Translation of "Bis zum donnerstag" in English

Bis zum nächsten Donnerstag ist noch eine Woche Zeit.
There is still a week left before Thursday.
Europarl v8

Das Restaurant ist von Montag bis Donnerstag zum Abendessen geöffnet.
The restaurant is open for dinner only from Monday to Thursday.
ParaCrawl v7.1

Vom Morgestraich am Montagmorgen bis zum Ändstraich am Donnerstag früh wird der Verlauf der Fasnacht geschildert.
In this book you’ll find an outline of the course of events from early Monday morning to early Thursday morning.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Restaurants laden Sie von Sonntag bis Donnerstag zum Gastro(s)pass® ein.
Selected restaurants invite you to the Gastro(s)pass® from Sunday to Thursday.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher werden vor Ort bis zum Donnerstag, 22. Mai ihren persönlichen Favoriten wählen können.
Visitors will then be able to vote onsite until Thursday 22 May.
ParaCrawl v7.1

Das Forum beginnt heute Nachmittag und wird bis zum Donnerstag, den 20.September, andauern.
The Forum will commence this afternoon and will be completed on Thursday, September 20.
ParaCrawl v7.1

Italiens neue Regierung muss bis zum heutigen Donnerstag ihre Haushaltsplanung an die EU-Kommission übermitteln.
Italy's new government is due to present its budget plan to the European Commission today, Thursday.
ParaCrawl v7.1

Wenn er am Mittwoch nicht behandelt wird - wir alle wissen ja, daß manchmal ganz überraschende Dinge passieren -, ist dann sichergestellt, daß er am Donnerstag vormittag als erster Punkt aufgerufen wird, da bis zum Donnerstag mittag darüber abgestimmt sein muß?
If it is not taken on Wednesday - as you know, things can sometimes crop up - can we be assured that it will be dealt with first thing on Thursday morning, since it must be voted on by lunchtime Thursday?
Europarl v8

Wir haben zwar letzte Woche darüber diskutiert und abgestimmt, aber ich bin sicher, daß unser Standpunkt sich bis zum kommenden Donnerstag ändern wird.
Whilst we discussed and voted on it last week, I am sure that position will change come Thursday.
Europarl v8

Dann wurde mir bis zum letzten Donnerstag eine schriftliche Antwort versprochen, doch auch das geschah nicht, und ich habe immer noch keine Antwort erhalten.
I was then promised a written answer by last Thursday, but that did not happen either and I still have not received an answer.
Europarl v8

Bis zum Donnerstag erreichte der Ansturm auf Geldmarktfonds einen Höhepunkt und wir kamen einer Kernschmelze des Systems so nahe wie seit den 1930er Jahren nicht mehr.
By Thursday a run on money market funds was in full swing and we came as close to a meltdown as at any time since the 1930s.
News-Commentary v14

In meiner mündlichen Antwort werde ich daher die Situation zusammenfassen, wie sie sich bis zum vergangenen Donnerstag, dem 27. April, darstellte.
In this oral answer, therefore, I will summarise the situation relating to senior appointments as at last Thursday, 27 April.
Europarl v8

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der im vorangehenden Absatz genannten Verbrauchsteuer bis zum Donnerstag der 'Joche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Anmeldung zum Verbrauch hinterlegt wurde.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to (see "Collection") may be deferred to the Thursday of the week following that in which the declaration of dispatch for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der im vorangehenden Absatz genannten Steuern bis zum Donnerstag der Woche hinausgeschoben v/erden, die auf diejenige der Anmeldung zum Verbrauch folgt.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to in the previous paragraph may be put off until the Thursday of the week following that in which the declaration is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Entrichtung der im vorangehen­den Absatz erwähnten Steuern bis zum Donnerstag der Moche hinausgeschoben vierden, die auf die Woche folgt, in der die Anmeldung zum Verbrauch abgegeben wurde.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to under "Collection" may be deferred until the Thursday of the week following that in which the declaration of benzole fuel offered for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der im Absatz „Erhebung" genannten Verbrauchsteuern bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Erklärung über den Verbrauch abgegeben wurde.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to (see 'Collection') may be deferred to the Thursday of the second week following that in which the declaration of dispatch for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Entrichtung der im Absatz „Steuererhe bung" erwähnten Steuern bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Anmeldung zum Verbrauch abgegeben wurde.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to under 'Collection' may be deferred until the Thursday of the second week following that in which the declaration of benzol fuel offered for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Die Zahlung der Steuern kann bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Erklärung über den Verbrauch abgegeben wurde.
The payment of the duties may be deferred to the Thursday of the second week following that in which the declaration of dispatch for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der im Absatz „ Erhebung" genannten Verbrauchsteuern bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Erklärung über den Verbrauch abgegeben wurde.
In the case of luminous signs or luminous projections for multiple and successive advertise­ments, and in the case of bills posted outside an urban area, by means of a declaration and an annual payment until the sign or bill is removed.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der im Absatz „ Erhebung" genannten Steuer bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf diejenige der Anmeldung zum Verbrauch folgt.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to in the previous paragraph may be put off until the Thursday of the second week following that in which the declaration is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Entrichtung der im Absatz „Steuererhebung" erwähnten Steuer bis zum Donnerstag der zweiten Woche hinausgeschoben werden, die auf die Woche folgt, in der die Anmeldung zum Verbrauch abgegeben wurde.
Provided sufficient security is available, the payment of the duties referred to under 'Collection' may be deferred until the Thursday of the second week following that in which the declaration of benzol fuel offered for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der unter „Erhebung" genannten Verbrauchsteuern bis zum Donnerstag der zweiten Woche nach Einreichung der Erklärung über die Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr hinausgeschoben werden.
Provided sufficient security is available, the payment of the excise duties referred to (see 'Collection') may be deferred to the Thursday of the second week following that in which the declaration of release for consumption is submitted.
EUbookshop v2

Bei hinreichender Sicherheitsleistung kann die Zahlung der Verbrauchsteuer bis zum Donnerstag der Woche, die auf die Woche folgt, in der die wöchentliche Erklärung dem zuständigen Steuereinnehmer eingereicht werden muß, hinausgeschoben werden (späte­stens der zweite Arbeitstag der Woche, die derjenigen folgt, auf die sich die Erklärung bezieht).
Against sufficient security, the payment of the excise duty can be deferred until Thursday of the week following that when the weekly declaration has to be transmitted to the excise officer con­cerned (and not later than the second working day in the week following that to which the decla­ration applies).
EUbookshop v2

Die Steuer auf Poolwetten wird über wöchentliche Erklärungen entrichtet, die an die zentrale Kontrollstelle bis spätestens zum Donnerstag nach Ende der Woche, für die die Erklärung abgegeben wird, zu richten sind.
Pool betting duty is paid by means of weekly returns to a central control point by the Thursday following the week to which they relate.
EUbookshop v2

Bei ausreichender Sicherheitsleistung wird eine Zahlungsfrist bis zum Donnerstag der Woche nach der Einreichung der Erklärung über die Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr eingeräumt.
Provided sufficient security is available, payment may be deferred until the Thursday of the week following that in which the declaration of release for consumption is submitted.
EUbookshop v2