Translation of "Mit bindender wirkung" in English

In diesem Fall kann das befasste Gericht den Fall mit bindender Wirkung weiter verweisen.
In this case the seised court can refer the action with binding effect.
TildeMODEL v2018

Daraus folgt, dass die nationalen Kontrollstellen keine Maßnahmen erlassen dürfen, die im Widerspruch zu einer Angemessenheitsfeststellung der Kommission stehen, also beispielsweise Rechtsakte, durch die die Feststellung für ungültig erklärt wird oder durch die mit bindender Wirkung festgelegt werden soll, dass das von ihr abgedeckte Land kein angemessenes Schutzniveau gewährleistet.
It follows that national supervisory authorities cannot adopt measures contrary to a Commission adequacy decision, such as acts declaring that decision invalid or which are intended to determine with binding effect that the third country covered by it does not ensure an adequate level of protection.
DGT v2019

Auch sollte vorgeschlagen werden, dass alle neuen Rechtsvorschriften mit bindender Wirkung zeitgleich am 1. Januar des jeweiligen Jahres in Kraft treten, wohin­gegen jegliche Rechtsvorschrift, die zu Entlastungen oder Vereinfachungen führt, sofort und zu jedem Zeitpunkt in Kraft treten können sollte.
It should also be proposed that the date of entry into force for all new legislation with binding provisions should be 1 January each year, while all legislation aimed at reducing or easing the burden should be applicable with immediate effect at any time;
TildeMODEL v2018

Da das GEREK Beschlüsse mit bindender Wirkung fassen kann, muss gewährleistet werden, dass jede natürliche oder juristische Person, die einem Beschluss des GEREK unterliegt oder von ihm betroffen ist, das Recht hat, Beschwerde bei einer Beschwerdekammer einzulegen, die Teil der Agentur, jedoch unabhängig von ihrer Verwaltungs- und Rechtsstruktur ist.
As BEREC is competent for taking decisions with a binding effect, it is necessary to ensure that any natural or legal person subject to, or concerned by, a decision of BEREC has the right of appeal to a Board of Appeal, which is part of the agency but independent from its administrative and regulatory structure.
TildeMODEL v2018

Die drei neuen Aufsichtsbehörden für Banken, Versicherungen und Wert­papiermärkte werden gemeinsame technische Standards entwickeln, eine wichtige Koordi­nierungsrolle in den Aufsichtskollegien übernehmen, in finanziellen Krisensituationen effek­tiv handeln können und – unter anderem im Wege einer Schlichtung mit bindender Wirkung – für die einheitliche Anwendung des Unionsrechts sorgen.
The three new supervisory authorities for banks, insurance and securities markets will develop common technical standards, will have a strong co-ordinating role in supervisory colleges, be able to act effectively in case of financial emergencies, and ensure the consistent application of EU law inter alia through binding mediation.
TildeMODEL v2018

Die aus Sicht von Konsumenten und Produzenten geringe Attraktivität aktivistischer Handelspolitik sollte Anlass geben, der Politik neue handelspolitische Spielräume im Zweifel nicht zu gewähren und stattdessen eine Rückorientierung auf multilaterale Verträge mit langfristig bindender Wirkung einzufordern.
The low attractiveness of an activist trade policy for consumers and producers should convince politicians not to exploit new tools for activist policy, but instead demand a re-orientation towards long-term binding multilateral contracts.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Paragraph 39 dieses Kapitels soll der UN Sicherheitsrat 'die Existenz einer Bedrohung der Friedens,... feststellen und Empfehlungen (mit bindender Wirkung für alle Staaten und internationalen Organisationen) geben[32].
Under Article 39 in this Chapter, the Security Council "shall determine the existence of any threat to the peace and shall make recommendations' that are binding for all States and international organisations[31].
ParaCrawl v7.1

Der Versicherer hat den Versicherungsnehmer innerhalb von zwei Wochen von dem Zeitpunkt an, zu dem der Anspruch des Dritten mit bindender Wirkung für den Versicherer durch rechtskräftiges Urteil, Anerkenntnis oder Vergleich festgestellt worden ist, vom Anspruch des Dritten freizustellen.
The insurer shall be obligated to release the policyholder from the third party's claim within two weeks, beginning at the time when the third party's claim is established with binding effect for the insurer by final judgement, acknowledgement or settlement.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Paragraph 39 dieses Kapitels soll der UN Sicherheitsrat ‚die Existenz einer Bedrohung der Friedens,... feststellen und Empfehlungen (mit bindender Wirkung für alle Staaten und internationalen Organisationen) geben[32].
Under Article 39 in this Chapter, the Security Council "shall determine the existence of any threat to the peace and shall make recommendations’ that are binding for all States and international organisations[31].
ParaCrawl v7.1

Ist der Dritte von dem Versicherungsnehmer mit bindender Wirkung für den Versicherer befriedigt worden, hat der Versicherer die Entschädigung innerhalb von zwei Wochen nach der Befriedigung des Dritten an den Versicherungsnehmer zu zahlen.
If the third party has been satisfied by the policyholder with binding effect for the insurer, the insurer shall be obligated to pay the compensation to the policyholder within two weeks after the third party has been satisfied.
ParaCrawl v7.1