Translation of "Bis zum mai" in English

Sie unterrichten die Kommission bis zum 1. Mai 2004 über die eingeleiteten Maßnahmen.
They shall inform the Commission by 1 May 2004 of the measures taken.
DGT v2019

Das Zentrum nimmt seine Tätigkeit bis zum 20 Mai 2005 auf.
The Centre shall be operational by 20 May 2005.
DGT v2019

Die Frist sollte höchstens bis zum 14. Mai 2010 verlängert werden können.
The extension should only be allowed until 14 May 2010 at the latest.
DGT v2019

Die neuen Mitgliedstaaten hatten beide Richtlinien bis zum 1. Mai 2004 umzusetzen.
For the new Member States, the deadline for the transposition of both directives was 1 May 2004.
Europarl v8

Kann das bis zum 16. Mai glaubwürdig umgesetzt werden?
Will it be possible for them to be implemented in a credible way by 16 May?
Europarl v8

Im Rahmen dieser Konsultation konnten bis zum 20. Mai Vorschläge eingereicht werden.
This consultation was open for proposals until 20 May.
Europarl v8

Am 10. April wurde der Ausnahmezustand bis zum 13. Mai verlängert.
The National Assembly approved the government's proposal to extend the state of emergency by one month until 13 May.
ELRC_2922 v1

Das Video ist bis zum 29. Mai 2016 zu sehen.
The video will be shown until 29 May 2016.
ELRA-W0201 v1

Die diesjährige Ausgabe findet vom 13. bis zum 24. Mai 2015 statt.
The 2015 edition will take place between 13 and 24 May 2015.
ELRA-W0201 v1

Diese Sonderausstellung ist bis zum 22. Mai 2016 geöffnet.
This temporary exhibition will run until 22 May 2016.
ELRA-W0201 v1

Das Flugzeug sollte bis zum Mai 1944 fertiggestellt sein.
The aircraft were to be ready by May 1944.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission bis zum 1. Mai 1995 die zuständigen Behörden.
Member States shall notify the Commission, no later than 1 May 1995, of the competent authorities.
JRC-Acquis v3.0

Vom letzten Toronado wurden bis zum Produktionsstopp im Mai 1992 86.700 Exemplare hergestellt.
Oldsmobile decided to cancel the Toronado and Troféo at the end of the 1992 model year, with the last Toronado rolling off the assembly line on May 28, 1992.
Wikipedia v1.0

Die bis zum Mai 2016 verfügbaren Klimaindikatoren zeigen divergierende Tendenzen:
Economic surveys, available up to May 2016, show divergent trends:
ELRA-W0201 v1

Der erste Bericht ist der Kommission bis zum 31. Mai 2005 zu übermitteln.
The first report shall be sent to the Commission by 31 May 2005.
TildeMODEL v2018

Der neue Dienst soll bis zum 1. Mai 2000 eingesetzt werden.
The new organisation will be set up by 1 May 2000.
TildeMODEL v2018

Der erste Bericht wird bis zum 9. Mai 2021 vorgelegt.
The first report shall be submitted by 9 May 2021.
DGT v2019

Bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt (Mai 2012) wurden keine weiteren Kapitel eröffnet.
To date ( May 2012) no further chapter has been opened.
TildeMODEL v2018

Bis zum 4. Mai 2006 waren 5 354 Bürgerbeiträge eingegangen.
On 4 May 2006, 5 354 contributions had been posted by citizens.
TildeMODEL v2018

Diese nationalen Bestimmungen wurden bis zum 25. Mai 2015 gebilligt.
These national provisions are approved until 25 May 2015.
DGT v2019

Ein erster Entwurf solle bis zum 31. Mai 2008 geliefert werden.
A first draft should be delivered by 31 May 2008.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung gilt bis zum 11. Mai 2008.“
This Decision shall apply until 11 May 2008.’
DGT v2019

Die Verpflichtungszusagen sind bis zum 31. Mai 2010 bindend.
The commitments will be binding until 31 May 2010.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird bis zum 31. Mai 2014 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 31 May 2014.
DGT v2019

Das erste mehrjährige Evaluierungsprogramm wird bis zum 27. Mai 2014 fertiggestellt.
The first annual evaluation programme shall be established by 27 May 2014.
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt bis zum 11. Mai 2015.“
This Decision shall apply until 11 May 2015.’.
DGT v2019