Translation of "Bin noch nicht dazu gekommen" in English
Ich
bin
leider
noch
nicht
dazu
gekommen
alles
zu
sortieren.
L'm
afraid
I
haven't
had
time
to
sort
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nämlich
noch
nicht
dazu
gekommen,
das
6.
Opfer
einzutragen.
No,
not
all.
Because
I
haven't
had
time
yet
to
enter
the
sixth
victim.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
den
aktuellen
Stand
zu
überblicken.
Now,
I
really
haven't
had
a
chance
to,
uh-
peruse
this
case
since
its
final,
uh,
update.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
mich
bei
dir
zu
bedanken.
I
haven't
even
had
a
chance
to
thank
you
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin...
noch
nicht
dazu
gekommen,
es
Uffe
zu
sagen.
I
haven't...
I
haven't
gotten
around
to
tell
Uffe.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
bin
einfach
nur
noch
nicht
dazu
gekommen.
I-I
just...
I
haven't
gotten
around
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
meine
Frage
zu
stellen.
I
didn't
get
a
chance
to
ask
my
question.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
alle
gefundenen
Codes
zu
analysieren.
Currently
not
all
the
codes
could
be
analyzed
yet.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
sie
ja
von
hier
verjagen,
aber
irgendwie
bin
ich
noch
nicht
dazu
gekommen.
Been
meaning
to
roust
them
out
of
here
but
somehow
or
other
I
just
can't
get
around
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
meine
Frage
zum
Thema
Batman
zu
stellen.
I
never
got
to
ask
my
question
about
Batman.
OpenSubtitles v2018
Ah
ja,
da
bin
ich
noch
gar
nicht
dazu
gekommen,
die
wegzuschmeißen.
Had
no
time
to
throw
them
out
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
mal
dazu
gekommen,
für
meinen
Test
heute
zu
lernen.
I
didn't
even
get
to
study
for
my
test
today.
OpenSubtitles v2018
Leider
bin
ich
noch
nicht
dazu
gekommen,
die
I8kfanGUI-Seiten
in
diese
Site
zu
integrieren.
Unfortunately,
I
didn't
have
the
time
yet
to
integrate
the
I8kfanGUI
pages
into
this
site.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
das
versuche
ich
schon
sehr
lange,
aber
bis
jetzt
bin
noch
nicht
dazu
gekommen.
You
know,
it's
something
that
I've
always
wanted
to
try,
but
I've
just
never
gotten
around
to.
OpenSubtitles v2018
Leider
bin
ich
noch
nicht
dazu
gekommen
einen
'grösseren
Trip'
mit
allen
Gordigear
Zelten
zu
planen,
aber
im
September
ist
es
soweit
und
dann
schicke
ich
Euch
weitere
Photos...
Unfortunately
I
still
have
not
organised
a
'big
trip'
yet,
with
all
Gordigear
tents
together,
but
it
will
be
in
September
for
sure
and
I
will
send
more
pictures
then...
ParaCrawl v7.1
Leider
bin
ich
noch
nicht
dazu
gekommen,
sie
zu
machen,
aber
das
möchte
ich
sehr
gerne
noch
tun.
Unfortunately
I
haven’t
had
time
to
make
it
yet,
but
I
really
want
to
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
leider
noch
nicht
dazu
gekommen,
einmal
den
wunderschönen
Augencane
zu
machen,
er
steht
noch
auf
meiner
Liste:)
Unfortunately
I
haven’t
made
the
beautiful
eye
cane
yet,
it’s
still
on
my
list:)
ParaCrawl v7.1
Dazu
hier
noch
ein
Testbericht:
Unlängst
hat
man
mir
aber
geraten,
mal
die
Navigationslösung
von
Google
auszuprobieren
-
ich
bin
aber
noch
nicht
dazu
gekommen.
Here
is
a
review:
Recently,
however,
I
was
advised
to
try
Google's
navigation
solution
-
but
I
have
not
got
around
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Lakota
Chain
Kette
finde
ich
wirklich
niedlich,
ich
bin
bloß
noch
nicht
dazu
gekommen,
sie
auszuprobieren.
I
find
the
Lakota
Chain
necklace
really
cute,
but
I
didn’t
find
the
time
yet
to
try
it
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
das
mit
den
aus
Wachs
gegossenen
Laternen
immer
einmal
ausprobieren,
bin
aber
immer
noch
nicht
dazu
gekommen.
Links
of
entry
I
always
wanted
to
try
to
make
the
votives
from
wax
but
haven't
found
the
time
yet.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
dieses
"ich":
"Ich
bin
noch
nicht
dazu
gekommen,
meine
Frage
zu
stellen"
–
was
heißt
das?
Me
.
I
didn't
have
a
chance
to
ask
my
question,
so
what
does
that
mean?
ParaCrawl v7.1