Translation of "Biologischen landbau" in English
Interessanterweise
ist
in
der
Verordnung
zum
biologischen
Landbau
die
Prozeßkontrolle
vorgeschrieben.
Interestingly
enough,
supervision
of
the
process
as
a
whole
is
laid
down
in
the
order
concerning
conventional,
organic
farming.
Europarl v8
Beim
biologischen
Landbau
ist
die
Situation
besonders
schwierig.
For
organic
farming,
the
situation
is
particularly
difficult.
TildeMODEL v2018
Das
habe
ich
vom
biologischen
Landbau.
And
that's
what
I
get
for
going
organic.
OpenSubtitles v2018
Außer
den
Tieren
profitieren
vom
biologischen
Landbau
auch:
As
well
as
animals,
organic
farming
also
benefits:
EUbookshop v2
Im
biologischen
Landbau
werden
keine
chemisch-synthetischen
sondern
ausschließlich
organische
Düngemittel
verwendet.
In
organic
farming
natural
instead
of
synthetic
resources
are
used.
EUbookshop v2
Wie
werden
die
Tiere
im
biologischen
Landbau
behandelt?
How
does
organic
farming
take
care
of
animals?
EUbookshop v2
Folglich
wird
im
biologischen
Landbau
auf
zwei
Dinge
besonderen
Wert
gelegt:
In
this
respect
organic
farming
emphasises:
EUbookshop v2
Ebenso
wie
Sie,
profitieren
vom
biologischen
Landbau
auch:
As
well
as
you,
organic
farming
also
benefits:
EUbookshop v2
Im
biologischen
Landbau
werden
keine
chemischsynthetischen
sondern
ausschließlich
organische
Düngemittel
verwendet.
In
organic
farming
natural
instead
of
synthetic
resources
are
used.
EUbookshop v2
Außer
den
Gemeinden
profitieren
vom
biologischen
Landbau
auch:
As
well
as
the
rural
community,
organic
farmingalso
benefits:
EUbookshop v2
Im
biologischen
Landbau
gibt
es
vielseitige
Beschäftigungsmöglichkeiten.
What
is
organic
farming?
EUbookshop v2
Außer
der
Umwelt
profitieren
vom
biologischen
Landbau
auch:
As
well
as
the
environment,
organic
farming
also
benefits:
EUbookshop v2
Die
spanische
Gesellschaft
für
biologischen
Landbau
gibt
das
Trainingsangebot
auf
der
Leitung.
The
Spanish
Society
of
Organic
Agriculture
announces
the
training
offer
on
line.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
Soja
insbesondere
für
den
biologischen
Landbau
interessant.
Thus
making
soya
of
particular
interest
to
organic
farmers.
ParaCrawl v7.1
Seine
Leidenschaft
für
biologischen
Landbau
und
klassisches
Reiten
machte
es
noch
besser.
His
passion
for
organic
farming
and
classic
horseriding
only
made
it
even
better.
ParaCrawl v7.1
Sottolestelle
ist
vom
Aiab,
dem
italienischen
Verband
für
biologischen
Landbau,
zertifiziert.
Sottolestelle
is
certified
by
Aiab,
The
Italian
Association
of
Organic
Farming.
ParaCrawl v7.1
In
der
Region
Albacete
betreibt
die
Familie
Alarcon
bereits
seit
1999
biologischen
Landbau.
In
the
Albacete
region,
the
Alarcon
family
had
been
farming
according
to
organic
principles
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Der
Vogelfraß
stellt
im
biologischen
Landbau
ein
großes
Problem
dar.
Vole
damage
is
one
of
the
most
difficult
phytosanitary
problems
to
solve
in
organic
pomiculture.
ParaCrawl v7.1
Biologischen
Landbau
sehen
wir
als
Grundlage
einer
zukunftsfähigen
Gesellschaft
und
Umwelt.
We
see
organic
agriculture
as
a
fundamental
basis
of
sustainable
society
and
environment.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gab
es
europaweite
Regelungen
für
den
biologischen
Landbau
nämlich
nur
für
pflanzliche
Erzeugnisse.
In
fact,
up
to
now
organic
farming
has
only
been
regulated
for
vegetable
products
at
European
level.
Europarl v8
Es
ist
nicht
richtig,
biologischen
Landbau
und
extensive
Viehhaltung
als
die
Lösung
schlechthin
auszugeben.
It
is
wrong
that
organic
farming
and
extensive
animal
husbandry
should
be
proposed
as
the
solution.
Europarl v8
Wie
Kü
30,
jedoch
mit
in
Österreich,
im
Biologischen
Landbau
erlaubtem
Kupferpräparat
gebeizt.
As
for
Kü30,
but
stained
with
a
copper
preparation
which
is
allowed
in
Austria
for
organic
farming.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
wurde
1998
gegründet,
heute
widmen
wir
über
450
Hektar
Land
dem
biologischen
Landbau.
The
company
was
established
in
1998,
today
we
grow
450
hectares
with
organic
method.
CCAligned v1
Wein
aus
Trauben
biologischen
Landbau
zertifiziert
Ecocert
France
SAS,
32600,
Isle
Jourdain.
Wine
from
grapes
in
Organic
Agriculture
certified
Ecocert
France
SAS,
32600,
Isle
Jourdain.
CCAligned v1
Wein
aus
Trauben
biologischen
Landbau
zertifiziert
Ecocert
France
SAS,
32600
,
Isle
Jourdain
.
Wine
from
grapes
in
Organic
Agriculture
certified
Ecocert
France
SAS
,
32600
,
Isle
Jourdain
.
CCAligned v1