Translation of "Bis ende märz" in English

Der Bericht umfaßt auch Statistiken über Beschwerden bis Ende März.
The report also includes statistics about complaints up to the end of March.
Europarl v8

Daten für das Vorjahr müssen jedes Jahr bis Ende März gemeldet werden.
Data are reported by the end of March each year with reference to the previous year.
DGT v2019

Der erste Bericht ist bis Ende März 2007 vorzulegen.
The first report should be submitted by the end of March 2007.
Europarl v8

Schnee liegt von November bis Ende März.
Snow falls from November until March.
Wikipedia v1.0

Es fand von 1951 bis 1996 jeweils Ende März oder Anfang April statt.
The race was normally held in late March or early April.
Wikipedia v1.0

Bis Ende März war das ganze Ruhrgebiet erobert.
Until the end of March the whole Ruhr area was taken.
Wikipedia v1.0

Der Fluss friert im Dezember zu und bleibt bis Ende März vereist.
It freezes up in the first half of December and stays under the ice until late March.
Wikipedia v1.0

Bis Ende März 2001 hatten alle 10 Bewerberländer die beiden Finanzierungsvereinbarungen unterzeichnet.
By the end of March 2001 all 10 applicant countries had signed both agreements.
TildeMODEL v2018

Griechenland trifft bis Ende März 2011 folgende Maßnahmen:
Greece shall adopt the following measures by the end of March 2011:
DGT v2019

Griechenland trifft bis Ende März 2013 folgende Maßnahmen:
Greece shall adopt the following measures by the end of March 2013:
DGT v2019

Griechenland trifft bis Ende März 2012 folgende Maßnahmen:
Greece shall adopt the following measures by the end of March 2012:
DGT v2019

Die restlichen Münzen werden noch geprägt und bis Ende März 2011 schrittweise ausgeliefert.
The remaining part will be minted and delivered gradually until the end of March 2011.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung muss bis Ende März 2002 angenommen werden.
That decision is to be taken before the end of March 2002.
TildeMODEL v2018

Schriftliche Beiträge sollten bis Ende März 2003 eingehen.
Written submissions are invited before the end of March 2003.
TildeMODEL v2018

Die Ukraine muss der Gemeinschaft diese Zollsenkungen bis spätestens Ende März 2001 notifizieren.
The Ukraine is to notify these tariff reductions to the EU the by end March 2001 at the latest.
TildeMODEL v2018

Februar in Irak eingetroffen und werden bis Ende März im Land bleiben.
February and will remain in country until the end of March.
TildeMODEL v2018

Die HGAA muss bis Ende März 2010 einen umfassenden Umstrukturierungsplan übermitteln.
HGAA will have to provide an in-depth restructuring plan by end-March 2010.
TildeMODEL v2018

Bis Ende März 2012 finden weitere Verleihungen statt.
Further ceremonies will take place up to the end of March 2012.
TildeMODEL v2018

Bis Ende März muß die gesamte Agenda 2000 stehen.
The whole Agenda 2000 reform package must be in place by the end of March.
TildeMODEL v2018

Das Paket gilt bis Ende März 2015 und umfasst folgende Hauptpunkte:
The package covers the period from now until the end of March 2015 and includes the following main points:
TildeMODEL v2018

Der Bericht der Schiedsstelle soll bis Ende März vorliegen.
The arbitrators' report is expected by the end of March.
TildeMODEL v2018

Also werde ich mich vermutlich bis Ende März wohl fühlen.
I'll be comfortable till late March.
OpenSubtitles v2018

Bis Ende März 1996 wurden über 250 000 Verträge unterzeichnet.
By the end of March 1996, more than 250 000 contracts had been signed.
EUbookshop v2

Der geänderte Vorschlag wird dem Rat bis Ende März 1984 vorgelegt.
The amended proposal will be sent to the Council by the end of March 1984.
EUbookshop v2

Auch hierüber wird der Rat bis Ende März entscheiden.
The Council will also take a decision on it before the end of March.
EUbookshop v2

Sie wird bis Ende März 1986 laufen.
It will run until the end of March 1986.
EUbookshop v2

Die EU wird ihren INDC bis Ende März vorlegen.
The EU will be ready to submit its INDC by the end of March.
TildeMODEL v2018

Bis Ende März war die Zustimmung zur Konferenz von allen beteiligten Mächten gesichert.
The London conference of 1864 was a peace conference about the Second Schleswig War.
Wikipedia v1.0