Translation of "Bis zu einem gewissen grade" in English

Von Liberalisierung kann man sicherlich bis zu einem gewissen Grade sprechen.
We can certainly consider liberalisation up to a certain point.
Europarl v8

Herr Verhofstadt sagte, dass wir bis zu einem gewissen Grade Heuchler sind.
Mr Verhofstadt said that, to a certain extent, we are hypocrites.
Europarl v8

Bis zu einem gewissen Grade trifft dies auf diesen Bericht zu.
To a degree we have been guilty of that in this report.
Europarl v8

Bis zu einem gewissen Grade werden auch Frachtschiffe einbezogen.
Cargo ships will also be covered to a certain extent.
Europarl v8

Alle haben bis zu einem gewissen Grade die Restrukturierung der Bank zur Folge.
All entail a degree of restructuring of the bank.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen waren bis zu einem gewissen Grade erfolgreich.
These measures have been successful to some extent.
TildeMODEL v2018

Vereinten Nationen bis zu einem gewissen Grade zu eigen gemacht haben.
The latter can be imposed inter alia for drug trafficking.
EUbookshop v2

Diese Kritik ist zweifellos bis zu einem gewissen Grade berechtigt.
The starting point is to attribute the growth of real output to two effects.
EUbookshop v2

Einheitliche Regelungen sind bis zu einem gewissen Grade eine Vorbedingung für wirkungsvollen Wettbewerb.
Uniformity of regulation is, to some extent, a precondition of effective competition.
EUbookshop v2

Unter normalen Umständen arbeiten wahrscheinlich beide Synthese-Wege bis zu einem gewissen Grade parallel.
In normal circumstances it is probable that both synthetic routes operate in parallel to a certain extent.
EuroPat v2

Ihr Entfernen ist nach längerer Tragezeit bis zu einem gewissen Grade schmerzhaft.
After a prolonged period of wear, their removal is to some extent painful.
EuroPat v2

Diese Verbesse­rungen dürften bis zu einem gewissen Grade von Dauer sein.
To a certain extent, these improvements should be sustainable.
EUbookshop v2

Er müsse deshalb bis zu einem gewissen Grade generell bleiben.
It therefore had to be kept general to a certain degree.
EUbookshop v2

Diese Vertretungsfunktion setzt sich bis zu einem gewissen Grade auf höchster Ebene fort.
To some degree this representation function is formalized at highest levels.
EUbookshop v2

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
To some extent I agree with you.
Tatoeba v2021-03-10

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.
To some extent I agree with you.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ueberproduktion ist bis zu einem gewissen Grade unvermeidbar.
Over-production is to a certain extent unavoidable.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Grade hat es nun seinen Widerstand gegen Mich aufgegeben.
Up to a certain degree it has now given up its resistance against me.
CCAligned v1

Diese mehr soziologische Annäherungsweise gilt aber auch nur bis zu einem gewissen Grade.
This more sociological approach applies however also only up to a certain degree.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Grade kann man von Karnevalsstimmung auf dem Taksimplatz sprechen.
To a certain extent there is a carnival atmosphere in Taksim Square.
ParaCrawl v7.1

Ihr Entfemen ist nach längerer Tragezeit bis zu einem gewissen Grade schmerzhaft.
After a prolonged period of application, their removal is to some extent painful.
EuroPat v2

Selbst das Gehirn kann bis zu einem gewissen Grade ergänzt werden.
Even the brain can be supplemented to a certain degree.
ParaCrawl v7.1