Translation of "Mit einer restlaufzeit bis zu einem jahr" in English

Die einzelnen variabel verzinslichen Kreditforderungen unterliegen dem gleichen Bewertungsabschlag, der auf festverzinsliche Kreditforderungen mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr für die gleiche Bonitätsstufe und die gleiche von der NZB verwendete Bewertungsmethode Anwendung findet.
Individual credit claims with a variable interest rate shall be subject to the valuation haircut applied to the credit claims with fixed interest rate classified as having zero-to-one-year residual maturity corresponding to the same credit quality step and the same valuation methodology applied by the NCB.
DGT v2019

Der Abschlag für variabel verzinsliche Kreditforderungen ist der gleiche, der für festverzinsliche Kreditforderungen mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr für die gleiche Kreditqualitätsstufe und die gleiche Bewertungsmethode Anwendung findet (wobei die Bewertung auf der Basis eines von der NZB festgelegten theoretischen Preises bzw. des von der NZB zugeordneten ausstehenden Betrags basiert).
The haircut applied to credit claims with variable rate interest payments is that applied to the credit claims with fixed interest payments classified in the zero-to-one-year maturity bucket corresponding to the same credit quality and the same valuation methodology (valuation based on a theoretical price assigned by the NCB or on the outstanding amount assigned by the NCB).
DGT v2019

Geldmarktfonds werden als diejenigen Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) definiert, deren Anteile unter Liquiditätsaspekten enge Einlagensubstitute darstellen und die hauptsächlich in Geldmarktinstrumente und/oder Geldmarktfondsanteile und/oder in sonstige übertragbaren Schuldtitel mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr einschließlich und/oder in Bankeinlagen investieren, bzw. die eine Rendite anstreben, die den Zinsen für Geldmarktinstrumente nahe kommt.
MMFs are defined as those collective investment undertakings (CIUs) the shares/units of which are, in terms of liquidity, close substitutes for deposits and which primarily invest in money market instruments and/or in MMF shares/units and/or in other transferable debt instruments with a residual maturity of up to and including one year, and/or in bank deposits, and/or which pursue a rate of return that approaches the interest rates of money market instruments.
DGT v2019

Der Abschlag für variabel verzinsliche Kreditforderungen ist der gleiche, der für festverzinsliche Kreditforderungen mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr für die gleiche Bonität und die gleiche Bewertungsmethode Anwendung findet (wobei die Bewertung auf der Basis eines von der NZB festgelegten theoretischen Preises bzw. des von der NZB zugeordneten ausstehenden Betrags basiert).
The haircut applied to credit claims with variable rate interest payments is that applied to the credit claims with fixed interest payments classified in the zero-to-one-year maturity bucket corresponding to the same credit quality and the same valuation methodology (valuation based on a theoretical price assigned by the NCB or on the outstanding amount assigned by the NCB).
DGT v2019

Geldmarktfonds sind Investmentunternehmen, deren Anteile liquiditätsmäßig Einlagensubstitute im engeren Sinne darstellen und die hauptsächlich in Geldmarktinstrumente und/oder Geldmarktfondsanteile bzw. in sonstige übertragbare Schuldtitel mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr einschließlich bzw. in Bankeinlagen investieren, bzw. die eine Rendite anstreben, die den Zinsen für Geldmarktinstrumente nahe kommt.
MMFs are collective investment undertakings the shares/units of which are, in terms of liquidity, close substitutes for deposits, and which primarily invest in money market instruments and/or in MMF shares/units and/or in other transferable debt instruments with a residual maturity of up to and including one year, and/or in bank deposits, and/or which pursue a rate of return that approaches the interest rates of money market instruments
DGT v2019

Der Bewertungsabschlag für marktfähige Schuldtitel mit variabler Verzinsung [104] der Liquiditätskategorien I bis IV ist der gleiche, der bei festverzinslichen Wertpapieren mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr in der jeweiligen Liquiditäts- und Bonitätskategorie des Papiers angewandt wird.
The haircut applied to marketable debt instruments included in liquidity categories I to IV with variable rate coupons [104] is that applied to the zero-to-one-year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category and credit quality category to which the instrument is assigned.
DGT v2019

Der Bewertungsabschlag für marktfähige Schuldtitel mit variabler Verzinsung ( 43 ) ist der gleiche , der bei festverzinslichen Wertpapieren mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr in der jeweiligen Liquiditätskategorie des Papiers angewandt wird .
The haircut applied to marketable debt instruments with variable rate coupons ( 43 ) is that applied to the zeroto-one-year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category to which the instrument is assigned .
ECB v1

Geldmarktfonds werden als Investmentfonds definiert , deren Anteile liquiditätsmäßig enge Einlagensubstitute darstellen und die ihre Mittel hauptsächlich in Geldmarktinstrumenten und / oder Geldmarktfondsanteilen und / oder sonstigen übertragbaren Schuldtiteln mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr und / oder in Bankeinlagen investieren , und / oder die eine Rendite anstreben , die den Zinsen von Geldmarktinstrumenten nahe kommt .
MMFs are defined as those CIUs of which the units are , in terms of liquidity , close substitutes for deposits and which primarily invest in money market instruments and / or in MMF shares / units and / or in other transferable debt instruments with a residual maturity of up to and including one year , and / or in bank deposits , and / or which pursue a rate of return that approaches the interest rates of money market instruments .
ECB v1

Diese Aktivposition umfasst Bestände an von Investmentfonds und Geldmarktfonds begebenen Anteilen, die in der für statistische Zwecke erstellten Liste der Investmentfonds und MFIs enthalten sind.Geldmarktfonds sind Einrichtungen, deren Anteile liquiditätsmäßig Einlagensubstitute im engeren Sinne darstellen und die hauptsächlich in Geldmarktinstrumente und/oder Geldmarktfondsanteile bzw. in sonstige übertragbare Schuldtitel mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr einschließlich bzw. in Bankeinlagen investieren, bzw. die eine Rendite anstreben, die den Zinsen für Geldmarktinstrumente nahekommt.
MMFs are collective investment undertakings the shares/units of which are, in terms of liquidity, close substitutes for deposits, and which primarily invest in money market instruments and/or in MMF shares/units and/or in other transferable debt instruments with a residual maturity of up to and including one year, and/or in bank deposits, and/or which pursue a rate of return that approaches the interest rates of money market instruments.
DGT v2019