Translation of "Bis heute nicht erhalten" in English

Statue existiert seit mehr als 900 Jahren, aber bis heute nicht erhalten.
Statue existed for more than 900 years, but to this day has not been preserved.
ParaCrawl v7.1

Der Milchpavillon befand sich einst in Sigulda, ist aber bis heute nicht erhalten.
There was a dairy pavilion also in Sigulda, but it has not remained till nowadays.
CCAligned v1

Erstaunlicherweise hat Steiners Werk aber bis heute nicht die Wertschätzung erhalten, die es verdient.
Surprisingly, up till now Steiner's work has not been accorded the appreciation it deserves.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diesen Bericht bis heute nicht erhalten, und ich kann die von meiner Kollegin Frau Morgan geäußerten Bedenken nur unterstreichen.
So far, we have not had this report and I emphasise here the concerns of my colleague Mrs Morgan.
Europarl v8

Dies impliziert nicht notwendigerweise, daß diese stereospezifischen Verbindungen, obwohl neu und in dieser hohen optischen Reinheit bis heute noch nicht erhalten, isoliert und anschließend mit CO? behandelt werden müssen.
It does not necessarily imply that these stereospecific compounds, although new and not being obtained in this high optical purity at present, have to be isolated and subsequently treated with CO2.
EuroPat v2

Nachdem ich die im obigen Kommentar angekündigte Aufforderung bis heute nicht erhalten, jedoch die Diskussion im Bibelkreisforum mit Interesse verfolgt habe, möchte ich mich einmal bei „Herbert” dafür bedanken, dass er in der dortigen Diskussion über den Diskurs 68 von Immanuel.at und das Kapitel „Die zehn Brautjungfrauen” so engagiert argumentiert hat.
Since I have not as yet received the challenge referred to in the comments above, but have followed the discussion at the Bibelkreis forum with interest, I would just like to thank ‘Herbert’ for his arguments and for the commitment with which he engages in the discussion at that forum about Discourse 68 of Immanuel.at and the chapter ‘The Ten Virgins’.
ParaCrawl v7.1

Der Schichtlohn von Kcs 52.-, später 72.-, wurde zwar verrechnet, eine Barauszahlung des Lohnes oder Lohnwertes wie auch eines Lagergeldes erfolgte aber nicht, sodass bei der Entlassung ein Guthaben für mich verblieb, welches ich bis heute nicht erhalten habe.
Our shift pay of Kcs 52 - later it was raised to 72 - was noted down, but we never received the accumulated wages in cash, or even their value in camp scrip, and so there was a credit on the books for me on my release, which I have not received to this day.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Wette, bei der ich eine Kiste Champagner gewonnen und bis heute nicht erhalten habe.
It was a bet where I won a box of champagne – which I never received.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich die im obigen Kommentar angekündigte Aufforderung bis heute nicht erhalten, jedoch die Diskussion im Bibelkreisforum mit Interesse verfolgt habe, möchte ich mich einmal bei "Herbert" dafür bedanken, dass er in der dortigen Diskussion über den Diskurs 68 von Immanuel.at und das Kapitel "Die zehn Brautjungfrauen" so engagiert argumentiert hat.
Since I have not as yet received the challenge referred to in the comments above, but have followed the discussion at the Bibelkreis forum with interest, I would just like to thank 'Herbert' for his arguments and for the commitment with which he engages in the discussion at that forum about Discourse 68 of Immanuel.at and the chapter 'The Ten Virgins'.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1226 hat der Bischof Albert in der Mündung des Flusses Salaca am rechten Ufer eine Burg gebaut, die sich bis heute nicht erhalten hat.
In 1226 Bishop Albert built a castle on the right bank of Salaca river estuary, which has not been preserved until now.
ParaCrawl v7.1

Google Now on Tap ist eines der neuen Features von Android 6.0 Marshmallow, das von seiner Veröffentlichung bis heute nicht viel Aufmerksamkeit erhalten hat.
Google Now on Tap is one of the new features of Android 6.0 Marshmallow that has not received much attention from its release to the present.
ParaCrawl v7.1

Was El Salvador anbelangt, ist es auch wichtig, Unter stützung für die Opfer des Erdbebens zu fordern, die of fenbar bis heute noch nichts erhalten haben und unter menschenunwürdigen Umständen leben.
With regard to El Salvador, it is also important that aid be sought for the earthquake victims, who have apparently received nothing so far and are living in conditions of human degradation.
EUbookshop v2

Im Theater von Krumlov kann man bis heute nicht nur die erhaltene Bühne, den Zuschauerraum, den Orchestergraben und die Bühnentechnik sehen, bewundern kann man hier auch die Theaterkostüme und Requisiten.
In the theatre you can still see not only the preserved stage, auditorium, orchestra pit or stage machinery but also costumes and props.
ParaCrawl v7.1