Übersetzung für "Bis heute sind" in Englisch
Bis
heute
sind
Ziel
und
Zweck
der
Maßnahme
unklar.
The
object
and
purpose
of
this
measure
remain
unclear
to
this
day.
Europarl v8
Bis
heute
Mittag
sind
von
den
Mitgliedstaaten
22
Rückantworten
eingegangen.
As
of
noon
today,
we
had
received
22
replies
from
the
Member
States.
Europarl v8
Der
zweite
Hintergrund
ist,
dass
viele
Forderungen
bis
heute
nicht
umgesetzt
sind.
The
second
reason
is
that
many
requirements
have
not
yet
been
implemented.
Europarl v8
Bis
heute
sind
nur
verhältnismäßig
wenige
mit
dem
Konzept
des
SEPA
vertraut
.
To
date
,
the
idea
of
the
SEPA
is
only
known
within
relatively
small
circles
.
ECB v1
Ich
meine,
er
führt
Firmen,
wovon
viele
bis
heute
Staatseigentum
sind.
I
mean,
it's
leading
firms
--
many
of
them
are
still
publicly
owned.
TED2020 v1
Bis
heute
sind
noch
einige
Mauern
und
Fundamente
dieser
Anlage
zu
sehen.
Only
a
few
canons
were
permitted
to
remain
and
continue
ministering
to
the
faithful.
Wikipedia v1.0
Bis
heute
sind
zwei
Exemplare
bei
der
Rhätischen
Bahn
betriebsfähig
erhalten
geblieben.
Two
preserved
examples
of
the
class
are
still
in
service
on
the
Rhaetian
Railway
network
today.
Wikipedia v1.0
Bis
heute
sind
über
90
Prozent
der
Bevölkerung
römisch-katholisch.
To
this
day
over
90%
of
the
population
is
Roman
Catholic.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
noch
nicht
alle
nationalen
Merkblätter
an
die
Kommission
geliefert
worden.
To
date,
the
Commission
has
still
not
received
the
national
topic
sheets
in
their
entirety.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
leider
nur
wenige
Spuren
des
ursprünglichen
Interieurs
erhalten.
Unfortunately,
only
very
few
elements
of
the
original
design
have
been
preserved
to
the
present
day.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
unglaubliche
123
Häuser
verschiedener
Epochen
und
Stile
erhalten.
It
started
to
develop
as
far
back
as
the
12th
century
and
an
unbelievable
123
houses
built
in
various
styles
have
been
preserved
here
to
this
very
day.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
64
Asylsuchende
aus
Griechenland
auf
andere
Mitgliedstaaten
weiterverteilt
worden.
As
of
today,
64
asylum
seekers
have
been
relocated
from
Greece.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
der
Charta
47
Staaten,
darunter
alle
EU-Mitgliedstaaten,
beigetreten.
Today,
that
Charter
has
47
signatories,
including
all
our
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
noch
Hunderte
solcher
Verfahren
bei
italienischen
Gerichten
anhängig.
To-date,
hundreds
of
these
cases
are
still
pending
before
the
Italian
courts.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
seine
besten
Freunde
die
Freunde
aus
dem
Ferienlager.
And,
like,
they're
still
his
best
friends
to
this
day.
His
best
friends
are
his
friends
from
camp.
OpenSubtitles v2018
Wie
so
viele
andere,
die
bis
heute
verschwunden
sind.
Lots
of
paintings
have
been
stolen.
They're
still
missing.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
sind
sie
sich
nicht
sicher.
So
far,
they've
come
to
no
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
sind
die
Teepflückerinnen
in
Sri
Lanka
ausnahmslos
indische
Tamilinnen.
Another
375,000
persons
were
to
accepted
as
citizens
of
Sri
Lanka,
which
made
them
enter
the
polity.
Wikipedia v1.0
Bis
heute
sind
die
sterblichen
Überreste
dieser
Männer
unter
der
Festung
begraben.
Still
today,
the
bodies
of
these
men
remain
buried
in
the
remainder
of
the
fort.
Wikipedia v1.0
Doch
bis
heute
sind
die
beiden
Verordnungen
in
den
Mitgliedstaaten
nicht
umgesetzt.
Food
and
drink
specialities
are
part
of
this
welcome
diversity
in
our
lives.
EUbookshop v2
Bis
heute
sind
allein
im
albanischen
Teil
1611
Wildpflanzen
beschrieben
worden.
To
date,
1611
wild
plants
have
been
described
in
the
Albanian
part
alone.
WikiMatrix v1
Bis
heute
sind
zahlreiche
Bohrungen
im
Meerfelder
Maar
durchgeführt
worden.
Numerous
borings
have
been
carried
out
in
the
Meerfelder
Maar
right
up
to
the
present
day.
WikiMatrix v1
Bis
heute
sind
die
palästinensischen
Gebiete
eine
Schwerpunktregion
der
österreichischen
Entwicklungszusammenarbeit.
The
future
of
the
delta
is
among
priority
issues
in
Turkey's
agenda
of
the
protection
of
the
environment.
WikiMatrix v1
Bis
heute
sind
mehr
als
300
Bände
der
Reihe
erschienen.
To
date,
more
than
300
volumes
have
appeared.
WikiMatrix v1
Bis
heute
sind
dies
seine
Karrierebestwerte.
Well,
they
already
have
the
careers.
WikiMatrix v1