Translation of "Bis heute sind" in English

Bis heute sind Ziel und Zweck der Maßnahme unklar.
The object and purpose of this measure remain unclear to this day.
Europarl v8

Bis heute Mittag sind von den Mitgliedstaaten 22 Rückantworten eingegangen.
As of noon today, we had received 22 replies from the Member States.
Europarl v8

Der zweite Hintergrund ist, dass viele Forderungen bis heute nicht umgesetzt sind.
The second reason is that many requirements have not yet been implemented.
Europarl v8

Bis heute sind nur verhältnismäßig wenige mit dem Konzept des SEPA vertraut .
To date , the idea of the SEPA is only known within relatively small circles .
ECB v1

Ich meine, er führt Firmen, wovon viele bis heute Staatseigentum sind.
I mean, it's leading firms -- many of them are still publicly owned.
TED2020 v1

Bis heute sind noch einige Mauern und Fundamente dieser Anlage zu sehen.
Only a few canons were permitted to remain and continue ministering to the faithful.
Wikipedia v1.0

Bis heute sind zwei Exemplare bei der Rhätischen Bahn betriebsfähig erhalten geblieben.
Two preserved examples of the class are still in service on the Rhaetian Railway network today.
Wikipedia v1.0

Bis heute sind über 90 Prozent der Bevölkerung römisch-katholisch.
To this day over 90% of the population is Roman Catholic.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind noch nicht alle nationalen Merkblätter an die Kommission geliefert worden.
To date, the Commission has still not received the national topic sheets in their entirety.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind leider nur wenige Spuren des ursprünglichen Interieurs erhalten.
Unfortunately, only very few elements of the original design have been preserved to the present day.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind unglaubliche 123 Häuser verschiedener Epochen und Stile erhalten.
It started to develop as far back as the 12th century and an unbelievable 123 houses built in various styles have been preserved here to this very day.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind 64 Asylsuchende aus Griechenland auf andere Mitgliedstaaten weiterverteilt worden.
As of today, 64 asylum seekers have been relocated from Greece.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind der Charta 47 Staaten, darunter alle EU-Mitgliedstaaten, beigetreten.
Today, that Charter has 47 signatories, including all our Member States.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind noch Hunderte solcher Verfahren bei italienischen Gerichten anhängig.
To-date, hundreds of these cases are still pending before the Italian courts.
TildeMODEL v2018

Bis heute sind seine besten Freunde die Freunde aus dem Ferienlager.
And, like, they're still his best friends to this day. His best friends are his friends from camp.
OpenSubtitles v2018

Wie so viele andere, die bis heute verschwunden sind.
Lots of paintings have been stolen. They're still missing.
OpenSubtitles v2018

Bis heute sind sie sich nicht sicher.
So far, they've come to no conclusion.
OpenSubtitles v2018

Bis heute sind die Teepflückerinnen in Sri Lanka ausnahmslos indische Tamilinnen.
Another 375,000 persons were to accepted as citizens of Sri Lanka, which made them enter the polity.
Wikipedia v1.0

Bis heute sind die sterblichen Überreste dieser Männer unter der Festung begraben.
Still today, the bodies of these men remain buried in the remainder of the fort.
Wikipedia v1.0

Doch bis heute sind die beiden Verordnungen in den Mitgliedstaaten nicht umgesetzt.
Food and drink specialities are part of this welcome diversity in our lives.
EUbookshop v2

Bis heute sind allein im albanischen Teil 1611 Wildpflanzen beschrieben worden.
To date, 1611 wild plants have been described in the Albanian part alone.
WikiMatrix v1

Bis heute sind zahlreiche Bohrungen im Meerfelder Maar durchgeführt worden.
Numerous borings have been carried out in the Meerfelder Maar right up to the present day.
WikiMatrix v1

Bis heute sind die palästinensischen Gebiete eine Schwerpunktregion der österreichischen Entwicklungszusammenarbeit.
The future of the delta is among priority issues in Turkey's agenda of the protection of the environment.
WikiMatrix v1

Bis heute sind mehr als 300 Bände der Reihe erschienen.
To date, more than 300 volumes have appeared.
WikiMatrix v1

Bis heute sind dies seine Karrierebestwerte.
Well, they already have the careers.
WikiMatrix v1