Translation of "Bis zum closing" in English

Eine Finanzierung soll zu attraktiven Konditionen bis zum Closing abgeschlossen werden.
A financing arrangement at attractive conditions is to be concluded by the closing date.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie eine erfolgreiche Investmentbank für branchenspezifische M&A-Beratung von der strategischen Positionierung bis hin zum Closing?
Are you looking for a successful investment bank that can provide sector-focused M&A advice from strategic positioning to closing?
CCAligned v1

Wir begleiten Ihren Börsengang, Ihre Kapitalerhöhung oder Ihre Anleiheemission von ersten Überlegungen bis zum Closing.
We accompany your IPO, Re-IPO or bond issuance from initial considerations till closing.
ParaCrawl v7.1

Bis zum "Final Closing" können sich Investoren noch am SHS V beteiligen.
Investors can invest in SHS V until final closing.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie auf der Suche nach einer erfolgreichen Investmentbank für branchenspezifische M&A-Beratung von der strategischen Positionierung bis hin zum Closing?
Are you looking for a successful investment bank that can provide sector-focused M&A advice from strategic positioning to closing?
CCAligned v1

Wenn sie dem erworbenen Unternehmen auferlegen, bis zum Closing wie gewohnt Geschäfte zu führen, in Übereinstimmung mit dem regulären Betrieb der Gesellschaft oder dass das erworbene Unternehmen Handlungen außerhalb des regulären Betriebs nach vorheriger Zustimmung des Käufers durchzuführen hat, und sie notwendig sind, um den Wert der Investition des Käufers in den erworbenen Unternehmen zu erhalten, ist dies grundsätzlich zulässig.
If restrictions require the target to operate as usual until the closing, in accordance with company’s ordinary course of business or that the target shall perform actions outside the ordinary upon the previous consent of the buyer, and such restraints are necessary to maintain the value of buyer’s investment into the target, this is generally admissible.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf wird im laufenden Geschäftsjahr der SGL Group zu einer Wertberichtigung von 40 bis 50 Millionen Euro führen, was auf Transaktionskosten und die Fortführung des Graphitelektrodengeschäfts bis zum Closing zurückzuführen ist.
The sale will result in impairment charges of 40-50 million euros in the current fiscal year of SGL Group, which are related to transaction costs and the continuation of the GE business until the closing date.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion unterliegt noch üblichen aufschiebenden Bedingungen einschließlich der Freigabe durch die zuständigen US-Behörden (Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS), International Traffic in Arms Regulations (ITAR)), dem Abschluss von Nebenverträgen und des Nichteintretens von wesentlichen nachteiligen Veränderungen ("material adverse change") bis zum Closing, das bis spätestens am 16. Oktober 2015 erfolgen sollte.
The transaction is subject to customary closing conditions, including approval by the relevant US authorities (Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS), International Traffic in Arms Regulations (ITAR)), the conclusion of ancillary agreements and non-occurrence of a material adverse change until closing, and is expected to be closed at the latest by October 16, 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Wertminderungen gehen ausschließlich auf die Fortführung des Geschäfts bis zum Closing sowie die erwarteten Transaktionskosten zurück.
The impairment loss is due solely to the continuation of the business until closing as well as estimated transaction costs.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie von Anfang an bei der Vorbereitung von Geheimhaltungsvereinbarungen und der Gestaltung des Letter of Intent, im Rahmen der Due Diligence sowie bei der Vorbereitung und Verhandlung des Kaufvertrages bis hin zum Closing.
We will assist you from the very outset during the drafting of the Confidentiality Agreement and Letter of Intent within the framework of the Due Diligence, and also during the negotiations and drafting of the SPA – all the way to the Transaction Close.
ParaCrawl v7.1

Mit der Vereinbarung zum Verkauf des Geschäfts mit Graphitelektroden (GE) vom 20. Oktober 2016 wurden die erwarteten Verluste bis zum Closing bereits im Vorjahr bilanziell berücksichtigt, sodass die operative Entwicklung der GE in der laufenden Periode nicht mehr das Ergebnis aus nicht fortgeführten Aktivitäten beeinflusst hat.
With the sales agreement for the graphite electrodes business dated October 20, 2016, the estimated losses until closing were already recognized in the prior year, which means that the operating performance of the graphite electrodes business in the current period had no impact on the result from discontinued operations.
ParaCrawl v7.1

Dafür begleiten wir unsere Mandanten während der gesamten Transaktion - von der Anbahnung über die Verhandlungsphase bis hin zum Closing.
That is why we accompany our clients throughout the entire transaction – from initiation via the negotiation phase right through to closing.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kanzlei bietet umfassende juristische Dienstleistungen – von due diligence Aufgaben bis zum erfolgreichen Closing der Transaktion - hauptsächlich für professionelle ausländische Investmentgesellschaften bei der Gründung, Fusion, Übernahme und Restrukturierung von Unternehmen und der Gründung von Joint Ventures.
Our Firm provides efficient legal services – from legal due diligence tasks until the successful closing of the transaction – to mainly professional foreign investment companies in establishing, merging, acquisition and restructuring of companies and joint ventures.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten unsere Mandanten während der gesamten Transaktion von der Anbahnung über die Verhandlungsphase bis zum Closing.
That is why we accompany our clients throughout the entire transaction – from initiation via the negotiation phase and through to closing.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang hat er vielfach M & A-Transaktionen von der due diligence bis zum closing begleitet.
In this context he has advised multiple M & A transactions from due diligence to closing.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird sich die Nettoverschuldung der SGL Carbon SE um etwa 100 bis 150 Millionen Euro erhöhen, da aufgrund der Vollkonsolidierung die Schulden beider Standorte Wackersdorf und Moses Lake im Abschluss der SGL Group berücksichtigt werden müssen, obwohl die BMW Group weiterhin die Finanzierung für Moses Lake bereitstellt bis zum Closing der zweiten Transaktion spätestens Ende 2020 (bisherige Fälligkeit Ende 2018).
Nevertheless, net debt of SGL Carbon SE will increase by between EUR100 and EUR150 million, resulting from the requirement to fully consolidate the debt relating to both sites in Wackersdorf and Moses Lake in SGL Carbon SE"s financial statements, even though BMW Group will continue to provide the financing for Moses Lake until the transaction closes in end 2020 at the latest (previous maturity end 2018).
ParaCrawl v7.1

Mit der Vereinbarung zum Verkauf des Geschäfts mit Graphitelektroden (GE) vom 20. Oktober 2016 wurden die erwarteten Verluste bis zum Closing bereits im Vorjahr bilanziell berücksichtigt.
With the sales agreement for the graphite electrodes (GE) business dated October 20, 2016, the estimated losses until closing were already recognized in the prior year.
ParaCrawl v7.1

Die Funkwerk Videosysteme GmbH (FVS), bis dato eine Tochtergesellschaft der FSC, wird bis zum Vertrags-Closing auf eine andere Gesellschaft innerhalb der Funkwerk-Gruppe übertragen.
Funkwerk Videosysteme GmbH (FVS), to date a subsidiary of FSC, will be transferred to another company in the Funkwerk Group before the contract is closed.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet des angekündigten Verkaufs von T-Mobile USA wird die Gesellschaft bis zum Closing der Transaktion ihre Strategie weiter verfolgen und als aggressiver Wettbewerber am Markt auftreten.
Notwithstanding the announced sale of T?Mobile USA, the company will continue to pursue its strategy as an aggressive competitor on the market until the transaction has been closed.
ParaCrawl v7.1

Binder Grösswang hat beide Unternehmen insbesonders bei der Strukturierung der Kapitalerhöhung, der gesellschafsrechtlichen Dokumentation, der Prospekterstellung und dem Billigungsverfahren beraten und begleitet die Transaktion bis zum Closing.
The public offerings were oversubscribed.Binder Grösswang supported both companies in particular with the structuring of the capital increase, the corporate documentation, the preparation of the prospectus and the approval procedures and is conducting the entire transaction right through to the closing.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten unsere Mandanten entlang des gesamten Transaktionsprozesses - von der Anbahnung über die Verhandlung bis zum Closing.
We accompany our clients throughout the entire transaction process – from the initiation right through to negotiations and closing.
ParaCrawl v7.1