Translation of "Bis zu einer höhe" in English
Im
Gebirge
findet
man
diese
Art
bis
zu
einer
Höhe
von
2.000
Metern.
In
the
mountains
(Tien
Shan)
this
species
is
found
up
to
an
elevation
of
.
Wikipedia v1.0
Das
Verfahren
wird
auch
nicht
auf
Forderungen
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
beschränkt.
The
procedure
should
not
be
restricted
to
claims
below
a
certain
ceiling
amount.
TildeMODEL v2018
Pauschalfianzierungen
sind
bis
zu
einer
Höhe
von
25
000
Euro
pro
Zuschuss
möglich.
Flat-rate
grants
may
be
used
up
to
a
maximum
of
€25
000
per
grant.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäisches
Mahnverfahren
nur
für
Ansprüche
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
gelten?
Should
a
European
order
for
payment
procedure
be
available
only
for
claims
up
to
a
certain
value
?
TildeMODEL v2018
Pauschalzuschüsse
können
bis
zu
einer
Höhe
von
25000
EUR
pro
Zuschuss
gewährt
werden.
Flat-rate
grants
may
be
used
up
to
a
maximum
of
EUR
25000
per
grant.
DGT v2019
Solche
Aktivitäten
sind
bis
zu
einer
Höhe
von
50
%
subventionierbar.
Such
activities
may
be
allowed
aid
of
up
to
50%.
EUbookshop v2
Wildformen
kommen
vom
Meeresspiegel
bis
zu
einer
Höhe
von
2.100
Meter
vor.
Wild
forms
occur
from
sea
level
to
an
altitude
of
2,100
meters.
WikiMatrix v1
Beiträge
zu
Rentensystemen
sind
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
steuerlich
abzugsfähig.
Contributions
to
pension
schemes
are
taxdeductible
up
to
a
certain
limit.
EUbookshop v2
Das
jeweilige
Adsorptionsmittel
wird
darin
bis
zu
einer
Höhe
von
400
mm
eingefüllt.
The
column
is
packed
with
the
respective
adsorbent
to
a
height
of
400
mm.
EuroPat v2
Es
erhebt
sich
bis
zu
einer
Höhe
von
ca.
2,3
km
im
Nordosten.
It
rises
to
a
maximum
height
of
about
2.3
km
near
the
northeastern
end.
WikiMatrix v1
Der
Kugelhaufen
wird
ungefähr
bis
zu
einer
Höhe
19
angehoben.
The
heap
of
balls
is
approximately
lifted
up
to
a
level
19.
EuroPat v2
Normalerweise
ist
die
Auffüllkammer
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
mit
Kühlflüssigkeit
gefüllt.
Normally,
the
filling
chamber
is
filled
with
coolant
up
to
a
certain
level.
EuroPat v2
Die
Reste
der
Mauer
stehen
bis
zu
einer
Höhe
von
1,8
m
an.
On
the
northeast
side
the
wall
is
preserved
up
to
1.8
meters
in
height.
Wikipedia v1.0
Das
Flugzeug
stieg
bis
zu
einer
Höhe
von
10000
Metern
auf.
The
plane
climbed
to
an
altitude
of
10,000
meters.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ski-Lift
bringt
Wintersportler
bis
zu
einer
Höhe
von
1100
Meter
Höhe.
The
ski
lift
takes
you
to
an
altitude
of
1100
meters
altitude.
ParaCrawl v7.1
Umwidmungsfreibeträge
werden
bis
zu
einer
festgesetzten
Höhe
und
pro
Kostenart
bewilligt.
Reallocation
allowances
are
approved
up
to
a
fixed
amount
and
per
cost
type.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
'Korma'
zurückschneiden
bis
zu
einer
Höhe
von
10
cm.
Can
be
pruned
back
to
a
height
of
10
cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
gilt
bis
zu
einer
Höhe
von
20.000
Euro
pro
Einkauf.
The
protection
safeguards
up
to
20,000
euros
per
purchase.
How
it
works
ParaCrawl v7.1
Ist
bis
zu
einer
Höhe
von
3.702
m
Meter
über
dem
Meeresspiegel.
Is
at
a
height
of
3.702
m
a.s.l.
ParaCrawl v7.1
Das
Richten
kann
bis
zu
einer
Höhe
von
1100
mm
erfolgen.
Straightening
is
possible
up
to
a
height
of
1100
mm.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
wir
Bauteile
bis
zu
einer
Höhe
von
400
mm
erodieren.
The
maximum
unit
height
is
400
mm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zementmasse
kann
grundsätzlich
bis
zu
einer
Höhe
von
25
mm
aufgetragen
werden.
This
cement
compound
can
basically
be
applied
up
to
a
height
of
25
mm.
EuroPat v2
Jeder
Kauf
kann
kostenlos
bis
zu
einer
Höhe
von
€
2500,-
versichert
werden.
Each
purchase
can
be
insured
free
of
charge
up
to
€
2500,-
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
bis
zu
einer
Höhe
von
1
000
000
€
versichert.
The
company
is
insured
up
to
€1
000
000
CCAligned v1
Das
Teleskoprohr
ist
bis
zu
einer
Höhe
von
2500
mm
ausziehbar.
The
telescope
tube
is
extendable
up
to
a
height
of
2500
mm.
ParaCrawl v7.1
Das
zusammenrollbare
Werbebanner
ermöglicht
Grafiken
bis
zu
einer
Höhe
von
3
Metern.
This
retractable
banner
stand
allows
graphics
up
to
3
metres
tall.
CCAligned v1
Die
Sträucher
wachsen
aufrecht,
manchmal
bis
zu
einer
Höhe
von
5
Metern.
The
shrub
grows
upright,
sometimes
to
a
height
of
up
to
5
meters.
ParaCrawl v7.1
Beide
Rolltorvarianten
können
bis
zu
einer
Höhe
von
4.000
mm
gefertigt
werden.
Both
doors
are
available
up
to
a
height
of
4,000
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanzen
können
bis
zu
einer
Höhe
von
einem
halben
Meter
wachsen.
The
plants
can
grow
to
a
height
of
up
to
half
a
metre.
ParaCrawl v7.1