Translation of "Ich bin noch nicht sicher" in English

Im Bezug auf den Haushalt bin ich noch nicht ganz sicher.
As regards the budget, I am not yet sure what the position is.
Europarl v8

Ich bin mir noch nicht sicher, was leihen genau meint.
Exactly what loaning means, I'm not quite sure.
TED2013 v1.1

Ich bin mir noch nicht ganz sicher.
I'm not quite sure yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch nicht sicher, was du damit sagen willst.
I'm still not sure what you mean by that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch nicht sicher, aber ich denke, ich werde Lehrer.
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir noch nicht sicher.
I'm not sure yet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch nicht mal sicher, ob das dann überhaupt geht.
I'm not even sure you can do those two things simultaneously.
TED2020 v1

Da bin ich mir noch nicht sicher, verstehst du?
Not really sure, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht sicher, ob es einen 2. Teil geben wird.
I'm still not sure if there's going to be a second part.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht mal sicher, was ich denke.
I'm not even sure what I think this is.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich bin noch nicht sicher.
You know, I'm not sure yet.
OpenSubtitles v2018

Nun, ja, ich bin mir noch nicht ganz sicher.
Oh, uh, well, yeah, I'm not sure yet.
OpenSubtitles v2018

Dessen bin ich mir noch nicht sicher.
That I'm not sure of yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht vollkommen sicher, ob du nicht wirklich tot bist.
I'm not entirely sure you aren't really dead.
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt hip, ich bin noch nicht sicher, vielleicht Garfield?
It's a thing now, and maybe I'm overthinking it, but Garfield?
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin mir noch nicht sicher wegen Cassidy.
But I'm still not convinced about Cassidy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer noch nicht sicher, ob wir Bayard vertrauen können.
I'm still not sure that we can trust Bayard.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht sicher, was ich machen soll.
Not sure what to do about it.
OpenSubtitles v2018

Aber bei diesem Raum bin ich mir noch nicht sicher.
I'm not really sure what to do with this room, though.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin mir nur noch nicht sicher.
No, it's just that I'm not sure myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nur noch nicht sicher wovor.
Of what, I'm not sure yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht ganz sicher, wer ich bin.
I'm still not 1 00% sure who I am.
OpenSubtitles v2018