Translation of "Zu einer einigung zu gelangen" in English

Die Herausforderung besteht darin, innerhalb einer guten Woche zu einer vollständigen Einigung zu gelangen.
The challenge is to reach full agreement within the next week or so.
Europarl v8

Die Schwierigkeiten, innerhalb des Rates zu einer politischen Einigung zu gelangen, sind enorm.
The obstacles to achieving a political agreement within the Council are proving immense.
TildeMODEL v2018

Trotzdem sei sie bestrebt,in dieser Angelegenheit zu einer gütlichen Einigung zu gelangen.
Neverthelessit had the intention to find a friendly settlement to the matter.
EUbookshop v2

Wir brauchen weitere Verhandlungen mit dem Rat, um noch vor dem Sommer zu einer endgültigen Einigung zu gelangen, damit der Euro ein starkes Fundament hat.
Further negotiations with the Council are needed so we can get a final agreement before summer in order to have a strong foundation for the euro.
Europarl v8