Translation of "Bin noch nicht dazu gekommen" in English

Ich bin leider noch nicht dazu gekommen alles zu sortieren.
L'm afraid I haven't had time to sort it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nämlich noch nicht dazu gekommen, das 6. Opfer einzutragen.
No, not all. Because I haven't had time yet to enter the sixth victim.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht dazu gekommen, den aktuellen Stand zu überblicken.
Now, I really haven't had a chance to, uh- peruse this case since its final, uh, update.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht dazu gekommen, mich bei dir zu bedanken.
I haven't even had a chance to thank you yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin... noch nicht dazu gekommen, es Uffe zu sagen.
I haven't... I haven't gotten around to tell Uffe.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich bin einfach nur noch nicht dazu gekommen.
I-I just... I haven't gotten around to it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht dazu gekommen, meine Frage zu stellen.
I didn't get a chance to ask my question.
ParaCrawl v7.1

Ich bin noch nicht dazu gekommen, alle gefundenen Codes zu analysieren.
Currently not all the codes could be analyzed yet.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte sie ja von hier verjagen, aber irgendwie bin ich noch nicht dazu gekommen.
Been meaning to roust them out of here but somehow or other I just can't get around to it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht dazu gekommen, meine Frage zum Thema Batman zu stellen.
I never got to ask my question about Batman.
OpenSubtitles v2018

Ah ja, da bin ich noch gar nicht dazu gekommen, die wegzuschmeißen.
Had no time to throw them out yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht mal dazu gekommen, für meinen Test heute zu lernen.
I didn't even get to study for my test today.
OpenSubtitles v2018

Leider bin ich noch nicht dazu gekommen, die I8kfanGUI-Seiten in diese Site zu integrieren.
Unfortunately, I didn't have the time yet to integrate the I8kfanGUI pages into this site.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, das versuche ich schon sehr lange, aber bis jetzt bin noch nicht dazu gekommen.
You know, it's something that I've always wanted to try, but I've just never gotten around to.
OpenSubtitles v2018

Leider bin ich noch nicht dazu gekommen einen 'grösseren Trip' mit allen Gordigear Zelten zu planen, aber im September ist es soweit und dann schicke ich Euch weitere Photos...
Unfortunately I still have not organised a 'big trip' yet, with all Gordigear tents together, but it will be in September for sure and I will send more pictures then...
ParaCrawl v7.1

Leider bin ich noch nicht dazu gekommen, sie zu machen, aber das möchte ich sehr gerne noch tun.
Unfortunately I haven’t had time to make it yet, but I really want to in the future.
ParaCrawl v7.1

Ich bin leider noch nicht dazu gekommen, einmal den wunderschönen Augencane zu machen, er steht noch auf meiner Liste:)
Unfortunately I haven’t made the beautiful eye cane yet, it’s still on my list:)
ParaCrawl v7.1

Dazu hier noch ein Testbericht: Unlängst hat man mir aber geraten, mal die Navigationslösung von Google auszuprobieren - ich bin aber noch nicht dazu gekommen.
Here is a review: Recently, however, I was advised to try Google's navigation solution - but I have not got around to it.
ParaCrawl v7.1

Die Lakota Chain Kette finde ich wirklich niedlich, ich bin bloß noch nicht dazu gekommen, sie auszuprobieren.
I find the Lakota Chain necklace really cute, but I didn’t find the time yet to try it out.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte das mit den aus Wachs gegossenen Laternen immer einmal ausprobieren, bin aber immer noch nicht dazu gekommen.
Links of entry I always wanted to try to make the votives from wax but haven't found the time yet.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir dieses "ich": "Ich bin noch nicht dazu gekommen, meine Frage zu stellen" – was heißt das?
Me . I didn't have a chance to ask my question, so what does that mean?
ParaCrawl v7.1