Translation of "Mit bindender wirkung" in English
In
diesem
Fall
kann
das
befasste
Gericht
den
Fall
mit
bindender
Wirkung
weiter
verweisen.
In
this
case
the
seised
court
can
refer
the
action
with
binding
effect.
TildeMODEL v2018
Daraus
folgt,
dass
die
nationalen
Kontrollstellen
keine
Maßnahmen
erlassen
dürfen,
die
im
Widerspruch
zu
einer
Angemessenheitsfeststellung
der
Kommission
stehen,
also
beispielsweise
Rechtsakte,
durch
die
die
Feststellung
für
ungültig
erklärt
wird
oder
durch
die
mit
bindender
Wirkung
festgelegt
werden
soll,
dass
das
von
ihr
abgedeckte
Land
kein
angemessenes
Schutzniveau
gewährleistet.
It
follows
that
national
supervisory
authorities
cannot
adopt
measures
contrary
to
a
Commission
adequacy
decision,
such
as
acts
declaring
that
decision
invalid
or
which
are
intended
to
determine
with
binding
effect
that
the
third
country
covered
by
it
does
not
ensure
an
adequate
level
of
protection.
DGT v2019
Auch
sollte
vorgeschlagen
werden,
dass
alle
neuen
Rechtsvorschriften
mit
bindender
Wirkung
zeitgleich
am
1.
Januar
des
jeweiligen
Jahres
in
Kraft
treten,
wohingegen
jegliche
Rechtsvorschrift,
die
zu
Entlastungen
oder
Vereinfachungen
führt,
sofort
und
zu
jedem
Zeitpunkt
in
Kraft
treten
können
sollte.
It
should
also
be
proposed
that
the
date
of
entry
into
force
for
all
new
legislation
with
binding
provisions
should
be
1
January
each
year,
while
all
legislation
aimed
at
reducing
or
easing
the
burden
should
be
applicable
with
immediate
effect
at
any
time;
TildeMODEL v2018
Da
das
GEREK
Beschlüsse
mit
bindender
Wirkung
fassen
kann,
muss
gewährleistet
werden,
dass
jede
natürliche
oder
juristische
Person,
die
einem
Beschluss
des
GEREK
unterliegt
oder
von
ihm
betroffen
ist,
das
Recht
hat,
Beschwerde
bei
einer
Beschwerdekammer
einzulegen,
die
Teil
der
Agentur,
jedoch
unabhängig
von
ihrer
Verwaltungs-
und
Rechtsstruktur
ist.
As
BEREC
is
competent
for
taking
decisions
with
a
binding
effect,
it
is
necessary
to
ensure
that
any
natural
or
legal
person
subject
to,
or
concerned
by,
a
decision
of
BEREC
has
the
right
of
appeal
to
a
Board
of
Appeal,
which
is
part
of
the
agency
but
independent
from
its
administrative
and
regulatory
structure.
TildeMODEL v2018
Die
drei
neuen
Aufsichtsbehörden
für
Banken,
Versicherungen
und
Wertpapiermärkte
werden
gemeinsame
technische
Standards
entwickeln,
eine
wichtige
Koordinierungsrolle
in
den
Aufsichtskollegien
übernehmen,
in
finanziellen
Krisensituationen
effektiv
handeln
können
und
–
unter
anderem
im
Wege
einer
Schlichtung
mit
bindender
Wirkung
–
für
die
einheitliche
Anwendung
des
Unionsrechts
sorgen.
The
three
new
supervisory
authorities
for
banks,
insurance
and
securities
markets
will
develop
common
technical
standards,
will
have
a
strong
co-ordinating
role
in
supervisory
colleges,
be
able
to
act
effectively
in
case
of
financial
emergencies,
and
ensure
the
consistent
application
of
EU
law
inter
alia
through
binding
mediation.
TildeMODEL v2018
Die
aus
Sicht
von
Konsumenten
und
Produzenten
geringe
Attraktivität
aktivistischer
Handelspolitik
sollte
Anlass
geben,
der
Politik
neue
handelspolitische
Spielräume
im
Zweifel
nicht
zu
gewähren
und
stattdessen
eine
Rückorientierung
auf
multilaterale
Verträge
mit
langfristig
bindender
Wirkung
einzufordern.
The
low
attractiveness
of
an
activist
trade
policy
for
consumers
and
producers
should
convince
politicians
not
to
exploit
new
tools
for
activist
policy,
but
instead
demand
a
re-orientation
towards
long-term
binding
multilateral
contracts.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Paragraph
39
dieses
Kapitels
soll
der
UN
Sicherheitsrat
'die
Existenz
einer
Bedrohung
der
Friedens,...
feststellen
und
Empfehlungen
(mit
bindender
Wirkung
für
alle
Staaten
und
internationalen
Organisationen)
geben[32].
Under
Article
39
in
this
Chapter,
the
Security
Council
"shall
determine
the
existence
of
any
threat
to
the
peace
and
shall
make
recommendations'
that
are
binding
for
all
States
and
international
organisations[31].
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherer
hat
den
Versicherungsnehmer
innerhalb
von
zwei
Wochen
von
dem
Zeitpunkt
an,
zu
dem
der
Anspruch
des
Dritten
mit
bindender
Wirkung
für
den
Versicherer
durch
rechtskräftiges
Urteil,
Anerkenntnis
oder
Vergleich
festgestellt
worden
ist,
vom
Anspruch
des
Dritten
freizustellen.
The
insurer
shall
be
obligated
to
release
the
policyholder
from
the
third
party's
claim
within
two
weeks,
beginning
at
the
time
when
the
third
party's
claim
is
established
with
binding
effect
for
the
insurer
by
final
judgement,
acknowledgement
or
settlement.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Paragraph
39
dieses
Kapitels
soll
der
UN
Sicherheitsrat
‚die
Existenz
einer
Bedrohung
der
Friedens,...
feststellen
und
Empfehlungen
(mit
bindender
Wirkung
für
alle
Staaten
und
internationalen
Organisationen)
geben[32].
Under
Article
39
in
this
Chapter,
the
Security
Council
"shall
determine
the
existence
of
any
threat
to
the
peace
and
shall
make
recommendations’
that
are
binding
for
all
States
and
international
organisations[31].
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Dritte
von
dem
Versicherungsnehmer
mit
bindender
Wirkung
für
den
Versicherer
befriedigt
worden,
hat
der
Versicherer
die
Entschädigung
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Befriedigung
des
Dritten
an
den
Versicherungsnehmer
zu
zahlen.
If
the
third
party
has
been
satisfied
by
the
policyholder
with
binding
effect
for
the
insurer,
the
insurer
shall
be
obligated
to
pay
the
compensation
to
the
policyholder
within
two
weeks
after
the
third
party
has
been
satisfied.
ParaCrawl v7.1