Übersetzung für "Aber bis heute" in Englisch

Nun haben wir aber bis heute keine offizielle Antwort.
However, we still do not have an official answer now.
Europarl v8

Wir warten aber bis heute auf eine Antwort .
We are still waiting for an answer, however.
TildeMODEL v2018

Aber bis heute waren es nur Gerüchte.
But until tonight, it was all hearsay.
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute Abend könnte ich dir etwas auftreiben...
Come back tonight and I might have something.
OpenSubtitles v2018

Die Empfänger haben aber die Beihilfen bis heute nicht zurückgezahlt.
To date, Italy has not recovered the aid from the beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Die begünstigten Unternehmen haben die Beihilfen aber bis heute nicht zurückgezahlt.
To date, Greece has not recovered the aid from the beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Aber bis heute konntest du dich an nichts erinnern.
Except you couldn't remember any of this until today.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn uns bis heute Abend nichts einfällt, muss ich wieder untertauchen.
But if we can't figure it out tonight, I'm gonna have to disappear again.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, es zu vergessen, aber nicht bis heute Abend.
I'll get over it, but not by tonight, no.
OpenSubtitles v2018

Aber gibt es bis heute auch nur eine Statue von mir auf Bajor?
But to this day, is there a single... statue of me on Bajor?
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute weiß ich nicht, wer damals mehr Angst hatte.
But to this day, I don't know who was the most frightened that night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es vermutet, aber ich war bis heute nicht sicher.
I suspected it, but I wasn't sure until today.
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute gibt es keine Anwendung.
There has been no practical application until now.
OpenSubtitles v2018

Geschehen ist aber bis heute morgen nichts.
So far, however, nothing has been done.
EUbookshop v2

Zwar meinen Hintern, aber bis heute Abend muss ich das können.
My ass, but basically I need to be you by tonight.
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute war ich für alle einfach nur Caviezel,
But everybody's always called me Caviezel.
OpenSubtitles v2018

Pedreira sagte ihm Bescheid, aber er ist bis heute nicht aufgetaucht.
I asked Pedreira to go get him, but he hasn't shown up since.
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute, glaubten wir auch nicht dass du kommen würdest.
But until today, we held out the same hope about you.
OpenSubtitles v2018

A: Sehr wahrscheinlich, aber bis heute hat es noch niemand ausprobiert.
A: Very likely but, to date, no-one has tried it.
ParaCrawl v7.1

Ich bin aber bis heute jedes Wochenende unterwegs.
But I'm still on the road every weekend.
ParaCrawl v7.1