Translation of "Bis zu einer tiefe" in English
Es
kann
bis
zu
einer
Tiefe
von
etwa
90
m
eingesetzt
werden.
It
is
operational
up
to
a
depth
of
approximately
90
m.
DGT v2019
Die
Sporen
können
bis
zu
einer
Tiefe
von
50
cm
im
Boden
überleben.
It
can
survive
at
depths
of
50
cm
in
the
soil.
Wikipedia v1.0
Falls
erforderlich
kann
auch
der
Knochen
bis
zu
einer
definierbaren
Tiefe
abgetragen
werden.
If
necessary,
the
bone
can
also
be
removed
up
to
a
definable
depth.
EuroPat v2
Die
Dotierung
erstreckt
sich
bis
zu
einer
Tiefe
x
JB
.
The
doping
reaches
to
a
depth
XJB.
EuroPat v2
Der
Pottwal
kann
bis
zu
einer
Tiefe
von
1.000
Metern
tauchen.
The
sperm
whale
can
dive
to
a
depth
of
1,000
meters.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Pflanzen
wird
empfohlen
bis
zu
einer
Tiefe
von
3-7
cm.
Planting
them
is
recommended
to
a
depth
of
3-7
cm.
Regular
watering
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
begleitete
Tauchgänge
bis
zu
einer
maximalen
Tiefe
von
40
Metern.
We
offer
accompanied
dives
to
a
depth
of
maximum
40
metres.
CCAligned v1
Das
Gehäuse
ist
bis
zu
einer
Tiefe
von
60
Metern
wasserdicht.
The
underwater
case
is
waterproof
down
to
a
depth
of
60
meters.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
man
den
Goldgehalt
bis
zu
einer
Tiefe
von
18
Millimetern
feststellen.
This
serves
to
determine
the
gold
content
up
to
a
depth
of
18
mm.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
das
gesamte
Gerät
bis
zu
einer
Tiefe
von
25
Metern
wasserdicht.
In
addition,
the
entire
device
is
waterproof
to
a
depth
of
25
meters.
ParaCrawl v7.1
Falterfische
bewohnen
die
sonnendurchfluteten
Riffe
bis
zu
einer
Tiefe
von
20
Metern.
Butterfly
fish
inhabit
the
sunlit
reefs
to
a
depth
of
20
meters.
ParaCrawl v7.1
Strudel
gehobelt,
Nagelköpfe
stechen
bis
zu
einer
Tiefe
von
4
mm.
Swirls
planned,
nail
heads
pierce
to
a
depth
of
4
mm.
ParaCrawl v7.1
Eine
maximale
Dichte
wird
bis
zu
einer
Tiefe
von
0,1
mm
erzeugt.
A
maximum
density
is
produced
to
a
depth
of
0.1
mm.
EuroPat v2
Zertifiziert
wasserdicht
bis
zu
einer
Tiefe
von
60
Metern
(Angabe
LOKSAK)
Certified
waterproof
up
to
60
meters
(regarding
to
LOKSAK)
CCAligned v1
Die
Uhr
ist
bis
zu
einer
Tiefe
von
100m
wasserdicht.
The
watch
is
waterproof
up
to
a
depth
of
100m.
ParaCrawl v7.1
Vitro
Beton
generiert
eine
verstärkte
Oberfläche
bis
zu
einer
Tiefe
von
mehreren
Millimetern.
Concrete
system
creates
a
reinforced
surface
to
a
depth
of
a
few
millimetres
ParaCrawl v7.1
Brook
wie
Wasser
nach
und
fallen
bis
zu
einer
Tiefe
von
90
Metern
.
Brook
as
water
gradually
fall
to
a
depth
of
90
meters.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einer
Tiefe
von
60
Metern
ist
die
Uhr
wasserdicht.
The
watch
is
waterproof
up
to
a
depth
of
60
meters.
ParaCrawl v7.1
Das
Kalorisieren
ist
bis
zu
einer
Tiefe
von
100
bis
150
Mikrons.
The
calorising
is
up
to
a
depth
of
100
to
150
microns.
ParaCrawl v7.1
Vertikales
Fischen
ist
bis
zu
einer
Tiefe
von
10
Metern
erlaubt.
Vertical
fishing
is
allowed
up
to
a
depth
of
10
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
Pegmatit-Gänge
wurden
bis
zu
einer
Tiefe
von
100
m
abgebildet
.
The
pegmatite
dykes
are
modelled
to
a
depth
of
100
m.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Modelle
waren
wasserdicht
bis
zu
einer
Tiefe
von
100
Metern.
The
first
models
were
waterproof
up
to
a
depth
of
100
meters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezialuntersuchungen
wurden
bis
zu
einer
Tiefe
von
1000
m
durchgeführt.
These
special
investigations
were
carried
out
up
to
a
depth
of
1000
m.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
wasserdicht
bis
zu
einer
Tiefe
von600Meter
und
ein
Heliumventil
.
Watch
waterproof
to
a
depth
of600Meters,
and
a
helium
escape
valve.
ParaCrawl v7.1
Das
Oyster-Gehäuse
ist
garantiert
bis
zu
einer
Tiefe
von
100
Metern
wasserdicht.
The
Oyster
case
is
guaranteed
waterproof
to
a
depth
of
100
metres
(330
feet).
ParaCrawl v7.1
Der
Schelf
fällt
sanft
bis
zu
einer
durchschnittlichen
Tiefe
von
130
m
ab.
The
shelf
falls
gradually
to
an
average
depth
of
130
m.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
bis
zu
einer
Tiefe
von
30m
tränken!
You
can
soak
it
up
to
a
depth
of
30m!
ParaCrawl v7.1
Samen
im
März
gesät,
der
bis
zu
einer
Tiefe
von
3
mm.
Seeds
sown
in
March,
closing
up
to
a
depth
of
3
mm.
ParaCrawl v7.1