Translation of "Zu einer einigung zu gelangen" in English
Die
Herausforderung
besteht
darin,
innerhalb
einer
guten
Woche
zu
einer
vollständigen
Einigung
zu
gelangen.
The
challenge
is
to
reach
full
agreement
within
the
next
week
or
so.
Europarl v8
Die
Schwierigkeiten,
innerhalb
des
Rates
zu
einer
politischen
Einigung
zu
gelangen,
sind
enorm.
The
obstacles
to
achieving
a
political
agreement
within
the
Council
are
proving
immense.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
sei
sie
bestrebt,in
dieser
Angelegenheit
zu
einer
gütlichen
Einigung
zu
gelangen.
Neverthelessit
had
the
intention
to
find
a
friendly
settlement
to
the
matter.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
weitere
Verhandlungen
mit
dem
Rat,
um
noch
vor
dem
Sommer
zu
einer
endgültigen
Einigung
zu
gelangen,
damit
der
Euro
ein
starkes
Fundament
hat.
Further
negotiations
with
the
Council
are
needed
so
we
can
get
a
final
agreement
before
summer
in
order
to
have
a
strong
foundation
for
the
euro.
Europarl v8