
Friedrichstraße
to
Oranienburger
Straße.
Wikipedia v1.0
Nunmehr
führten
die
Linien
U1,
U12
sowie
U15
bis
zur
Warschauer
Straße.
The
connection
between
Schlesisches
Tor
and
Warschauer
Straße
was
restored
in
October
1995
and
therefore
the
U1,
U12
and
U15
lines
were
extended
to
Warschauer
Straße.
Wikipedia v1.0
Ja,
Sie
hat
ihn
bis
zur
Straße
begleitet.
Yes,
she
escorted
him
as
far
as
the
street.
OpenSubtitles v2018
Dann
rannten
wir
zu
Fuß
von
der
Baumgrenze
bis
zur
Straße.
Ran
from
the
tree
line
till
we
got
to
the
pavement.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
bis
zur
Straße
gehört.
I
heard
you
all
the
way
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Wir
grenzen
alles
bis
zur
39.
Straße
ab.
We're
going
to
set
up
a
perimeter
all
the
way
down
to
39th
Street.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
zur
127.
Straße,
Mr.
Purnsley.
You
have
until
127th
Street,
Mr.
Purnsley.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
Gen
nur
bis
zur
Straße
aufspüren.
He
could
only
track
Gen
as
far
as
the
street.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
weglaufen,
es
bis
zur
Straße
schaffen?
You
think
you're
gonna
run,
make
it
out
to
the
road?
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
bis
zur
Straße
und
folgst
ihr.
You
go
to
that
highway,
and
you
follow
it.
OpenSubtitles v2018
Versuch,
bis
zur
Straße
zu
kommen,
und
ruf
die
Polizei.
Go
down
the
road
and
call
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
bis
zur
Straße
begleiten.
I'll
take
you
to
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
nur
-
bis
hoch
zur
52.
Straße.
And
look
at
it
-
all
the
way
up
past
52nd
Street.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
schließt
die
Winzererstraße
bis
zur
Lerchenauer
Straße
das
letzte
Stück
der
Ostgrenze.
Finally
the
Winzererstraße
up
to
the
Lerchenauer
Straße
closes
off
the
last
portion
of
the
eastern
border.
Wikipedia v1.0
Ich
hab
es
nicht
bis
zur
Straße
geschafft.
I
didn't
quite
make
it
to
the
driveway,
did
I?
OpenSubtitles v2018
Vom
Verliebtsein
bis
zur
Liebe,
diese
Straße
gehen
wir.
From
being
in
love
to
love
This
street
we
walk
together
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Straße,
die
du
meinst,
sind
es
noch
6
Kilometer.
That's
not
the
road.
The
road
you
want
is
four
miles
up
ahead.
OpenSubtitles v2018
Die
Kellergeschosse
reichen
bis
zur
Straße
raus.
The
basement
extends
clear
out
to
the
street
on
this
side.
OpenSubtitles v2018
Sein
Bruder
hat
ihn
fast
2
km
bis
zur
Straße
getragen.
His
brother
carried
him
almost
a
mile
to
get
help.
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Straße,
die
ist
öffentlich.
Street.
The
street's
public.
You
just
have
to
get
it
off
the
lot.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
vor
bis
zur
Potsdamer
Straße
und
biegen
Sie
dort
links
ab.
Take
a
left
and
ride
for
about
600
metres
until
you
reach
Potsdamer
Platz.
ParaCrawl v7.1
Von
seinen
3
Balkonen
bis
zur
Straße
können
wir
privilegier..
From
its
3
balconies
to
street
we
can
be
privileged
witnesses
of
the..
ParaCrawl v7.1
Von
dort
steigen
Sie
in
die
Buslinie
208
bis
zur
Endstation
Sulekova
Straße.
From
here
catch
bus
number
208
until
the
final
stop,
Sulekova
street.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
weiter,
bis
Sie
zur
Leipziger
Straße
kommen.
Continue
until
you
come
to
Leipziger
Straße.
ParaCrawl v7.1
Vom
Hauptbahnhof
laufen
Sie
kurz
den
Europaplatz
bis
zur
Eggenberger
Straße.
From
the
Central
Station
walk
along
Europaplatz
until
you
reach
Eggenberger
Straße.
ParaCrawl v7.1