Translation of "Bis dahin warten" in English
Bis
dahin
warten
Sie
bitte
auf
dem
Bürgersteig.
In
the
meantime,
be
so
kind
as
to
wait
on
the
pavement.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
warten
Sie
an
Ihrem
Platz.
Until
then,
you
wait
at
your
desk.
OpenSubtitles v2018
Was
lässt
dich
denken,
dass
wir
bis
dahin
warten
werden?
What
makes
you
think
we'll
wait
till
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
bis
dahin
müssen
Sie
warten.
Till
then,
I'm
afraid
you
have
to
wait.
OpenSubtitles v2018
Aber
anstatt
bis
dahin
zu
warten,
will
er
sich
selbst
anzünden.
But
instead
of
waiting
until
then,
he's
gonna
light
himself
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Reform
der
Drogenpolitik
wird
nicht
bis
dahin
warten.
But
drug
policy
Reformation
will
not
wait
so
long.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
bis
dahin
warten?
Soo-an
you
have
to
be
patient.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sollten
wir
warten
und
uns
innerlich
ausrichten,
ohne
unsere
tägliche
Arbeit
zu
vernachlässigen.
Until
then
we
should
wait
and
align
ourselves
inwardly
without
neglecting
our
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Zukunft,
in
einem
Jahr,
so
will
ich
zur?ckblicken
und
sehen,
warum
bis
dahin
warten.
If
in
the
future,
in
a
year,
I
will
look
back
and
see,
why
wait
until
then.
QED v2.0a
Das
alleine
kann
schon
eine
fundamentale
Verbesserung
ihrer
Lebensqualität
ausmachen
–
es
ist
einfach
nur
schade,
dass
sie
bis
dahin
warten
mussten,
um
die
Dinge
klar
zu
betrachten.
This
in
itself
can
make
a
radical
improvement
in
the
quality
of
their
lives
—
its
simply
a
shame
that
they
had
to
wait
to
this
point
to
see
things
clearly.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
bis
dahin
nicht
warten
will,
der
sei
auf
andere
Publikationen
in
diesem
Zusammenhang
verwiesen.
And
those
who
cannot
wait
until
then
should
refer
to
other
publications
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
bis
dahin
nicht
warten
wollen,
empfehlen
wir
Ihnen
ein
Exemplar
von
J.
J.
O’Malley’s
großartigem
Buch
Daytona
24
Hours:
The
Definitive
History
of
America’s
Great
Endurance
Race.
More
to
come
next
month,
but
if
you
just
can’t
wait,
be
sure
to
pick
up
a
copy
of
J.J.
O’Malley’s
great
book,
Daytona
24
Hours:
The
Definitive
History
of
America’s
Great
Endurance
Race.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
werden
wir
im
Jänner
auf
jeden
Fall
unsere
Beobachtungen
mitteilen
-
wir
können
doch
bis
dahin
warten,
oder?
In
any
case
we
will
tell
them
about
our
observations
in
january
-
we
can
wait
until
then,
or
not?
ParaCrawl v7.1
Er
hält
fest,
dass
viele
Unternehmen
bis
zum
zweiten
Quartal
2019
zwei
vollständige
Berichtszyklen
seit
der
Herausgabe
dieser
Dokumente
durchlaufen
haben
werden
und
dass
es
besser
wäre,
bis
dahin
zu
warten,
bevor
weitere
Analysen
durchgeführt
werden.
They
note
that
by
Q2
2019,
many
companies
will
have
been
through
two
complete
reporting
cycles
since
the
issue
of
these
documents
and
that
it
would
be
better
to
wait
until
then
before
further
analysis
is
undertaken.
ParaCrawl v7.1
Und
so
einfach
nutzen
Sie
unser
DEAL-Angebot:
Sie
bestellen
am
besten
noch
heute
unsere
Heizgeräte
TCH
20
E
oder
TCH
22
E.
Weil
die
Geräte
erst
in
der
nächsten
Woche
(KW
2)
ausgeliefert
werden,
profitieren
Sie
bis
dahin
von
unserem
Warte-Rabatt
und
sparen
bis
zu
53
%!
And
simply
use
our
special
offer:
Best
order
our
TCH
20
E
or
TCH
22
E
heaters
today
as
they
are
only
being
delivered
next
week
(calender
week
2)
–
you
can
then
benefit
from
our
pre-order
discount
and
save
up
to
53%!
ParaCrawl v7.1