Translation of "Bis zu einem gewissen grade" in English
Von
Liberalisierung
kann
man
sicherlich
bis
zu
einem
gewissen
Grade
sprechen.
We
can
certainly
consider
liberalisation
up
to
a
certain
point.
Europarl v8
Herr
Verhofstadt
sagte,
dass
wir
bis
zu
einem
gewissen
Grade
Heuchler
sind.
Mr
Verhofstadt
said
that,
to
a
certain
extent,
we
are
hypocrites.
Europarl v8
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
trifft
dies
auf
diesen
Bericht
zu.
To
a
degree
we
have
been
guilty
of
that
in
this
report.
Europarl v8
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
werden
auch
Frachtschiffe
einbezogen.
Cargo
ships
will
also
be
covered
to
a
certain
extent.
Europarl v8
Alle
haben
bis
zu
einem
gewissen
Grade
die
Restrukturierung
der
Bank
zur
Folge.
All
entail
a
degree
of
restructuring
of
the
bank.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
waren
bis
zu
einem
gewissen
Grade
erfolgreich.
These
measures
have
been
successful
to
some
extent.
TildeMODEL v2018
Vereinten
Nationen
bis
zu
einem
gewissen
Grade
zu
eigen
gemacht
haben.
The
latter
can
be
imposed
inter
alia
for
drug
trafficking.
EUbookshop v2
Diese
Kritik
ist
zweifellos
bis
zu
einem
gewissen
Grade
berechtigt.
The
starting
point
is
to
attribute
the
growth
of
real
output
to
two
effects.
EUbookshop v2
Einheitliche
Regelungen
sind
bis
zu
einem
gewissen
Grade
eine
Vorbedingung
für
wirkungsvollen
Wettbewerb.
Uniformity
of
regulation
is,
to
some
extent,
a
precondition
of
effective
competition.
EUbookshop v2
Unter
normalen
Umständen
arbeiten
wahrscheinlich
beide
Synthese-Wege
bis
zu
einem
gewissen
Grade
parallel.
In
normal
circumstances
it
is
probable
that
both
synthetic
routes
operate
in
parallel
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Ihr
Entfernen
ist
nach
längerer
Tragezeit
bis
zu
einem
gewissen
Grade
schmerzhaft.
After
a
prolonged
period
of
wear,
their
removal
is
to
some
extent
painful.
EuroPat v2
Diese
Verbesserungen
dürften
bis
zu
einem
gewissen
Grade
von
Dauer
sein.
To
a
certain
extent,
these
improvements
should
be
sustainable.
EUbookshop v2
Er
müsse
deshalb
bis
zu
einem
gewissen
Grade
generell
bleiben.
It
therefore
had
to
be
kept
general
to
a
certain
degree.
EUbookshop v2
Diese
Vertretungsfunktion
setzt
sich
bis
zu
einem
gewissen
Grade
auf
höchster
Ebene
fort.
To
some
degree
this
representation
function
is
formalized
at
highest
levels.
EUbookshop v2
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
stimme
ich
mit
Ihnen
überein.
To
some
extent
I
agree
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
stimme
ich
mit
dir
überein.
To
some
extent
I
agree
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ueberproduktion
ist
bis
zu
einem
gewissen
Grade
unvermeidbar.
Over-production
is
to
a
certain
extent
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
hat
es
nun
seinen
Widerstand
gegen
Mich
aufgegeben.
Up
to
a
certain
degree
it
has
now
given
up
its
resistance
against
me.
CCAligned v1
Diese
mehr
soziologische
Annäherungsweise
gilt
aber
auch
nur
bis
zu
einem
gewissen
Grade.
This
more
sociological
approach
applies
however
also
only
up
to
a
certain
degree.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einem
gewissen
Grade
kann
man
von
Karnevalsstimmung
auf
dem
Taksimplatz
sprechen.
To
a
certain
extent
there
is
a
carnival
atmosphere
in
Taksim
Square.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Entfemen
ist
nach
längerer
Tragezeit
bis
zu
einem
gewissen
Grade
schmerzhaft.
After
a
prolonged
period
of
application,
their
removal
is
to
some
extent
painful.
EuroPat v2
Selbst
das
Gehirn
kann
bis
zu
einem
gewissen
Grade
ergänzt
werden.
Even
the
brain
can
be
supplemented
to
a
certain
degree.
ParaCrawl v7.1