Translation of "Bis heute nicht" in English
Soweit
ich
weiß,
sind
diese
Anfragen
bis
heute
nicht
beantwortet
worden.
As
far
as
I
know,
there
has,
as
yet,
been
no
response
to
these
requests.
Europarl v8
Sie
haben
es
bis
heute
nicht
getan.
You
have
not
done
this.
Europarl v8
Die
für
ihren
Tod
Verantwortlichen
wurden
bis
heute
nicht
gefasst.
Those
responsible
for
their
deaths
have
still
not
been
apprehended.
Europarl v8
Ich
weiß
bis
heute
nicht,
ob
die
Angelegenheit
weiterverfolgt
wird
oder
nicht.
Even
now
I
do
not
know
whether
the
file
is
open
or
closed.
Europarl v8
Dies
ist
bis
heute
nicht
der
Fall.
As
yet,
however,
that
has
not
happened.
Europarl v8
Im
Fall
Kap
Verde
stimmt
der
Finanzbogen
im
übrigen
bis
heute
nicht!
In
the
case
of
Cape
Verde
the
financial
statement
is
still
not
right
as
of
today!
Europarl v8
Eine
Antwort
haben
wir
bis
heute
noch
nicht.
To
date
we
have
received
no
reply.
Europarl v8
Und
er
ist
bis
heute
nicht
demokratisch,
er
ist
intergouvernemental.
And
to
date
it
has
not
been
democratic;
it
has
been
intergovernmental.
Europarl v8
Ich
weiß
bis
heute
nicht,
was
Österreich
will.
To
this
day
I
do
not
know
what
Austria
does
want.
Europarl v8
Bestätigung
dafür
haben
wir
bis
heute
nicht.
We
do
not
to
date
have
any
confirmation
of
this.
Europarl v8
Der
Schulbeginn
des
neuen
Schuljahres
ist
bis
heute
nicht
erfolgt.
They
have,
as
yet,
been
unable
to
start
the
first
term
of
the
new
school
year.
Europarl v8
Der
zweite
Hintergrund
ist,
dass
viele
Forderungen
bis
heute
nicht
umgesetzt
sind.
The
second
reason
is
that
many
requirements
have
not
yet
been
implemented.
Europarl v8
Wir
haben
sie
bis
heute
nicht!
To
date,
it
has
not
been
completed.
Europarl v8
Die
Verpflichtung
der
Kommission
ist
bis
heute
nicht
eingelöst
worden.
At
present,
that
undertaking
by
the
Commission
remains
unfulfilled.
Europarl v8
Die
damals
geäußerte
Hoffnung
hat
sich
jedoch
bis
heute
nicht
erfüllt.
Unfortunately,
the
hope
that
we
expressed
at
that
juncture
is
still
just
hope
today.
Europarl v8
Das
ist
bis
heute
nicht
der
Fall.
This
is
still
not
the
case
at
present.
Europarl v8
Bis
heute
hat
sich
nicht
viel
verändert.
Today,
not
so
much
has
changed.
TED2020 v1
Rein
schwarzfigurige
Werke
des
Oltos
sind
bis
heute
nicht
bekannt.
No
pure
black-figure
works
by
Oltos
are
yet
known.
Wikipedia v1.0
Sieben
mutmaßliche
Angehörige
der
RAF
wurden
bis
heute
nicht
gefasst.
The
urban
guerrilla
in
the
shape
of
the
RAF
is
now
history.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
der
strittigen
Fragen
sind
bis
heute
nicht
entschieden.
Nevertheless,
many
of
the
issues
raised
by
Dunash
have
yet
to
be
resolved
today.
Wikipedia v1.0
Kuššara
war
eine
bronzezeitliche
Stadt,
die
bis
heute
nicht
lokalisiert
werden
konnte.
The
borders
of
Kussara
are
unknown
and
the
old
city
of
Kussara
is
not
found
yet.
Wikipedia v1.0
Von
den
950
hergestellten
Wagen
überlebten
bis
heute
nicht
einmal
zwei
Dutzend.
Less
than
two
dozen
survive
today
out
of
the
950
produced.
Wikipedia v1.0
Es
ist
bis
heute
nicht
klar,
wann
die
Arbeiten
durchgeführt
werden
können.
No
date
has
been
determined
when
the
funding
could
be
sourced
or
the
works
could
be
carried
out.
Wikipedia v1.0
Die
chemische
Zusammensetzung
der
Ringpartikel
ist
bis
heute
nicht
bekannt.
The
chemical
composition
of
the
ring
particles
is
not
known.
Wikipedia v1.0