Translation of "Bis zum mai" in English
Sie
unterrichten
die
Kommission
bis
zum
1.
Mai
2004
über
die
eingeleiteten
Maßnahmen.
They
shall
inform
the
Commission
by
1
May
2004
of
the
measures
taken.
DGT v2019
Das
Zentrum
nimmt
seine
Tätigkeit
bis
zum
20
Mai
2005
auf.
The
Centre
shall
be
operational
by
20
May
2005.
DGT v2019
Die
Frist
sollte
höchstens
bis
zum
14.
Mai
2010
verlängert
werden
können.
The
extension
should
only
be
allowed
until
14
May
2010
at
the
latest.
DGT v2019
Die
neuen
Mitgliedstaaten
hatten
beide
Richtlinien
bis
zum
1. Mai
2004
umzusetzen.
For
the
new
Member
States,
the
deadline
for
the
transposition
of
both
directives
was
1
May
2004.
Europarl v8
Kann
das
bis
zum
16.
Mai
glaubwürdig
umgesetzt
werden?
Will
it
be
possible
for
them
to
be
implemented
in
a
credible
way
by
16 May?
Europarl v8
Im
Rahmen
dieser
Konsultation
konnten
bis
zum
20.
Mai
Vorschläge
eingereicht
werden.
This
consultation
was
open
for
proposals
until
20
May.
Europarl v8
Am
10.
April
wurde
der
Ausnahmezustand
bis
zum
13.
Mai
verlängert.
The
National
Assembly
approved
the
government's
proposal
to
extend
the
state
of
emergency
by
one
month
until
13
May.
ELRC_2922 v1
Das
Video
ist
bis
zum
29.
Mai
2016
zu
sehen.
The
video
will
be
shown
until
29
May
2016.
ELRA-W0201 v1
Die
diesjährige
Ausgabe
findet
vom
13.
bis
zum
24.
Mai
2015
statt.
The
2015
edition
will
take
place
between
13
and
24
May
2015.
ELRA-W0201 v1
Diese
Sonderausstellung
ist
bis
zum
22.
Mai
2016
geöffnet.
This
temporary
exhibition
will
run
until
22
May
2016.
ELRA-W0201 v1
Das
Flugzeug
sollte
bis
zum
Mai
1944
fertiggestellt
sein.
The
aircraft
were
to
be
ready
by
May
1944.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
bis
zum
1.
Mai
1995
die
zuständigen
Behörden.
Member
States
shall
notify
the
Commission,
no
later
than
1
May
1995,
of
the
competent
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Vom
letzten
Toronado
wurden
bis
zum
Produktionsstopp
im
Mai
1992
86.700
Exemplare
hergestellt.
Oldsmobile
decided
to
cancel
the
Toronado
and
Troféo
at
the
end
of
the
1992
model
year,
with
the
last
Toronado
rolling
off
the
assembly
line
on
May
28,
1992.
Wikipedia v1.0
Die
bis
zum
Mai
2016
verfügbaren
Klimaindikatoren
zeigen
divergierende
Tendenzen:
Economic
surveys,
available
up
to
May
2016,
show
divergent
trends:
ELRA-W0201 v1
Der
erste
Bericht
ist
der
Kommission
bis
zum
31.
Mai
2005
zu
übermitteln.
The
first
report
shall
be
sent
to
the
Commission
by
31
May
2005.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Dienst
soll
bis
zum
1.
Mai
2000
eingesetzt
werden.
The
new
organisation
will
be
set
up
by
1
May
2000.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Bericht
wird
bis
zum
9. Mai
2021
vorgelegt.
The
first
report
shall
be
submitted
by
9
May
2021.
DGT v2019
Bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
(Mai
2012)
wurden
keine
weiteren
Kapitel
eröffnet.
To
date
(
May
2012)
no
further
chapter
has
been
opened.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
4.
Mai
2006
waren
5
354
Bürgerbeiträge
eingegangen.
On
4
May
2006,
5
354
contributions
had
been
posted
by
citizens.
TildeMODEL v2018
Diese
nationalen
Bestimmungen
wurden
bis
zum
25. Mai
2015
gebilligt.
These
national
provisions
are
approved
until
25 May
2015.
DGT v2019
Ein
erster
Entwurf
solle
bis
zum
31.
Mai
2008
geliefert
werden.
A
first
draft
should
be
delivered
by
31
May
2008.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
gilt
bis
zum
11.
Mai
2008.“
This
Decision
shall
apply
until
11
May
2008.’
DGT v2019
Die
Verpflichtungszusagen
sind
bis
zum
31.
Mai
2010
bindend.
The
commitments
will
be
binding
until
31
May
2010.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
bis
zum
31.
Mai
2014
überprüft.
This
Decision
shall
be
reviewed
by
31
May
2014.
DGT v2019
Das
erste
mehrjährige
Evaluierungsprogramm
wird
bis
zum
27.
Mai
2014
fertiggestellt.
The
first
annual
evaluation
programme
shall
be
established
by
27
May
2014.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
gilt
bis
zum
11.
Mai
2015.“
This
Decision
shall
apply
until
11
May
2015.’.
DGT v2019