Translation of "Ich bin noch nicht" in English
Im
Bezug
auf
den
Haushalt
bin
ich
noch
nicht
ganz
sicher.
As
regards
the
budget,
I
am
not
yet
sure
what
the
position
is.
Europarl v8
Herr
Präsident,
an
diesem
Punkt
bin
ich
noch
lange
nicht.
I
am
far
from
being
so
enthusiastic.
Europarl v8
Ich
bin
wirklich
noch
nicht
ganz
beruhigt,
dass
dies
zufriedenstellend
geregelt
ist.
I
am
really
not
entirely
reassured
that
that
has
been
properly
organised.
Europarl v8
Ich
bin
mir
noch
nicht
sicher,
was
leihen
genau
meint.
Exactly
what
loaning
means,
I'm
not
quite
sure.
TED2013 v1.1
Ich
bin
meine
Erkältung
noch
nicht
losgeworden.
I
haven't
got
rid
of
my
cold
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
noch
nicht
ganz
sicher.
I'm
not
quite
sure
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
Mutter
zu
werden.
I'm
not
ready
to
be
a
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
was
du
damit
sagen
willst.
I'm
still
not
sure
what
you
mean
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
mit
dem
Essen
fertig.
I
haven't
finished
eating
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
sehr
lange
in
Australien.
I
haven't
been
in
Australia
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
wieder
bereit,
eine
ernsthafte
Beziehung
einzugehen.
I'm
not
yet
ready
to
be
in
a
serious
relationship
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
mit
dir
fertig!
I'm
not
through
with
you!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
mit
den
Hausaufgaben
fertig.
I
haven't
yet
finished
my
homework.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
nicht
an
das
Stadtleben
gewöhnt.
I'm
still
not
used
to
city
living.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
noch
nicht
recht
schlüssig.
I'm
still
undecided.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
sicher,
aber
ich
denke,
ich
werde
Lehrer.
I'm
not
sure
yet,
but
I
think
I'll
become
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
mit
dir
fertig.
I'm
not
done
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
das
funktionieren
wird.
I'm
still
not
convinced
it's
going
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
noch
nicht
sicher.
I'm
not
sure
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
nicht
mit
dem
Frühstück
fertig.
I
still
haven't
finished
eating
breakfast.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
darüber,
wie
es
gelaufen
ist.
I'm
still
not
happy
with
how
things
worked
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
mit
dem
Frühstück
fertig.
I
haven't
finished
breakfast
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
der
OECD
bin
ich
allerdings
noch
nicht
ganz
fertig.
But
I
have
not
quite
finished
with
the
OECD.
News-Commentary v14
Ich
bin
noch
nicht
mal
sicher,
ob
das
dann
überhaupt
geht.
I'm
not
even
sure
you
can
do
those
two
things
simultaneously.
TED2020 v1
Ich
bin
noch
nicht
gebrochen,
oder,
Bacon?
I'm
not
broken
yet
am
I,
Bacon?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
noch
nicht
im
Klaren.
It's
just
that
I'm
not
quite
sure
about
the
whole
idea.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
noch
nicht
übern
Berg.
But
I'm
not
out
of
danger
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
Mr.
Holmes.
I
haven't
finished
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018