Translation of "Bindende wirkung" in English

Unter den gegenwaertigen Umstaenden koennten natuerlich solche Befunde keine bindende Wirkung haben.
It is clear that in today's world such a finding could not be binding.
TildeMODEL v2018

Beide Entscheidungen haben unmittelbar bindende Wirkung.
These decisions have immediate binding effect.
TildeMODEL v2018

Die Benzodiazepin-Rezeptor bindende Wirkung wird in vivo im wesentlichen wie in Eur.
In vivo benzodiazepine receptor binding is determined essentially as described in Eur.
EuroPat v2

Die Rechtmäßigkeit, Gültigkeit und bindende Wirkung anderer Bestimmungen dieser Wettbewerbsregeln bleiben unberührt.
The legality, validity and binding effect of other provisions of these Contest Rules shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Berührung des Sexualakts kann eine stark bindende Wirkung haben.
Especially the touch of the sexual act can have a strong binding effect.
ParaCrawl v7.1

Sie ist hat gute bindende Wirkung wegen seines molekularen Eigentums.
It is has good binding effect owing to its molecular property.
CCAligned v1

Die bindende Wirkung des Mörtels ließ nach und die noch verbliebenen Grundmauern zerfielen.
The binding effect of the mortar subsided and the remaining foundation walls fell apart.
WikiMatrix v1

Diese alle platzieren lassen ein Zauber bindende Wirkung für die Besucher.
These all placing leave a spell binding effect on the visitors.
ParaCrawl v7.1

Ein Entscheid ist gebührenpflichtig und hat für die Sanktionskommission keine rechtlich bindende Wirkung.
A ruling in this regard is subject to a fee and has no binding legal effect on the Sanctions Commission.
ParaCrawl v7.1

Diese haben für die Bundesregierung bindende Wirkung.
These have a binding effect for the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Die Marken- und Unternehmenskultur hat eine emotional bindende Wirkung.
Culture has an emotionally gripping effect.
ParaCrawl v7.1

Eine Mitteilung der Kommission ist zwar gut und schön, doch hat sie keine bindende Wirkung.
A Commission communication is all very well, but it has no binding force.
Europarl v8

Es ist auch nicht bindend, wie auch der gesamte Bericht keine bindende Wirkung hat.
Nor is it binding, for the report as whole is not binding in its effects.
Europarl v8

Deswegen ist die bindende Wirkung der Charta der Grundrechte für die Rechte der Bürger so entscheidend.
This is why a binding Charter of Fundamental Rights is so vital for citizens' rights.
Europarl v8

Es hat eine bindende Wirkung.
It has a binding effect.
OpenSubtitles v2018

Die bindende Wirkung der Kommissionsentscheidung berührt selbstverständlich nicht die Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch den Gerichtshof.
The binding effect of the Commission's decision is of course without prejudice to the interpretation of Community law by the Court of Justice.
EUbookshop v2

Die Konferenz endet mit 23 Resolutionen, die nur empfehlende und nicht bindende Wirkung haben.
The conference ends with 23 resolutions which have only recommending and not binding effect.
ParaCrawl v7.1

Soweit diese Sachfragen betroffen sind, hätte eine Aussage der Kammer daher keine bindende Wirkung.
Nothing the Board says could therefore have any binding effect so far as these substantive issues are concerned.
ParaCrawl v7.1

Das von dem Gutachter erstellte Gutachten soll [keine] bindende Wirkung für die Parteien entfalten.
The determination made by the expert shall [not] be binding upon the parties.
ParaCrawl v7.1

Diese Abstimmung hat bindende Wirkung.
This vote is binding.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung hat bindende Wirkung und es kann kein Widerspruch gegen sie eingelegt werden.
The decision shall be final binding and shall be without appeal.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitteilungen sind rein informativ, so dass sich daraus keine rechtlich bindende Wirkung ergibt.
Our responses are informative, and do not give rise to any binding legal effect whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Wir alle hier möchten diese Empfehlung des Rates schnell durchbringen. Meine Fraktion befürchtet allerdings, daß der vorliegende Vorschlag keine bindende Wirkung haben wird.
All of us here want to see a speedy passage for this Council recommendation. my group is concerned that the proposal before us has no binding force.
Europarl v8

Nach zwanzig Jahren hat die Kommission eine Empfehlung auf den Tisch gelegt, die keine bindende Wirkung für die Mitgliedstaaten hat.
Twenty years later, the Commission has tabled a recommendation that has no binding effect on the Member States.
Europarl v8